Из урока по
книге Зоар
19 апреля 2010г.
Раскрытие
– только из
усилий
Единственное,
что нам
необходимо
при чтении
книги Зоар, -
это усилия. Все
раскрытие
приходит из
усилий.
Стараясь разглядеть
в себе эти
свойства, о
которых
рассказывает
Зоар, человек
проникает к
более
внутреннему
экрану, более
глубокой
картине, и
там
происходят
раскрытия.
Эти
раскрытия –
не из текста,
в котором
есть поверхностные,
словесные
объяснения и
комментарии.
Человек сам
дает
пояснения
тексту – при
условии, что
направляет себя
ко все более
внутреннему
состоянию.
Более
внутреннее
состояние
означает, что
он еще больше
соединяет
весь это рассказ
со своими
внутренними
свойствами,
видит их в
себе,
понимает, как
они
называются –
"12 колен", "Яаков",
"Исраэль",
"подъемы" и
"падения" в
них.
За счет
своих усилий
он
раскрывает
более глубокое
толкование.
Невозможно
передать его
просто на
словах.
Своими
усилиями он
раскрывает
внутри себя
новые
градации
свойств.
Свет
будущего
Я
читаю Зоар – и
хочу
проникнуть в
его
внутреннюю
картину.
Какие это
желания?
Какие
свойства? Я
хочу полностью
стереть этот
материальный,
надуманный
мир, эту
воображаемую
картину. Я хочу
вместо нее
все время
представлять
себе истинную
картину – что
бы я увидел,
если бы
сейчас
произошло раскрытие.
Я хочу
стремиться к
ней, как
ребенок,
желающий
стать
взрослым.
Тогда я увижу
не все эти земные
образы, а
связь и
противоречия
между
свойствами и
желаниями,
которые я
должен выяснить
внутри себя.
За счет
этого я
пробуждаю
свет,
возвращающий
к источнику.
Я не должен
думать об
этом свете. Даже
само мое
стремление
увидеть
истинную
картину
вызовет его.
Что
значит свет,
возвращающий
к источнику? Нет
света. Более продвинутая
картина по
сравнению с
текущей называется
светом. А
самого по
себе света не
существует.
Свет – это
впечатление
желания (кли).
Если я
впечатляюсь
от более
внутренней картины,
- это
называется
светом
относительно
нынешней
картины.
Нет
светов. Света
мы
воспринимаем
только внутри
желаний. Мы даже
описываем
света теми же
буквами, что
и желания -
сосуды их
восприятия.
Что
значит "я
стремлюсь к
свету"? Я
стремлюсь к
более
продвинутому
состоянию –
оно для меня
свет.
Перевод:
Ирина
Романова