You are here: Home / Biblioteca / Yehuda Ashlag (Baal HaSulam) / Shamati / 171. Zóhar, Emor

171. Zóhar, Emor

Lo escuché en Pésaj, el 4 de Inter; 18 de abril de 1949

En el Zóhar, Parashat Emor, dice: “La Knéset Israel (heb: Asamblea de Israel) dijo: ‘Yo duer­mo en el exilio de Egipto’” (Zóhar, Emor, p.43).

La partida de los Mojin se denomina “sueño” (acto de dormir). Y mi corazón está despierto”. El corazón representa los treinta y dos senderos de sabiduría. Quiere decir que Jojmá estaba brillando en ellos, pero sin la vestidura de Jasadim; y esto recibe el nombre de “el exilio de Egipto [29]”. Por este motivo se le llama “sueño”. Pero al mismo tiempo estaban aptos para recibir Mojin de Jojmá, aunque en la forma de Ajoraim (heb: parte pos­terior).

Una voz! ¡Mi amado toca la puerta!”. Este versículo se refiere a la voz de ZA, que viene a ser Jasadim. Y esto es lo que el Creador dijo: “Abre para Mí una abertura del tamaño de la punta de un alfiler”. Significa que durante la re­dención, Él les había dicho que volvieran a ex­traer el discernimiento de Jojmá. Y cuando esto se hace sin Jasadim, esta abertura es llamada “la punta de un alfiler”, puesto que no puede ilumi­nar sin Jasadim.

Y el versículo que dice “Y abriré para uste­des los portones superiores” se refiere a otorgarle el discernimiento de Jasadim para que de este modo tenga abundancia: Jojmá y Jasadim.

“Abre para Mí… pues la abertura a través de la cual se entra en Mí, se encuentra en ti; pues Mis hijos no habrán de entrar en Mí, sino en ti”. Esto quiere decir que Él no puede darles a los hijos, que necesitan Mojin de Jojmá, ya que su discernimiento es sólo Jasadim. Por otra parte, cuando extraiga Jojmá será posible para los hijos recibir Jojmá también. Este es el motivo por el cual se considera que solamente ella puede crear esta abertura, mientras que “Yo me encuentro ce­rrado, para que no puedan encontrarme” sugiere que “no habrán de encontrarme en plenitud”.

Cuando ZA tiene solamente Jasadim, tiene sólo VaK, y es llamado “simplemente aire”. Pero cuando también tenga Jojmá, aunque entonces reciba solamente Jasadim, su Jasadim se llamará aire puro”. Esto se debe a que en ese momento su Jasadim será mejor que Jojmá, aunque sin Joj­má, no podrá hallarse completo y pleno.

Este es el significado de las palabras que di­cen: “Para unirme a Ti y siempre estar en paz contigo. Ven y ve, cuando el Creador mató a los primogénitos de Egipto, todos aquéllos que Él mató a medianoche, reduciendo los grados desde Arriba hacia abajo”. Esto se realiza por medio de la corrección del Masaj (heb: cortina) de Ji­rik, que causa dos discernimientos: la partida del GaR y la extracción de Jasadim, donde a través de esta integración) se pueden expandir los Mo­jin desde Arriba hacia abajo.

“Al momento en que Israel alcanzó el pacto del santo signo, sus hijos fueron circuncidados”. La “plaga del primogénito”, la “sangre de Pésaj (heb: Pascua Judía)” y la “sangre de la circun­cisión” comprenden un solo discernimiento. Se conoce el secreto acerca de que el dios de Egipto era un cordero. Esto significa que el sacrificio de Pésaj estaba dirigido a sus dioses.

Las Klipot (cascaras) de Egipto consistían en que deseaban extraer las Luces desde el final de la corrección; a modo del pecado del Árbol del Conocimiento, querían extender hacia sí la Luz de GaR, desde Arriba hacia abajo. Y a través de la matanza de Pésaj, mataron el GaR de Jojmá; esto se vio representado en la plaga del primogénito.

El primogénito representa GaR; y ellos can­celaron el GaR. Esto sucedió utilizando el Masaj de Jirik; y esto es considerado elevar el candado, lo cual provoca la cancelación del GaR.

La palabra “Dam” (heb: sangre) viene de la palabra “Dmamá” (heb: silencio), que mata al GaR. Este es el significado de la sangre de la circuncisión. El cincel viene a ser los Dinim de Nukva, y los Dinim revocan los Dinim de Deju­ra, de acuerdo a lo que está escrito en: “había dos tipos de sangre: la sangre de Pésaj y la sangre de la circuncisión”. Al desechar la sangre de Pésaj, el GaR fue cancelado y ocurre la integración en la corrección de las líneas. Este es el sentido del dintel y de las dos Mezuzot (sobrepuertas).

“Y en el cuarto… y los hijos de Israel partie­ron de la otra autoridad, y se unieron con un nudo santo de la Matzá”. El pan leudado representa el Mojin que se expande desde el Jazé hacia abajo, momento en el cual brillan desde Arriba hacia abajo. Y la Matzá representa el Mojin que bri­lla desde el Jazé hacia Arriba; o sea, un discer­nimiento en el que no hay asidero para los de afuera. Y la razón es que el candado que apareció durante la noche de Pésaj, por causa de la cual ocurrió la matanza de Pésaj y la plaga del primo­génito, opera sólo desde sí mismo hacia abajo. Quiere decir que fue revelado en el Jazé.

Respecto de todo lo que acabamos de ver, nada de ello funciona con los Dinim (heb: juicios). Pero no ocurre lo mismo desde el Jazé hacia abajo, ya que la expansión entera se encuentra debajo de su propio discernimiento. Por eso, el juicio allí es sentido; y esta es la razón por la cual Israel se cui­dó de comer Matzáen lugar de pan leudado en la noche de Pésaj.

Existe una virtud en la Matzá, que no existe en el pan leudado; y existe una virtud en el pan leudado, que no existe en la Matzá. La virtud de la Matzá consiste en que esta representa los Mo­jin completos, GaR de Jojmá, que aún son con­siderados las dos grandes Luces. No obstante, se encuentran en la forma de Ajoraim, puesto que no pueden iluminar por carecer de Jasadim.

Y la virtud del pan leudado consiste en que, aunque este representa solamente VaK, aunque ya se encuentra vestido dentro de Jasadim. En el Templo, donde había Mojin de Jojmá, también tenían la forma de “del Jazé hacia Arriba”, lo cual se considera Matzá. Por eso está escrito: “de ninguna cosa leudante, ni de ninguna miel, se ha de quemar ofrenda”.

[29] Claro que nos estamos refiriendo al exilio de Israel en Egipto.

Back to top