Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Издания Академии каббалы / Каббалисты уполномочены сообщить / Глава 6: РАШБИ / Погонщик ослов

Погонщик ослов

Одним из самых интересных персонажей, встречающихся в книге «Зоар», является погонщик ослов. Он упоминается множество раз на протяжении повествования. Возьмем несколько строк из «Предисловия к книге "Зоар"», и попытаемся разобраться, о чем в них говорится.

«Рабби Эльазар, сын рабби Шимона, шел навестить своего тестя – рабби Йоси, сына Лакунии, и рабби Аба шел с ним. Один человек, погоняя их ослов, следовал за ними...»

Это дословный перевод. А что же это на самом деле означает?

Когда говорится, что один рабби пошел навестить другого, имеется в виду переход с одной духовной ступени, называемой, к примеру, «рабби Эльазар», на другую духовную ступень, называемую, в данном случае, «рабби Йоси».

Осел (на иврите хамор) – слово, означающее также материю, (на иврите хомер). Каббала говорит, что в основе материи, из которой создан весь наш мир, находится желание наслаждаться. Как бы это ни казалось странным, бесконечное разнообразие форм материи зависит от одного-единственного параметра – желания, изменяющегося по силе, глубине и уровням развития.

Речная галька, расцветающий полевой цветок, хищное животное на охоте и даже композитор в творческом процессе написания оперы – это всего лишь проявление желания наслаждаться на различных уровнях.

Книга «Зоар» обращается к самым высшим желаниям – духовным. Эти желания описываются в «Зоар» богатым аллегорическим языком, а наиболее низкие и грубые из них называются «ослом».

Тот, кто умеет управлять своим ослом, или своим телом, стоит выше материи. «Телом» в каббале называются любые желания человека, то есть его суть, его основа, материал, из которого он создан. А человек, управляющий «ослом», – это уже человек, ощущающий духовные миры.

Так же, как в нашем мире на одном осле могут путешествовать разные люди, так и в одном человеке над основными инстинктивными желаниями могут доминировать желания преуспеть в различных сферах, имеющих ценность в глазах общества. Они меняются, как наездники на осле, и управляют им как вздумается. Но только в процессе осознания собственной природы человек, направляя своего «осла» по дороге к духовной цели, перестает метаться по сторонам и крутиться на одном месте.

Переводя книгу «Зоар» на русский язык и пытаясь сохранить внутренний смысл оригинала, мы неизбежно сталкиваемся с двумя типами проблем. Ее текст полон сложных языковых связей и не поддается буквальному переводу; к тому же, каждое ее слово указывает на свой духовный корень, не зная которого, невозможно понять текст во всей его полноте – как в нашем примере: «осел – материя – грубые желания».

В арамейском языке, на котором написана книга «Зоар», слово «погонщик» означает «колющий». Действие погонщика сводится к тому, что он, покалывая ослов острием палки, заставляет их двигаться вперед.

«Погонщик» играет значительную роль в духовном развитии человека. Задача погонщика – направлять ослов, на которых восседают ездоки, как в нашем случае, рабби Эльазар и рабби Йоси. Сам же он идет пешком и проводит их по духовным ступеням. Это гораздо больше, чем просто выдающаяся личность, наставник или учитель в нашем мире. Это особая духовная сила, указывающая путь, направляющая, подталкивающая и, вместе с тем, оставляющая свободу воли. Без этой, посылаемой Творцом, помощи невозможно взойти на следующую ступень. Творец посылает каждому, желающему подняться, более высокую душу, согласно его ступени, свойствам и назначению.

В принципе, книга «Зоар» объясняет путь праведников – тех, кто переходит через махсом – барьер, отделяющий наш мир от духовного. После этого человек начинает подниматься по ступеням духовной лестницы. Книга «Зоар» рисует нам яркую картину – как путеводитель для тех, кто окажется на месте этих путников. Продвигаясь в духовных мирах с помощью «погонщика», вы сами увидите, что подразумевается под понятиями «гора», «дерево», «голос», а книга «Зоар» тогда станет для вас истинным проводником!

наверх
Site location tree