Из
ночного урока от 4-го Февраля Если мы хотим узнать, как ускорить процесс продвижения и не путем страданий, а путем мицвот, то знай, что мицвот, которые выполняет человек по отношению к своему товарищу, они прежде чем мицвот, которые выполняет человек по отношению к Творцу. Почему? Потому что "ашпаа" (отдача) ради своего друга, она приводит нас к отдаче ради Творца. Но не может быть так, чтобы человек отдает Творцу, прежде, чем он начал отдавать товарищу. Такого не может быть! Тогда это все ложь и обман, если кажется ему, что он прямо может перейти к отдаче ради Творца. Как можно объяснить, что это такое отдача товарищу ("ашпаа ле-хавер")?
Невозможно это объяснить. Если сам никогда не чувствовал, ни разу этого не
делал - то как объяснить? Отдача товарищу - это называется, что я чувствую
не то, что я хочу, а чувствую то, что товарищ хочет. Как будто я нахожусь
внутри него, и его сердце сейчас решает, что мне делать. Моё сердце - это
называется мой рацон лекабель. Его сердце - это называется его рацон
лекабель. Так я сейчас оставляю своё сердце. Не то, что я оставляю "самого
себя", потому что моё сердце - это только одеяния "левушим") на меня
самого. И я отказываюсь от своего сердца, в пользу желаний сердца
товарища. И то, что товарищ хочет, то я и делаю, как будто это моё
желание. Это и называется "машпиа ле хавер" (отдавать товарищу). А иначе,
как ты узнаешь, что он хочет? Только если оденешься в его сердце. Что это
такое "леашпиа" (отдавать)? - Наполнить его желание, его рацон. И не то,
что ты думаешь, что хорошо ему. Или что стоит тебе сделать немного
так, а немного иначе, а он тогда будет к тебе относиться так-то и
так-то... И не то, что сделаю ему так, что позабочусь о нем, исправлю его.
Нет! Отдача - это называется "сделать в соответствии с желаниями
его сердца". И не должен ты спрашивать его. А должен
почувствовать, что он хочет.
А кто сказал тебе, что должен ты стремиться наполнить своё сердце? Мы говорим о том, как отгородиться от наших желаний - это называется "ашпаа ради Творца". "Ашпаа" не может быть там, где есть "кабала". Или то, или это. И что ж с того, что не можешь пока ты этого сделать? Знать об этом - это уже хорошо. А "то что не делает разум, то делает время..." Перевод: Л. Дондыш |
|