Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Михаэль Лайтман / Книги / Книга Зоар / Книга Зоар. Глава Берешит (1) / Земля же была пустынна и хаотична

Земля же была пустынна и хаотична

17) «Земля же была пустынна и хаотична»[29]. Слово «была» указывает на прежнее состояние, в то время, когда она «была» снегом внутри воды, и вышла из нее скверна в силу образования снега в воде. В отрывке «берешит» уже говорится об исправлении «неба и земли», как сказано: «Разумные воссияют»[7]. Почему же здесь снова говорится о свойствах «пустынна и хаотична», о которых сказано: «Земля же была пустынна и хаотична»[29] – ведь эти свойства были у земли только до исправления?

Этот отрывок на самом деле желает объяснить нам то, что было до исправлений, выясняемых в речении: «Вначале (берешит) создал»[6]. И говорится, что снег до этого был в воде. И уже выяснилось, что «вначале», когда захотелось Ему сотворить миры, произошло действие сокращения высшего света, называемое созданием печати, а затем – действие установления экрана для ударного сочетания (зивуга де-акаа), чтобы поднять отраженный свет, называемый «источник». И два эти действия происходили только в свойстве суда.

А затем Он совместил его со свойством милосердия, т.е. поднял Малхут до Бины. И произошло второе сокращение на месте Бины, являющейся свойством милосердия. А затем установился там экран для зивуга и произвел парцуф Арих Анпин мира Ацилут, и также все миры, в свойстве милосердия. Таким образом, произошло два действия, сокращение и экран, в свойстве суда, и два действия, сокращение и экран, в свойстве милосердия.

И таков порядок во всех выяснениях, которые произошли в мире исправления после разбиения келим: в каждой сфире, которая выясняется из семи разбившихся мелахим (правителей), сначала происходит первое сокращение, затем создание печати и установление экрана, называемого источником. Затем происходит в ней второе сокращение, при участии свойства милосердия в суде, и также устанавливается там экран, в свойстве «источник».

И это четыре действия: первое сокращение и экран, второе сокращение и экран. А здесь говорится относительно выяснения сфиры Малхут мира Ацилут, называемой «земля», над которой были произведены эти четыре действия, вплоть до ее полного исправления, и у нее они называются:

 

«пустынна»[29] – действие первого сокращения;
«хаотична»[29] – установление экрана первого сокращения;
«тьма»[29] – действие второго сокращения;
«дух Всесильного витал над поверхностью вод»[29] – установление экрана второго сокращения.

И корень Малхут – в свойстве «нижние воды», и когда было произведено над ней первое сокращение, эти воды превратились в снег. Как сказано: «Ибо снегу скажет Он: "Покрой землю"»[30] – так как прежде снег находился в воде. Потому что формой первого исправления, произведенного над ней, было превращение ее в свойство «снег», являющийся силой первого сокращения. И скверна вышла из нее в силу образования снега в воде, т.е. благодаря тому, что застыли воды и стали снегом, вышла в ней скверна. Ибо любой недостаток считается скверной, отходами и клипот. Однако в начале образования недостатка, прежде чем он замечен еще как недостаток в чем-то, называется он скверной (зоама זוהמא), сокращенное написание слов «это что значит (зо-ма-хи זומההיא)», потому что произошло какое-то изменение, но еще неизвестно, что это недостаток. А когда оно проявляется как недостаток, то называется отходами и клипой.

И поэтому говорится, что когда она превращается в снег, это еще не проявляется как недостаток в воде, а только как скверна. А затем ударяет по ней сильный огонь, и образуются в ней отходы, и она зачинает и становится пустынной. То есть, ударяет по ней сила сурового суда, называемая сильным огнем, и обращает эту скверну в отходы. И эта скверна зарождает в себе отходы, и становится пустынной. «Зарождает в себе» – слово «ибур (зарождение)» указывает, что эта форма различима лишь благодаря выдержке времени и повторению этого действия множество раз до тех пор, пока она не завершится полностью.

И также здесь, скверна не становится отходами сразу же при первом ударе сильного огня, но эти удары возвращаются к ней множество раз, пока не подействуют и она не станет пустынной. «И тогда зачинает и становится пустынной» – так как в результате этого зачатия она становится пустынной. И из того места, где она была вначале только лишь скверной, она становится гнездом отходов, называемым свойством «пустынна». И производится четыре действия до тех пор, пока она не становится свойством «пустынна»:

  1. Свет становится водой.

  2. Вода – снегом.

  3. Под воздействием удара огня, снег становится отходами.

  4. Выдержка времени, пока не станут различимы отходы, чтобы называться свойством «пустынна».

И «хаотична» – это выяснение, которое было произведено в этих отходах и установилось в них. Это выяснение является установлением экрана, потому что после него становятся эти отходы экраном Малхут, задерживая высший свет, чтобы не распространялся ниже, проходя через него. И он возвращает высший свет обратно, подобно свету солнца, который, ударив по отражающему слою, возвращается обратно из-за толщины отражающего слоя. И этот отраженный свет становится облачением высшего света, называемым «источник».

