Не будет дух Мой судить человека
477) «И сказал Творец: "Не будет дух Мой судить человека вечно, ведь к тому же он – плоть"»[642]. В этот момент перед потопом, река, исходящая и вытекающая из Эдена, Бина, произвела высший дух от Древа жизни, Зеир Анпина, и наполнила им дерево, т.е. Нукву. И протянулся от них дух жизни к людям, и поэтому жили они долгие годы.
Объяснение. Сфирот Бины исчисляются в сотнях. И поскольку дух жизни исходил от Бины, люди жили тогда сотни лет. И дни их жизни достигали семисот лет, в соответствии семи нижним сфирот Бины, «а если пребывает в силах»[643] – то восьмисот лет и даже девятисот лет. И поэтому жили долгие годы, пока зло их не вознеслось ввысь, и не предстали они у входа, о котором сказано: «У входа грех лежит»[644]. Тогда от этого дерева, Нуквы, отошел высший дух Бины, в час, когда души воспаряют к людям.
Иными словами, высший дух Бины отошел от нее, и остался в ней только дух Зеир Анпина. И эти души воспаряют только со стороны Зеир Анпина и Нуквы его. И это означает сказанное: «Не будет судить Мой дух»[642], от Бины, «человека». «В мире» – т.е. дать дух Мой в мире, в час, когда души от ЗОН воспаряют к людям. И поэтому теперь души только от Зеир Анпина, сфирот которого измеряются десятками, и поэтому «дней нашей жизни»[643] всего лишь «семьдесят лет»[643], что соответствует нижним сфирот Зеир Анпина, «а если пребывает в силах – то восемьдесят лет»[643] – т.е. когда присутствует ГАР. «До ста лет» – когда человек словно ушел и исчез из мира.
478) «Ведь к тому же (бешагам בשגם) он – плоть»[642]. «Бешагам (בשגם)» – это Моше, так как в гематрии это слово составляет «шин-мэм-хэй (שמה 345)», так же, как и Моше, который светит луне. И благодаря этой силе люди живут в мире долгие годы. Внутренний Даат Зеир Анпина называется Моше. И он притягивает к Нукве свет Бины, сфирот которой исчисляются в сотнях. И поэтому люди жили долгие годы.
Сказано: «Пусть будут дни его – сто двадцать лет»[642]. Это намек на Моше, который жил сто двадцать лет, и через него была дарована Тора, а в момент дарования Торы он передал жизнь людям от Древа жизни, которое выходит из Эдена облаченным в него, т.е. это Бина. И если бы не прегрешили Исраэль, то были бы всегда получающими жизнь от Древа жизни и не умирали бы. И об этом сказано в отрывке: «Высечено (харут) на скрижалях»[369], указывающем, что была свобода (херут) от ангела смерти, потому что Древо жизни протягивалось вниз, и от него исходила вечная жизнь.
479) И поэтому сказано: «Ведь к тому же (бешагам בשגם) он – плоть»[642]. Потому что от «бешагама (בשגם)», являющегося плотью, т.е. от Моше, облаченного в плоть тела, зависит наполнение духом вечной жизни. Так как свойство «бешагам (בשגם)», т.е. Моше, относится как к высшему, так и к нижнему. Иными словами, Зеир Анпин наверху называется тоже Моше, и поэтому уточняется в отрывке: «Ведь к тому же (бешагам בשגם) он – плоть», чтобы указать, что имеется в виду Моше внизу, облаченный в плоть.
Благодаря дарованию Торы будет свобода от ангела смерти. И поэтому Моше не умер, но был взят из мира в высший мир, Зеир Анпин. И он светит там луне, Нукве, потому что солнце, хотя и уходит из мира, не умирает, т.е. оно не исчезает, а начинает светить луне. И так же – Моше, когда он уходит из нижнего мира и светит луне в высшем мире.
480) Еще одно значение отрывка: «Ведь к тому же он – плоть»[642]. Ибо вследствие притяжения духа жизни среди людей в течение длительного времени дух снова стал плотью, как и тело, для того, чтобы тянуться за наслаждениями тела, и заниматься приобретениями этого мира. И сказанное: «Не будет дух Мой судить человека вечно, ведь к тому же он – плоть» означает, что не будет простирать дух жизни человеку долгие годы. Потому что, если проходит слишком много времени, дух снова становится плотью.
481) Все поколения, которые совершенствовались и произошли от Шета, все были праведниками и сторонниками веры. Затем они рассеялись по миру и породили сыновей, и научились у мира ремеслу уничтожения копьями и мечами. То есть, жили благодаря мечу, пока не пришел Ноах и не произвел для них исправление мира, чтобы обрабатывать и исправлять землю. Вначале не сеяли и не пахали, так как жили благодаря мечу, но затем вознуждались в этом, как сказано: «Впредь во все дни земли – сеяние и жатва не прекратятся»[645]. Таким образом, были приняты тогда в мире сеяние и жатва.
482) Творец в будущем исправит мир и исправит дух жизни в людях таким образом, что продлятся их годы в мире, как сказано: «Ибо, как дни дерева, будут дни народа»[646]. И сказано: «Уничтожит Он смерть навеки, и отрет Творец Всесильный слезы со всех лиц, и позор народа своего устранит на всей земле, ибо так сказал Творец»[647].
[369] Тора, Шмот, 32:16.
[642] Тора, Берешит, 6:3. «И сказал Творец: "Да не будет дух Мой судить человека вечно, ведь к тому же он – плоть; пусть будут дни его сто двадцать лет"».
[643] Писания, Псалмы, 90:10.
[644] Тора, Берешит, 4:7.
[645] Тора, Берешит, 8:22.
[646] Пророки, Йешаяу, 65:22. «Не будут одни строить, а другие – жить, не будут одни сажать, а другие – есть, ибо как дни дерева, будут дни народа Моего, и дело рук своих переживут избранники Мои».
[647] Пророки, Йешаяу, 25:8.