Из
урока 28-го
Июля 2005
г.
«Плоды
мудрости.
Послания»
Послание
со стр.11
(окончание)
Уже
устал я
просить тебя
писать мне
почаще, и
обещать, что
в ответ на
это я буду
чаще писать
тебе. И день
за днем я
сижу и жду,
быть может
придет мне
какое
известие от
тебя, из жизни
твоей
духовной, или
жизни твоей
материальной,
но нет ни
звука, ни
внимания.
В
сущности, это
проблема. Мне
вспоминается,
что когда я
обнаружил,
что ученики
почти не писали
писем ни
Бааль Суламу,
ни Рабашу,
когда те
уезжали за
границу,
будто бы ленились
писать, то
удивился,
почему это
так.
Дело в
том, что
письмо
учителю – это
разновидность
поднятия МАН,
когда
человек
должен точно
знать, о чем
спрашивать.
Это не те
вопросы, с
которыми ко
мне домой
приходят
тысячи людей,
и каждый
жалуется на
то, что у него
что-то не в
порядке, и
спрашивает
совета, как
лучше
поступить.
Под
письмом
учителю
подразумевается
то, что
человек
проходит
через
множество
внутренних
определений,
собирает и
соединяет их,
делает из
них, по сути,
трудные,
неразрешимые
вопросы в
рациональной,
логической форме,
понимая, где
они стыкуются,
а где нет, -
согласно
своему
пониманию, и
тогда
преподносит
этот вопрос
учителю.
Это
приходит
только в
результате
больших усилий.
Поэтому,
спрашивая:
«Почему вы не
пишете мне?»,
Бааль Сулам,
в сущности,
намекает, что
они не
прикладывают
достаточно
усилий для
того, чтобы у
них
действительно
было то, что
можно
выразить в
качестве вопроса,
подъема МАН,
ясного
требования,
исходящего
из пути,
пройденного
своими
усилиями.
И что
ответишь на
это и как
оправдаешь,
нет тут ни
клича победы,
ни зова
побежденного,
лишь ответ
сухими
словами,
пустыми фразами,
вроде «по
причине
множества
забот» и тому
подобными,
но, конечно,
ты ]и[
сам не
поймешь себя.
Но
вместе с тем
ясно мне, что
принесут
добро
времена, и
тогда
вырастешь ты
в мере добра их,
и в мере
открытой любви
их.
Это
означает: «то,
что не делает
разум, делает
время»,
потому что
если человек
находится в
общем
процессе
развития, будучи
связан со
своим Равом,
с группой, то,
безусловно,
даже если он
слегка
небрежен и не
прикладывает
достаточно усилий,
все равно его
пребывание
внутри
правильного
окружения
также
воздействует
на него, и он
все-таки
продвигается, хоть и
не с той скоростью,
которой
хотел бы от
него его Рав.
Поэтому есть
надежда, и
этого ждет
Бааль Сулам.
Но
вместе с тем
ясно мне, что
принесут добро
времена, и
тогда
вырастешь ты
в мере добра
их, и в мере
открытой
любви их. И
еще пребудем
в утолении
жажды любви
постоянно
вместе, как
источник
непрекращающийся,
в насыщении и
наслаждении,
потому что
благость Творца
получающему
совершенному,
который не чувствует
никакой
сытости, и за
то зовется Всемогущим,
Благословен
будь, что
выполняющим
волю Его
является
свет старый и
свет новый в
единении
одном, что
приобретается
соблюдением
суббот и
седьмого
года (шмита).
Навеки, и
таков смысл
«И отложили
его до утра, и
не воссмердел,
и червей не
было в нем».
Как написано:
«Насытятся и
насладятся
добротой
Твоей».
Потому что
едой
телесной
наполнится
чрево, в мере
материальной,
и это не
более чем
туманит разум
(букв. –
поднимает
дым к моха),
из варения
желудка, и он
утомлен и
изнурен и
впадает в
сон.
И
таков смысл
того, что
вонзил
Пинхас копье в
чрево ее, в
час, когда
были
прилепившимися.
«И встал
Пинхас, и
совершил суд,
и прекратился
мор». И
поэтому
удостоился
помазания,
хоть и не был
из сынов
Аарона,
потому что
Моше сам
сказал ему:
«Вот, даю Я ему
Мой завет мира».
Сначала был в
«вав*
усеченной»,
но в свете Торы
удлиняется
вав, и завет
Мой был с ним,
жизнь и мир
вместе, и в
свете лика
Царя – жизнь.
Это
говорит о
том, что
восполнение
в любом случае
приходит от
окружения.
Времена
улучшаются, и
человек
продвигается
– только
вследствие
того, что не
ленится, и,
насколько
возможно,
насколько он
раскрывает
сам,
продвигается.
И хотя его
усилия пока
еще не
позволяют
ему
прорваться в
требовании к
своему
учителю, но
он находится
в процессе
развития. И
потому Бааль
Сулам успокаивает
его и говорит
о его
восполнении.
Это
восполнение,
как говорит
Бааль Сулам,
подобно
прерванной
букве «вав». В
Торе есть
отрывок, где
говорится о
слове «шалом»
(«мир») – «Мой
завет мира»,
написанном с
усеченной,
прерывистой
буквой «вав»,
то есть, внутри
этой «вав»
есть
прерывание.
На рисунке
этот отрывок
увеличен.
Рис.1
Это
называется
«усеченной
вав» в слове
«шалом». Затем
происходит
восполнение
этого недостатка,
и человек
достигает
Царя жизни.
Царь жизни
означает, что
имя Царя –
совершенный мир.
Прим.
*вав с
огласовкой
йуд (вав-йуд-вав)
Перевод:
Ирина
Романова
Перевод Послания со стр.11: Алексей Печерских.