И это выяснение, которое было произведено в этих отходах и установилось в них. Ибо вследствие того, что эти отходы стали экраном, отталкивающим и возвращающим высший свет обратно, чтобы он не прошел ниже через него, и та часть света, которая возвращается от него наверх, становится облачением на высший свет. Таким образом, что он становится кли и местом получения высшего света.

И называется выяснением, поскольку с помощью него выясняются отходы как благо и важная ступень. И без этих отходов не образовался бы этот экран и не стал бы кли для места получения высшего света. «И установилась в них» – установилась в них постоянно, чтобы пользоваться ими как источником и местом получения этого света.

Тьма – это сильный огонь, и эта тьма покрывает пустынность, поверх этих отходов, и она устанавливается в них. Иными словами, эта тьма не означает только лишь исчезновение света, т.е. опустошение, но это свойство действия опустошения, подобное сильному огню, сжигающему и убивающему любую сущность, которой он касается, оставляя место ее пустым. И поэтому тьма – это сильный огонь, сжигающий и губящий всё. И он также уничтожает и прерывает свет, находящийся на его месте. И эта тьма покрывает «пустынность».

И называется тьмой, а не огнем, так как сила сжигания в ней исходит не от нее самой, а потому, что она находится над отходами, называемыми свойством «пустынна», и получает от них. И это является взаимодействием свойства суда с милосердием, когда Малхут поднялась в Бину, чтобы установиться там с экраном, имеющимся в ней. И поскольку нет в Бине никакого суда и огня, чтобы могла Малхут установиться с экраном, как установилось свойство «хаотична», пребывает эта тьма над свойством «пустынна», где действует сильный огонь, превращающий скверну в отходы и пустынность. И оттуда получает тьма силу сжигающего огня, как у сильного огня в свойстве «пустынность».

Поэтому сказано: «И эта тьма покрывает пустынность поверх этих отходов, и она устанавливается в них» – так как получает от пустынности эту мощь сильного и сжигающего огня, и поэтому называется вторым сокращением, ведь она не является новой силой, а получает силу от первого сокращения, и нет здесь никакого обновления, кроме подъема в место милосердия, и происходит это сокращение в Малхут в месте милосердия, т.е. Бины, и поэтому называется вторым сокращением.

18) «Дух Всесильного»[29] означает – дух святости, который исходит от Создающего жизнь. После того, как установился экран в Малхут от свойства «тьма», называемый вторым сокращением и находящийся в месте Бины, произошел на этот экран зивуг де-акаа, и притянул новую ступень ВАК, уровень руах (дух), исходящий от Создающего жизнь, т.е. Бины. Потому что теперь Малхут находится на месте Бины.

«Витал над поверхностью вод»[29] – после того, как повеял этот дух, выяснилась одна тонкость в этих отходах, подобная витанию скверны. «А после того, как повеял этот дух» – т.е. уровень руах (дух), который облачил с помощью отраженного света экрана, называемого тьмой, «и это дух Создающего жизнь, благодаря ему сила пустынности» в экране, «в качестве очень тонких отходов, подобных витанию скверны». То есть в мере, достаточной для того, чтобы задержать высший свет, с целью поднять отраженный свет.

Но когда экран находился в месте Малхут, там эта пустынность проявлялась в виде грубых отходов так, что затем выяснил и окутал и очистил один раз и дважды, пока не обнаруживается в этой скверне, что там нет никакой скверны. Ведь экран тьмы вначале является только тонкими отходами, и поэтому после выхода на него ступени первого света, ступени нефеш, а затем второй ступени, руах, оттуда уже полностью очищаются все остатки скверны, и он может получить ступень большого состояния (гадлут), как сказано: «И появился свет»[10].

И он выясняется для исправления экрана, и поднимает наверх отраженный свет, и покрывает и окутывает и облачает высший свет. Этот отраженный свет поднимает «крылья» и облачает прямой свет. И очистился, поскольку эти света очищают и вбирают отходы, имеющиеся в экране, вплоть до состояния, когда экран опускается на свое место, и выходит на него ступень света большого состояния (гадлут).

Таким образом, выяснились четыре действия, произведенные над Малхут, называемой «земля», пока она не исправилась, чтобы получить большое состояние (гадлут) и речение: «Да будет свет»[10].

  1. Снег, который становится отходами и пустынностью.

  2. Экран, который устанавливается, и ступень света, выходящая на этот экран, называемый хаотичностью.

  3. Второе сокращение, в месте свойства «милосердие», Бины, называемое «тьма».

  4. Ступень нефеш-руах, вышедшая на экран этой тьмы, дух, называемый «дух Всесильного»[29].

А затем написано: «И сказал Всесильный: "Да будет свет"»[10] – т.е. достижение ступени гадлут.

