Все зависит только от нас – от организации нашей работы.
Для того, чтобы достичь награды, надо просто объединиться, и тогда мы будем сами определять свои подъемы и падения, скорость продвижения, каждое состояние.
Никогда нельзя забывать, что все исправление заключается в нашем постоянно растущем соединении: по своей силе, количеству и качеству...
Сказано в Книге Зоар, что она предназначена для вывода всего мира из изгнания в избавление.
Интересно, что раньше, изучая каббалистические тексты, мы не очень-то настраивались на Зоар. У нас есть "Учение Десяти Сфирот", "Книга жизни", "Дом врат намерений", есть статьи и письма каббалистов – одним словом, много произведений. С другой стороны, Книга Зоар вроде бы и велика, но мы не особенно чувствовали ее, не особенно переживали из-за нее.
И это неслучайно. Сказано, что она раскроется именно нашему поколению – тогда, когда мы вступим в процесс окончательного исправления. Человечество немало прошло, прежде чем обнаружить, что существует Книга Зоар, призванная помочь ему, и что без нее уже не обойтись.
Так же и отдельному человеку требуется много времени на внутреннее развитие, чтобы подступиться к этой книге. Он приходит к науке каббале, учится по различным первоисточникам, и лишь потом обнаруживает, что в Книге Зоар для него заложена большая сила, несравненная мощь, небывалые возможности, сопровождаемые новым объяснением, новым чувством и разумом. Зоар – книга, в которой есть всё. И это непростое открытие.
А потому, разумеется, немало наших товарищей еще дремлют на уроках по Зоару, еще не чувствуют связи ним. Со временем они начнут различать в ее словах формы отдачи и получения, светá и сосуды, научатся связывать всё воедино: каббалистический язык ветвей, язык Танаха, язык Агады… Всё, что есть в Книге Зоар, надо сводить в одно целое. Пускай разными словами, она говорит всё о тех же деталях восприятия.
Мы можем выразить какое-либо понятие на разных языках нашего мира, однако, в принципе, речь идет об одном ощущении, одном явлении. В Зоаре тоже переплетены разные языки, разные формы подачи, и читатель должен быть обучен, готов к этому, должен чувствовать описываемую реальность, на каком бы языке о ней ни говорилось.
Подобно тому, как мы в своей речи используем слова иноязычного происхождения, Зоар также не раз прибегает к греческим или латинским словам. Ведь в тот период языки эти были распространены и использовались повсеместно – и авторы Книги Зоар вовсе не стеснялись использовать их. Казалось бы, они могли писать гематрические значения либо давать ивритские, арамейские эквиваленты – но нет.
Отсюда надо понимать: если только мы немного подучим языки Книги Зоар, т.е. разберемся в стилях, формах изложения, которые она применяет, то книга эта распахнет нам намного больше чувства, чем раньше. Мы узнаем, чем вызвано ее "разноязычие" – ведь каждое слово, каждое выражение в ней, будь то гематрия, язык сфирот, понятия Танаха или термины Галахи, отражает духовную суть.
К примеру, включив галахический радиоканал, я слышу то, что понятно из моего опыта: Галаха говорит о подготовке сосудов-желаний человека, о том, как работать с эгоистическим желанием на неживом, растительном, животном или человеческом уровне. Работа эта регулируется сводом законов под названием "Галаха". Он описывает правильную обработку различных сосудов, порядок их исправления и подъем к применению на человеческой ступени.
Ведь именно эта ступень дает выражение всему. Человек работает в себе с неживыми, растительными и животными желаниями, с желаниями собственного уровня, а также с ближними. Так и подготавливаются все четыре ступени. Отсюда происходит особенный, очень богатый язык Галахи, точнее которого нет.
Возвращаясь к Книге Зоар: для авторов и для тех, кому она предназначена, ее переливчатое, "многоязыкое" звучание привычно и понятно. Так же мы вставляем в свою речь общепринятые слова иностранного происхождения. Нужна лишь привычка.
В конечном счете, как пишет Бааль Сулам, язык каббалы включает в себя всё. Надеюсь, мы увидим, различим, что Зоар объемлет весь комплекс понятий и языков, вбирает все ингредиенты и подает нам "угощение" в наилучшем виде.
Урок на тему "Подготовка к конгрессу"Смотреть|Скачать | |
Бааль Сулам, ТЭС, т.1, ч. 2Смотреть|Скачать | |
Урок на тему "Подготовка к конгрессу"Смотреть|Скачать | |
Подготовка к урокуСмотреть|Скачать |
Радио-версия блога каббалиста, проф. М. ЛайтманаСлушать|Скачать | |
Сокращенный вариант урокаСлушать|Скачать | |
Урок на тему "Подготовка к конгрессу"Слушать|Скачать | |
Бааль Сулам, ТЭС, т.1, ч. 2Слушать|Скачать | |
Урок на тему "Подготовка к конгрессу"Слушать|Скачать | |
Подготовка к урокуСлушать|Скачать |