Изучаем Зоар

10 декабря 2009 г.

Каббалистическая география

Раскрытие Творца происходит в свете Хохма, а свет Хасадим, отдача ради отдачи – это только подготовка. Мы проходим период подготовки, затем махсом, достигаем отдачи ради отдачи, свойства Бины. Проводим в этом свойстве 40 лет "в пустыне", обретая его полностью. А затем начинаем получать ради отдачи, то есть "входим на землю Израиля" ("эрец"-земля от слова "рацон"-желание, исра-эль - "прямо к Творцу") - уже можем использовать это желание ради отдачи, раскрывая Творца в свете Хохма.

Поэтому сказано, что Творец раскрывается только на земле Израиля, а выход из Израиля называется изгнанием. Разница в словах "изгнание" (галут) и "освобождение" (геула) – в одной букве "алеф", означающей Творца (первого в мире). "Земля Израиля" – желание, в которое можно получать ради отдачи. А желания, в которых я еще не могу получать и раскрыть Творца, а только отдаю ради отдачи, означают, что я нахожусь не в Израиле, а близко к нему. Поэтому в каббале описаны разные области, как круги вокруг земли Израиля - я завоевываю свое желание и исправляю его ступень за ступенью.

Речь идет о том же самом желании, меняется только отношение к нему. И поэтому я выхожу из Египта, то есть из намерения ради себя. Я согласен сделать на это желание сокращение – то есть перехожу через Конечное море. Я готов подняться над этим эгоизмом, над горой Синай (горой ненависти), и соединиться с другими, соединить все эти как бы чужие для меня желания и подняться над ними. А потом в эти желания я готов даже получать ради отдачи, когда желание ближнего станет для меня важнее, чем мое собственное.

И так мы видим, что все описанное в Торе: Египет, гора Синай, 40 лет в Синайской пустыне, земля Израиля – это духовные действия внутри одного желания, меняется только отношение к нему. То, что казалось нам географией и историей обращается во внутреннюю картину. Так мы постепенно перейдем к правильному взгляду и вдруг поразимся: "Как же мы заблуждались, думая что Тора рассказывает нам о какой-то истории или географии!" Нам самим будет невероятно поверить, что когда-то мы воспринимали ее, как исторический роман. Настолько для нас будет естественно, что речь идет лишь о желании человека, в котором он раскрывает всю свою духовную жизнь.

 Точка контакта

Вопрос: Если человек, читая Зоар, сумел на мгновение поймать точку контакта с ним, то как ему ее удержать?

Ответ: Он удержится в ней при условии, что не будет бояться ничего, что придет следом, и будет готов вновь и вновь строить эту связь при любых условиях, которые перед ним возникнут. Если он смертельно боится, что потеряет ощущение связи, значит он не ощущает уверенности и недостаточно соединен с другими. А кроме того, он не понимает, что его продвижение происходит в свойстве отдачи, которое все время растет, развивается и усиливается в нем. И  оно не может развиваться, если я боюсь и сковываю себя. Если я беспокоюсь о своем будущем, значит во мне действует эгоизм, а не желание отдачи.    

Душа – единство тьмы и света

Все приходит от Творца, Высшей силы – и свет, и тьма, как сказано: "Створяющий свет и создающий тьму". Желая раскрыть Его, я должен взять две эти силы и правильно соединить их вместе. Они кажутся мне обратными друг другу, и я не понимаю, как из одного источника могут исходить две противоположные силы – добро и зло, свет и тьма, клипа и святость, находящиеся в непрестанной борьбе. Как это возможно?!

В нашем мире мы видим свойства и действия, крайне полярно отличающиеся между собой, - прекрасные, добрые и злые, отвратительные, ужасные. Как можно соединить их вместе и связать с одним источником – с Творцом?!

А в духовном это расщепление, расхождение между свойствами гораздо больше, чем в нашем мире. Мы должны постараться (и это не просто!) построить внутреннюю систему, соединяющую две эти противоположные силы вместе, ведь они пребывают в мире и согласии, дополняют друг друга – то есть ни одна из них не может существовать без другой.

Строя внутри себя эту систему, я понимаю и оправдываю ее. Я начинаю понимать корень этой системы, видеть, откуда проистекает эта противоположность, и что здесь происходит. Мы еще не понимаем этого. Пока мы не начинаем строить себя над махсомом, уже в духовном,, это не укладывается у нас в голове. Мы можем находиться или в одной крайности, или в другой, или же в отрыве от них обоих. Но мы не способны пребывать в соединении, в гармонии между двумя этими противоположными силами. Ведь если я способен соединить их вместе, у меня уже есть десять сфирот, строение души.

Поэтому, работая внутри себя над соединением двух противоположных сил вместе, я строю точку соприкосновения между двумя этими силами, приходящими от Творца. Я создаю между ними систему, в которой они могут соединиться вместе, несмотря на свою противоположность, и работать между собой в гармонии. Это пространство, которое я строю внутри, и есть мое "я", моя душа, в точности подобная Творцу.

Творец – один. Относительно меня Он якобы расщепляется на две силы – положительную и отрицательную, "плюс" и "минус". Я соединяю две эти силы внутри себя в одну систему. Выходит, что система, которую я строю между "плюсом" и "минусом", полностью соответствует  Творцу. Так я из действий Творца познаю Его. Тем самым я строю в себе человека, подобного Творцу. Я – один, в системе Малхут, - такой же, как Творец в Кетер. В этом - вся наша работа.

 

У желаний нет национальности

Вопрос: Если мы читаем книгу Зоар на другом языке, оказывает ли она такое же воздействие, как на иврите и арамите?

 Ответ: Неважно, на каком языке люди читают книгу Зоар. Всему миру потребуется изучать эту книгу, и каждый будет читать ее на своем языке. И хотя в Зоар есть такие части, где говорится об элементах, составляющих букв - линиях и точках, из которых формируется буква, но мы будем говорить о букве как о символе, знаке, форме. И тогда не имеет значения – это буква ивритского алфавита или просто символ, важно – что эти символы говорят.

В конечном счете, речь идет о желаниях человека. А у желаний нет национальности или языка. Это просто желание. На какой бы язык не перевели слова "сладкий", "соленый" или "кислый" – каждый ощутит эти вкусы внутри.

Зоар говорит об ощущениях, и потому сами по себе слова, вызывающие в человеке ощущения, - не имеют значения. Язык - это не проблема в духовном постижении.

Перевод: Л. Дондыш,  Ирина Романова.