170. En tu bolsillo no tendrás una gran piedra
“En tu bolsillo no habrás de tener ni una gran piedra ni una pequeña piedra”. La palabra “Even” (heb: piedra) alude a las piedras con las cuales se pesa o se mide en las balanzas. Esto se considera “pequeño”, “por encima de la razón”. Pero a la misma vez, debe decirse que se tiene una “gran piedra”; es decir, que se tiene razón, discernimiento. Significa que lo que uno hace, no es como lo del resto del mundo, sino que tiene una base sólida, que viene a ser Gadlut (heb: Grandeza); y no Katnut (heb: Pequeñez), que viene a ser “sin base alguna”, o una “Even” total o completa.
Debe haber una “pequeña piedra”, pero debe estar “completa”; es decir, debe ser suficiente para guardar la Torá entera y las Mitzvot (preceptos) en base a la “pequeña piedra”. Solamente entonces ha de llamarse “completa”.
Pero si es “pequeña” y le permite a uno llevar a cabo sólo cosas pequeñas, no puede considerársele “una piedra completa”. ¿Y una gran medida y una pequeña medida? Si uno posee una pequeña base, se considera pequeño. Pero cuando uno posee una “gran piedra”, una gran base, uno se considera grande; o sea, uno es grande. Y una “piedra completa” alude a cuando uno adquiere “Providencia individual”.