19) Когда «пустынность» выяснилась и очистилась, из нее вышел ветер (руах) сильный и могучий. Как сказано: «И вот, Творец проходит, и сильный и могучий ветер, разбивающий горы и сокрушающий скалы перед Творцом, – не в ветре Творец» [31]. Выясняются четыре действия в четырех видениях, раскрывшихся Элияу. И говорится, что когда свойство «пустынность» выяснено и очищено, во время зарождения свойства «скверна льда», и (земля) зачинает и становится «пустынной», выходит из нее «сильный и могучий ветер, разбивающий горы и сокрушающий скалы», который видел Элияу.

«Хаотичность» проявилась и очистилась, и вышел из нее гром. Как сказано: «А после ветра – гром. Не в громе Творец»[31] – в то время, когда выяснилась «хаотичность» в виде экрана, уже сократилась сила суда в нем, и она больше не «разбивает горы и сокрушает скалы»[31], а считается в нем только громом.

«А когда проявилась тьма, соединился с ней огонь» – в то время, когда экран поднялся и установился в Бине, тьма соединилась с огнем пустынности. И тогда сократилась сила суда грома, и он остался лишь с огнем, как сказано: «А после грома – огонь» [32].

А затем проявился ветер (руах), и соединился с ним «голос тонкой тишины»32, как сказано: «А после огня – голос тонкой тишины»[32]. Потому что в то время, когда экран тьмы получил ступень руах, уже сократилась сила суда в нем до «голоса тонкой тишины», которая выяснилась в нем в виде очень тонких отходов, и это – «голос тонкой тишины», о котором сказано у Элияу.

Таким образом, выяснились четыре видения, раскрывшихся Элияу, и это – свойства «пустынность», «хаотичность», «тьма» и «дух». Как сказано: «Земля же была пустынна и хаотична, и тьма над бездной, и дух (руах) Всесильного витал над поверхностью вод»[29]. Потому что «пустынность» – это «сильный и могучий ветер (руах), разбивающий горы и сокрушающий скалы»[31]. «Хаотичность» – это «гром», «тьма» – это «огонь», «дух» – это «голос тонкой тишины»[32].

20) «Пустынность» – это место, в котором нет никакого цвета и никакой формы, и оно вообще не соединяется с формой. После того, как выяснились четыре свойства «пустынность», «хаотичность», «тьма» и «дух» в общем виде, они выясняются в частном виде. И говорится, что «пустынность» не принимает в себя ни цвет, ни форму. Поскольку «пустынность» – это первое сокращение. А «хаотичность» – это экран, который установился для совершения зивуга. А в то время, когда произошло первое сокращение, была еще начальная стадия, где еще не были различимы никакая форма и цвет. И поэтому в «пустынности», которая вышла в силу первого сокращения, тоже нет цвета и формы, потому что она тоже является начальным свойством.

«Цвет» – это преобразование, происходящее между ступенями, выходящими на четыре стадии авиюта в экране, Хохма и Бина (ХУБ) Тиферет и Малхут (ТУМ). А форма – это форма самого суда, который тоже был еще в начальном виде, и не был заключен в форму, потому что даже форма суда, образовавшаяся из него после того, как установился экран, свойство «источник», называемый «пустынность», тоже не содержалась в начальной форме «пустынности».

«Теперь у него есть форма, но когда всматриваются в него, нет у него вообще формы» – т.е. нельзя сказать, что форма этого суда вообще не различима в «пустынности», ведь уже сказано, что она является «скверной», которая стала отходами под воздействием удара сильного огня. Но это означает, что она недоступна созерцанию и познанию, потому что в текущий момент представляется формой отходов. И когда снова обращается к тому, чтобы увидеть эту форму, он уже не видит ее и не находит ее, и смотрит на то место, где она была, а ее нет. И поэтому сказано: «Теперь у него есть форма, но когда всматриваются в него, нет у него вообще формы».

У всего, кроме «пустынности», есть одеяние, чтобы облачиться в него. Природа духовного такова, что каждая причина облачается в то, что порождено ею, т.е. она дает ему жизненные силы. И если это порождение становится причиной другого порождения, оно тоже облачается в него и дает ему силу существования. И далее – таким же образом, так, что если бы отменилась какая-либо причина, сразу же исчезли бы вместе с ней все порождения, произошедшие от нее. И это действие, когда каждая причина облачается в свое следствие, чтобы давать ему жизненные силы, называется облачением.

И поэтому сказано, что у всего, кроме «пустынности», есть одеяние, чтобы облачиться в него, потому что все облачаются друг в друга, высший в нижнего, каждая причина – в свое следствие. Кроме «пустынности», у которой нет никакого облачения, так как она не облачается в своего нижнего, порожденного ею. Но она словно установилась сама по себе, без всякой связи с другими, порожденными от нее.

21) У «хаотичности» уже есть образ и форма, и это камни, которые погружены в печать «пустынности». Потому что «хаотичность» означает экран, установившийся в Малхут для ударного соединения (зивуг де-акаа). Сила суда, раскрывшаяся в Малхут с установлением экрана, называется «камни», поскольку он тверд, словно камень, по отношению к высшему свету, и не позволит ему пройти в кли Малхут. И эта форма в «пустынности» еще не раскрылась, а только в «хаотичности». И это потому, что в начале образования «пустынности», вызванной сокращением света, удалился свет из всех десяти сфирот, и не была проявлена сила суда в Малхут более, чем в остальных сфирот, ведь свет удалился от них всех в равной степени.

