«Шамати», «Послания», письмо №30 9-e месяца Сивана 5722, из Антверпена
С уважением... Плод труда твоего получил. В этих строчках ты раскрываешь сердце свое – чeго не хватает в нем, и что – в избытке. Да будет желание [Творца], чтобы ты преуспел на новом месте, а "Встань и взойди" (Дварим 18:8) учит, что место влияет, то есть иногда бывает, что человек поднимается тем, что сидит, то есть, "сиди и не делай...", как сказано мудрецами: "сидел и не совершил преступления – как будто исполнил заповедь", а бывает, что поднимается на ступень с помощью "встань и делай". И находим, что "встань и взойди" означает, что подъем его с помощью "встань и делай". И это означает, что "делай" – более важно, по сравнению с "не делай", как сказано мудрецами: "делай" отвергает "не делай", поскольку в природе человека стремиться к покою, а в том, чтобы "сделать", когда он должен "встать", - есть большее усилие для него, а потому это более важно. A с точки зрения морали: "не делай" – более важно, как разъяснено в Зоар. То есть с точки зрения "нигле" (открытой Торы), что считается внешней частью Торы. C внешнего начинаем и после того, как исполняем внешнее, начинаем входить во внутреннее. А потому порядок работы таков, что "делай" – более важно, так как человек изначально выбирает лишь покой, и поэтому там, где надо "встать" и не находиться в "сиди и не делай..." - там для него труднее, а все, в чем есть большее усилие – более важно." Но после того, как приучил себя к работе, он считается лишь с заработанной прибылью, а "не делай" указывает на то, что наслаждение проявляется посредством Торы и заповедей; а дело в том, что раскрывается вознаграждение и огромное наслаждение, которые нельзя получить иначе, чем в Гмар тикун, как сказано мудрецами: "Будущее свиньи – вернуться к Торе"... Но возвратимся к нашим делам. Мы должны знать, что суть цели человека в этом мире – обрести в Торе вкус сладостный и желанный, так как только когда человек ощущает сладость Торы, тогда он может увидеть себя, что только он - счастливый человек в мире. Но не так в отношении остальных людей. Когда он смотрит на них, пробуждается в нем милосердие - как проводят они все дни свои в страданиях, и никогда не чувствуют вкуса в жизни, так, чтобы стоило им терпеть те страдания, которые они испытывают в мире, за те удовольствия, что они получают взамен своих усилий. И почему они соглашаются жить в таких условиях - они сами не знают, и не в состоянии отдать себе в этом отчет. А истинное объяснение таково, что "не по своей воле ты живешь". Поэтому они хотят жить, и "все, что есть у человека, отдаст он за душу свою", и это несмотря на то, что в соответствии с расчетом, который он произведет, стоит отказаться от всей этой жизни. Но "не по своей воле ты живешь" не дает ему думать так, и человек желает своего существования. Но следует понять – почему Творец сделал так, чтобы жизненная сила человека была следствием осознания, а не наслаждения. И сделано это лишь для исправления человека, то есть, с одной стороны, чтобы увидел, что ради материального не стоит жить, то есть, чтобы материальные наслаждения не принeсли ему достаточного удовлетворения за те усилия, которыми человек должен заплатить за это. И потому есть возможность для человекa произвести расчет со своей душой и все свои стремления направить только к Торе. А если будет обеспечен в материальном, то никогда бы не пришел он к выводу, что от материальных потребностей стоит перейти к потребностям духовным. Но если бы не удерживало его "не по своей воле ты живешь", человек сразу же положил бы конец своей жизни, чтобы не испытывать страданий. И находим, что "не по своей воле ты живешь" полезно для него, чтобы не избегал он страданий. Ведь страдания, облегчают исправление грехов человека, то есть, страдания заставляют его все свое страстное желание направить на Тору и заповеди, с помощью чего удостаивается он жизненности Торы, о чем сказано: "Так как они – жизнь наша и долголетие", - то есть, что мы хотим долголетия, и не по причине того, что "не по своей воле ты живешь", а потому, что они – жизнь наша, и это действительно жизнь, поэтому мы хотим такого долголетия. И поскольку ты совершил сейчас "Встань и взойди", то есть вошел в новое место, "а не существует ничего, что не имело бы места", поэтому ты должен постараться всегда находиться вo "встань и делай", и не лениться, а подниматься все выше и выше, и удостоиться прелести свечения света Торы.
От твоего друга Баруха Шалома Алеви,
сына своего отца и учителя Бааль Сулама.
Перевел: Игорь Дион | |
| |