Вопрос: Почему когда мы общаемся на семинарах по интегральному воспитанию и образованию на простом языке, то интерес быстро теряется?
Когда ты говоришь на обычном разговорном языке, то твои внутренние чувства растворяются в звуках, которые возбуждают в каждом из нас совершенно различные ощущения, и каждый рисует несколько иную картину, не совпадающую с его внутренним образом.
Допустим, я прочитал текст Бааль Сулама, который вызвал во мне определенные эмоции, создал некий внутренний образ, наполнивший меня. А теперь я слышу от тебя пересказ этого текста, и он вызывает у меня внутреннее смещение: тот образ, который я представлял себе раньше, расходится с тем образом, который я представляю себе сейчас, слушая тебя, – как в объективе или при не сфокусированном зрении существуют два объекта, еще не сошедшиеся в один. При этом я чувствую отторжение.
Поэтому я должен аннулировать свой образ, войти в твой образ и, полностью растворившись в нем, плыть вместе с твоими словами, словно они – мои. Это и есть включение друг в друга. А без этого мы никогда не достигнем общего желания, взаимного включения и внутреннего понимания.