Но затем, вследствие исправления «хаотичности», т.е. установления экрана в Малхут, произведшего ударное соединение (зивуг де-акаа) с высшим светом, не позволяя пройти ему внутрь Малхут, и притянувшего свет только лишь в высшие девять сфирот, раскрылась сила суда в Малхут, так как она осталась без прямого света. Таким образом, осталась Малхут погруженной в печать «пустынности», созданной сокращением. Ведь в «пустынности» еще не было никакой формы суда. Но только после исправления «хаотичности» раскрылась форма суда, т.е. форма «камни, погруженные в печать "пустынности"» – пустого пространства, не содержащего света.

Эти «камни» появились внутри печати, в которую они погружены. И оттуда они притягивают благо миру, в очертании облачения. Теперь выясняется то очертание, которое создается: что эти камни, являющиеся силой суда в экране, которые появились и установились внутри печати, в Малхут, притягивают света во благо миру в очертании облачения, т.е. притягивают прямой свет, и благодаря соударению, поднимают отраженный свет, облачающий прямой свет в очертании облачения. И они притягивают прямой свет во благо миру сверху вниз, и поднимая отраженный свет снизу вверх, облачают прямой свет. И он называется очертанием.

22) Камни дырявые и влажные. Камни, находящиеся в пещерах, из которых всегда истекает вода, как из родникового источника, называются влажными камнями, поскольку они лежат на этом источнике и перекрывают его. Поэтому вода пробивается через дыры, имеющиеся в этих камнях, и стекает по каплям, выходя из них всегда. И эти камни, называемые «хаотичность», тоже дырявые и влажные, поскольку они исправлены экраном, поднимающим отраженный свет, как и влажные камни, всегда выводящие из себя воду.

«Пустынность» означает – «влажные камни», являющиеся могучими скалами. И называются они влажными камнями, потому что вода исходит из них. Поэтому Зоар называет выше этот экран источником.

Эти камни висят в воздухе. В то время, когда «хаотичность» не исправлена экраном для ударного соединения (зивуг де-акаа), считается, что эти камни опускаются и погружаются в печать пустынности, являющуюся сокращением и силой суда. Однако «хаотичность», о которой говорится здесь, когда она исправлена в ударном соединении, то считается, что она возносится из печати «пустынности» и находится в «воздухе (авир)», т.е. в свете хасадим. И хотя Малхут не может получить прямого света, однако отраженный свет она может получить. И этот отраженный свет поднимает ее в «воздух».

И эти влажные камни, т.е. Малхут, исправленная экраном, поднялись из погружения в «пустынность» и висят в «воздухе». То есть они вышли из «тьмы» и получили свет хасадим. И сказано в книге «Создание (Ецира)»: «Десять, а не девять» [33]. Чтобы ты не подумал, что в силу сокращения и экрана, который установился в Малхут, Малхут осталась совершенно пустой, без света, и не находится в совокупности десяти сфирот. Ибо это не так, поскольку она получает свое свечение от отраженного света, поднимаемого ею снизу вверх. И этот отраженный свет нисходит также и в Малхут, потому что отраженный свет – это свет хасадим, на который не было сокращения. Поэтому Малхут тоже считается полной сфирой, как и девять первых. И их – «десять, а не девять».

Иногда эти влажные камни висят в «воздухе», потому что поднимаются оттуда, из печати «пустынности», наверх. А иногда, в облачный день, они скрываются и поднимают воды из бездны, чтобы насыщать ими «пустынность».

Объяснение. В то время, когда нижние достойны и занимаются Торой и добрыми деяниями, чтобы поднять МАН, они исправляют Малхут с помощью экрана и зивуга де-акаа, и она притягивает прямой свет сверху вниз и облачает прямой свет своим отраженным светом снизу вверх. И тогда «хаотичность» называется «влажные камни», висящие в воздухе, потому что они поднимаются оттуда наверх. Поскольку отраженный свет, который поднимают «влажные камни», поднимает их из печати «пустынности» и возносит их в воздух, свет хасадим.

Однако в то время, когда нижние портят свои деяния, портится также исправление экрана, которое было произведено в Малхут, и она недостойна ударного слияния (зивуга де-акаа) с высшим светом. И тогда говорится, что свет уходит, и устанавливается словно облачный день, когда солнце не светит. И «влажные камни» снова скрываются в печати «пустынности». Малхут опускается в печать «пустынности» и скрывается, словно в облачный день, и выводит воды из бездны, т.е. суды, и насыщает этими водами «пустынность». То есть она усиливает эту «пустынность», чтобы проявилось могущество ее, и благодаря этому нижние совершают возвращение и улучшают свои деяния. И это означает, что «Творец всё создал так, чтобы боялись Его»[34].

И тогда есть радость, и есть легкомыслие. Ведь «пустынность» распространилась по миру. То есть, с одной стороны, присутствует радость, потому что с помощью этого нижние совершают возвращение, и притягиваются мохин, и радость наполняет миры, но, с другой стороны, есть легкомыслие, поскольку «пустынность» распространилась по миру, и умножился дух легкомыслия, дух клипот и судов, вследствие распространения «пустынности».

23) «Тьма» – это черный огонь, сильный по цвету, потому что никакой цвет не может возобладать над черным цветом и изменить его. И она же – красный огонь, сильный по образу, потому что красный цвет оставляет более сильный образ, чем все остальные краски. И она же – зеленый огонь, сильный в изображении, потому что полнота любого изображения достигается благодаря зеленому цвету. И она же – белый огонь, основной цвет для всех красок.

После того, как Зоар выясняет понятия «пустынность» и «хаотичность», он выясняет понятие «тьма». Есть несколько названий десяти сфирот, и это Хохма и Бина (ХУБ), Тиферет и Малхут (ТУМ), потому что их названия меняются согласно их назначению и действиям. В качестве основ этих сфирот называются ХУБ ТУМ: вода, огонь, ветер, земля. В отношении экрана и свойств Малхут, имеющихся в сфирот, называются ХУБ ТУМ четырьмя цветами: белый, красный, зеленый, черный. С точки зрения отношения остальных сфирот к цветам, исходящим от свойств Малхут, называются ХУБ ТУМ: общее, образ, изображение, цвет.

Также знай, что обычно первое сокращение относится к сфире Хохма, а второе сокращение – к сфире Бина, потому что второе сокращение поднялось только до места Бины, а не к сфире Хохма, находящейся выше нее. И поэтому осталась Хохма в первом сокращении. И в этом отношении считается основой сфиры Хохма свойство «вода». Это указывает на то, что там нет силы сокращения и суда. А основой сфиры Бина является «огонь», ибо все суды пробуждаются от нее. И поэтому объясняет Зоар, что «пустынность» – это свойства «вода» и «снег», поскольку она является действием первого сокращения. А относительно «тьмы», являющейся действием второго сокращения, выясняет Зоар, что это – свойство огня, поскольку она относится к Бине, являющейся свойством огня. Итак, выяснилось, почему «тьма» называется «огонь».

А теперь выясним ХУБ ТУМ, называемые четырьмя цветами, и ХУБ ТУМ, называемые «общее», «образ», «изображение», «цвет». Цвета исходят от экрана Малхут вследствие зивуга де-акаа в ней, поднимающего десять сфирот ХУБ ТУМ снизу вверх, называемые рош, и десять сфирот ХУБ ТУМ сверху вниз, называемые гуф, которые окрашиваются в цвета внизу. И только в десяти сфирот, нисходящих сверху вниз и называемых гуф, вышли четыре цвета ХУБ ТУМ, но не в десяти сфирот рош. Потому что цвета исходят от Малхут, и поскольку она является причиной ХУБ ТУМ, выходящих в гуф, поэтому они окрасились в цвета. Тогда как в рош, поскольку она находится ниже него, свойство суда в нем не может подняться выше своего местонахождения.

Поэтому ХУБ ТУМ десяти сфирот рош называются: общее, образ, изображение, цвет. Хохма – только общее и корень, и нет в ней даже образа этих красок. В Бине есть образ. В Тиферет есть изображение, более близкое к цвету. Настоящий цвет находится только в Малхут де-рош, так как цвет, являющийся судом, не может подняться выше своего места.

Четыре свойства, имеющиеся в ХУБ ТУМ де-рош, проявляют свою силу и власть также в четырех цветах белый-красный-зеленый-черный, имеющихся в ХУБ ТУМ де-гуф. Поэтому «тьма» – это черный огонь, сильный по цвету, потому что Малхут де-гуф называется «черным цветом». И нисходит к ней особая сила от ее цвета в свойстве ХУБ ТУМ де-рош. Поэтому у нее большое преимущество в отношении цвета, так как она не изменяется под воздействием остальных цветов.

Красный огонь, сильный в образе, – это Бина де-гуф, имеющая красный цвет. У нее большое преимущество в образе, которое она получает от своего свойства в ХУБ ТУМ де-рош. Зеленый огонь, сильный в изображении, – это Тиферет де-гуф, имеющая зеленый цвет, у нее большое преимущество в изображении, которое она получает от своего свойства в ХУБ ТУМ де-рош. Белый огонь – это основной цвет для всех цветов, Хохма де-гуф, имеющая белый цвет, включающий всё. Поскольку получает главенство от своего свойства в ХУБ ТУМ де-рош и становится также и в гуф основой всех красок.

«Тьма» является сильной во всех видах огня, и она наступает на «пустынность». Иначе говоря, она является общей в силу суда всех четырех видов огня в Бине. Поэтому «тьма» наступает и усиливается над Малхут «пустынности», потому что она устраняет силу суда «пустынности» из Малхут и смягчает свойством милосердия, имеющимся в ней. Вначале Бина принимает в себя Малхут «пустынности», и затем она преображает эту Малхут в свойство милосердия в ней. «Наступает» означает, что воюет с ней с целью пересилить ее. «Наступает на пустынность» означает, что одолевает ее и устраняет силу суда из нее.

«Тьма» – это огонь, несущий в себе четыре цвета. И она является черным огнем только лишь во время наступления на «пустынность». «Тьма» по сути своей является Биной, называемой «огнем». Хохма, Бина, Тиферет и Малхут в ней облачены в четыре цвета белый-красный-зеленый-черный, не являющиеся черным огнем. И называется «тьмой», что означает черный огонь, только в то время, когда она действует, наступая на «пустынность», чтобы смягчить ее свойством милосердия, имеющимся в ней.

Об этом сказано: «И ослабли глаза его, перестав видеть, и позвал он Эсава»[35], так как Ицхак – это Бина. Ведь праотцы – это ХАБАД, и в то время, когда он хотел склонить Эсава, он должен был соединиться с Малхут, и вследствие этого «ослабли глаза его, перестав видеть» – т.е. сама Бина сократилась вследствие ее соединения с Малхут, называемой «черный огонь». И тогда он призвал Эсава, силу суда, заключенную в «пустынности», для того, чтобы подчинить его святости. И когда действие Бины направлено на то, чтобы подчинить «пустынность», она называется «черным огнем».

Тьма является ликом зла. И когда Ицхак благосклонно относится ко злу, к Эсаву, это называется тьмой, которая нависает над ним, чтобы обрушиться на него. Здесь выясняется сказанное: «И ослабли глаза его, перестав видеть»[35] – из-за того, что Ицхак благосклонно относился к Эсаву, являющемуся свойством зла, набросился на него лик зла, т.е. «тьма». И он благосклонно относился к Эсаву, поскольку она нависает над ним, чтобы обрушиться на него. Ведь когда она пребывает над ним, он нападает на нее и побеждает ее. И после того, как он преобладает над злом, называется тьмой. И отсюда можно видеть, что Бина называется тьмой только в то время, когда действует с целью смягчить силу суда пустынности, полученную от Малхут. И в это время она поневоле погружается в «пустынность», чтобы пересилить ее. И поэтому она покрывается тьмой и становится «черным огнем».

24) «И дух (руах) Всесильного (Элоким)»[29]. «Дух» – это голос, царящий над хаотичностью, и наступающий на нее, и руководящий ею во всем, где это необходимо. Потому что исправление экрана во втором сокращении называется «руах». Так как этот экран поднимает отраженный свет и притягивает ступень света в десять сфирот на уровне «руах». И поскольку он исходит от Бины, называемой именем Элоким, то и ступень, выходящая на этот экран, называется «руах Элоким», так как она является духом святости, исходящим от Творца живого (Элоким хаим), Бины. Эта ступень руах считается светом Зеир Анпина, потому что руах – это Зеир Анпин, и он называется «голос».

«Дух» – это голос, царящий над хаотичностью. Так как здесь разбирается второе сокращение, называемое «тьмой», и экран, называемый «руах», а выше – первое сокращение, называемое «пустынностью», и экран, называемый «хаотичностью». Поэтому второе сокращение, называемое «тьмой», царит над «пустынностью», наступает на нее и подчиняет ее. А экран второго сокращения, называемый «руах (дух)», царит над экраном первого сокращения, «хаотичностью», и наступает на него, чтобы включить его в себя, чтобы он смог притянуть дух Творца живого (Элоким хаим) из Бины.

И поэтому дух (руах) – это голос, ступень Зеир Анпина, исходящий от Творца живого (Элоким хаим), называемый «голосом, царящим над хаотичностью», т.е. находится над экраном первого сокращения, называемым «хаотичность». И этот дух (руах) нападает на нее и властвует над ней, чтобы руководить ею во всем, где это необходимо. Иными словами, чтобы он смог притянуть к себе все необходимые мохин – вначале он притягивает к себе дух жизни от Бины, а затем ГАР от Бины, в речении «да будет свет»[10], как уже объяснялось выше.

И до тех пор, пока сила экрана хаотичности властвует, он не сможет притянуть от Бины ничего, потому что любое свойство получает лишь от свойства, соответствующего ему, но ничуть не выше своего свойства. И поэтому, пока сила этого экрана хаотичности властвует над Малхут, когда она является (лишь) собственным свойством, Малхут ничего не сможет получить от Бины. Однако после того, как достигла она силы экрана второго сокращения, называемого «руах (дух)», приходящей от Малхут, которая включилась в саму Бину и благодаря этому стала подобной сущности Бины, она уже может получать от Бины, так тем самым она стала в точности соответствовать противостоящему ей свойству. Поэтому экран свойства «руах (дух)» властвует над экраном хаотичности и «наступает на него», чтобы отменить его. И тогда он сможет притянуть все необходимое для Малхут – то есть ВАК и мохин от Бины, потому что исправление Малхут осуществляется только с помощью мохин, получаемых от Бины.

Камни погружены в бездны, и из них вытекают воды. Поэтому они называются поверхностью вод. Объяснение. Исправление экрана в Малхут называется «камни», потому что Малхут в результате него каменеет, чтобы не принимать в себя высший свет, и благодаря этому на нее производится зивуг де-акаа (ударное соединение). И поскольку этот экран погружен в бездны Малхут и устанавливается там, то в результате этого зивуга де-акаа (ударного соединения) оттуда вытекают воды. Поэтому сказано: «И дух Всесильного витал над поверхностью вод»[29], потому что эти камни, представляющие собой экран, называются «поверхностью вод» – ведь вследствие их зивуга вытекают воды, т.е. мохин.

В экране первого сокращения, называемого «хаотичность», камни, погруженные в печать пустынности, выходят из этой печати, в которую они погружены. А здесь, в экране свойства руах (дух), камни погружены в бездны, и из них вытекают воды. И надо понять различие между печатью пустынности и погруженностью в бездны. Первое сокращение называется пустынностью, а не безднами. Однако второе сокращение называется бездной, как сказано: «И тьма над бездною»[29], что означает – только исток вод. Потому что свойство пустынности в нем уже смягчено подъемом его в Бину. И остался от него только лишь исток вод.

Дух – это голос, царящий над хаотичностью. Ведь сказано: «Голос Творца над водами»[36], и также сказано: «И дух Всесильного витал над поверхностью вод»[29]. И это дает нам понять, что в экране второго сокращения, называемом «дух Всесильного», нет ничего от печати пустынности, как в экране хаотичности, так как он воцаряется над хаотичностью и нападает на нее и властвует над ней, чтобы руководить ею. И поэтому в нем есть лишь свойства от второго сокращения, называемого бездной и истоком вод, т.е. истоком мохин, потому что сила суда пустынности прекратилась и исчезла оттуда.

Поэтому она называется водами, как сказано в отрывке: «И дух Всесильного витал над поверхностью вод». Ведь камни погружены в бездны, и воды выходят из них. Поскольку Малхут окаменела, не желая получать свет, не по причине силы судов печати пустынности, но окаменела она, не желая получать свет и отталкивая его в ударном соединении (зивуге де-акаа), лишь с тем, чтобы извлечь воды и притянуть ступень света сверху вниз, и облачить его в свой отраженный свет снизу вверх. И поэтому она называется поверхностью вод, потому что сокращение называется поверхностью бездны, как сказано: «И тьма над поверхностью бездны»[29].

Свойство экрана носит название «поверхность вод». Потому что как сокращение, так и экран не появились здесь из-за суда, но с целью извлечь воду. Ведь дух (руах) управлял и наступал на эту поверхность, называемую поверхностью бездны. Ступень руах (дух), вышедшая на этот экран, управляла и поддерживала эту поверхность, называемую поверхностью бездны, а также наступала на эту поверхность бездны. Потому что вначале управляла и поддерживала поверхность бездны, чтобы извлечь воды в ударном соединении (зивуге де-акаа), а затем стала наступать на нее, чтобы отменить окончательно, пока в этой скверне не будет больше никакой скверны. И это происходит в тот момент, когда она желает притянуть мохин де-ГАР, как сказано: «Да будет свет!»[10]

Дух (руах) управлял и наступал на эту поверхность, называемую поверхностью бездны, – и то и другое, в соответствии с тем, насколько это необходимо ему. Ибо в то время, когда он нуждается в ступени хасадим от Бины, называемой «вода», он управляет и поддерживает поверхность бездны, а в то время, когда нуждается в притяжении мохин де-ГАР, он отменяет ее для того, чтобы была возможность притянуть мохин де-ГАР от Бины.

25) Над пустынностью царит имя Шадай, означающее границу и окончание распространения света. «Когда сказал Он миру: "Довольно, больше не распространяйся"». И поскольку «земля», т.е. Малхут, пребывает в свойстве «пустынность», воцаряется над ней это имя Шадай в качестве границы и окончания света. Потому что этот свет не мог бы в нее распространиться из-за силы сокращения, властвующей над ней. Таким образом, свет закончился над ней, а она образует окончание на него, и это называется установлением имени Шадай.

Над хаотичностью пребывает имя Цваот. Окончание каждого парцуфа в экране Есода называется Цваот, как сказано: «Знамение Он для воинств (цваот) Его» – потому что указывает на зивуг, который совершается только лишь на этот экран. И от него рождаются и выходят все воинства (цваот) Творца. И поскольку хаотичность – это установление экрана в зивуге, получается, что Малхут приобрела Есод, называемый Цваот.

Над тьмой царствует имя Элоким, потому что тьма – это второе сокращение, подъем Малхут в место Бины, а Бина называется именем Элоким. Таким образом, «земля», Малхут, которая включилась во тьму, приобрела благодаря этому имя Элоким от Бины.

Над духом (руах) царит имя АВАЯ, потому что руах – это установление экрана второго сокращения в Малхут, которая притянула ступень Зеир Анпин, называемую «голос», от Бины. Дух (руах) – это «голос», воцаряющийся над хаотичностью и управляющий ею во всем, что ей необходимо.

Со стороны экрана в свойстве хаотичности, Малхут еще не была пригодна для мохин де-ГАР, носящих имя АВАЯ, поскольку сила суда печати пустынности царила над ней. Однако после того, как она достигла экрана Бины, в свойстве «камни, погруженные в бездны, из которых вытекает вода», в этом экране нет никакого суда, но он окаменел, чтобы задерживать высший свет и совершать зивуг де-акаа (ударное соединение), притягивая ступень хасадим от Бины. И теперь Малхут уже может получить также мохин де-ГАР, называемые АВАЯ. И о них сказано: «Да будет свет»[10] – то есть имя АВАЯ. Поэтому говорится, что «над духом (руах) царит имя АВАЯ».

26) Сказано: «Сильный и могучий ветер, разбивающий горы… не в ветре (руах) Творец (АВАЯ)»[31] – в руахе не находится имя АВАЯ, потому что «могучий ветер» выходит из свойства пустынности, а над пустынностью царит только имя Шадай. И также о громе, который выходит из хаотичности, сказано: «Не в громе Творец»[31] – только имя Цваот царит над ним. И также об огне, выходящем из тьмы, сказано: «Не в огне Творец»[31] – ибо только имя Элоким царит над ним. Однако о голосе тонкой тишины[32], который исходит от духа Всесильного, над которым царит имя АВАЯ, сказано: «И было, когда услышал это Элияу, прикрыл он лицо свое плащом и вышел, встав у входа в пещеру, и раздался голос, обращенный к нему: "Что нужно тебе здесь, Элияу?"»[37] Таким образом, посредством первых трех свойств он не вышел из пещеры, но только в тот момент, когда услышал голос тонкой тишины[32], сразу же вышел из пещеры и удостоился лика Творца, поскольку здесь содержится имя АВАЯ, и знал он, что Творец (АВАЯ) говорит с ним.

27) В имени АВАЯ есть четыре части, четыре буквы, которые косвенно указывают на части тела человека и его органы, и их, соответственно, четыре и двенадцать. И здесь выясняется двенадцатибуквенное имя, которое было сообщено Элияу в пещере, т.е. три имени АВАЯ, в каждом из которых четыре буквы, вместе двенадцать. И так же – двенадцатибуквенное имя, которое символизирует тело человека. Ибо есть в нем три имени АВАЯ:

  1. В его рош, называемом ХАБАД.

  2. В его гуф, до табура, называемом ХАГАТ.

  3. (В гуф) от его табура и ниже, называемом НЕХИ.

И они в нем находятся в виде огласовки «сеголь»: Хохма и Бина – в правой и левой сторонах, и Даат посередине, Хесед и Гвура – в правой и левой сторонах, и Тиферет посередине, Нецах и Ход – правая и левая сторона, и Есод посередине.

Каждая из трех средних сфирот, Даат, Тиферет, Есод, определяется как два свойства – захар и нуква. И в теле человека есть три части: рош (голова), гуф (тело), и раглаим (ноги). И в каждой части – четыре органа. Четыре органа рош (головы) – это ХАБАД (Хохма-Бина-Даат), где ХУБ (Хохма и Бина) – это «йуд-хэй», а Даат – это «вав-хэй». И так же – в части, называемой гуф (тело), есть четыре органа, где ХУГ (Хесед и Гвура) – это «йуд-хэй», а Тиферет – это «вав-хэй». И так же – в части, называемой раглаим (ноги), есть четыре органа, где Нецах и Ход – это «йуд-хэй», а Есод и атара (венец) – это «вав-хэй». И это является двенадцатибуквенным именем, которое символизирует тело человека.

[6] Тора, Берешит, 1:1. «Вначале создал Всесильный (Элоким) небо и землю».

[7] Писания, Даниэль, 12:3. «Разумные воссияют, как сияние небосвода, а склоняющие к справедливости многих – как звезды, отныне и вечно».

[10] Тора, Берешит, 1:3.

[29] Тора, Берешит, 1:2. «Земля же была пустынна и хаотична, и тьма над бездной, и дух Всесильного витал над поверхностью вод».

[30] Писания, Йов, 37:6.

[31] Пророки, Мелахим 1, 19:11. «И вот, Творец проходит, и сильный и могучий ветер, разбивающий горы и сокрушающий скалы перед Творцом, – не в ветре Творец. А после ветра – гром. Не в громе Творец».

[32] Пророки, Мелахим 1, 19:12. «А после грома – огонь. Не в огне Творец. А после огня – голос тонкой тишины».

[33] Сефер Ецира, 1:3.

[34] Писания, Коэлет, 3:14.

[35] Тора, Берешит, 27:1.

[36] Писания, Псалмы, 29:3. «Голос Творца над водами, Творец величия прогремел».

[37] Пророки, Мелахим 1, 19:13.

наверх
Site location tree