Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Йегуда Ашлаг (Бааль Сулам) / Шамати / 225. Поднять себя / 225. "Поднять себя" - уроки / Статья "Поднять себя" - урок 3 июня 2005 г.

Статья "Поднять себя" - урок 3 июня 2005 г.

Книга "Шамати", статья 225
Лектор: Михаэль Лайтман

Невозможно человеку поднять самого себя и вырваться из своего круга. Поэтому он обязан питаться от окружения, и единственный для него совет – это прилагать большие усилия в пути Торы. И если человек выбирает себе хорошее окружение, то выигрывает во времени и в усилиях, потому что устремляется за своим хорошим окружением, которое выбрал для себя, может быть, сбежав из предыдущей среды и войдя в какую-то другую.

Проблема духовного развития заключается в невозможности его видеть. Что означает «тайная наука»? Как может быть наука тайной? Мы не говорим о том, что эта наука скрыта от людей, находящихся снаружи. От них она не скрыта, для них ее просто не существует. Но если человек желает постичь ее, то она постигается в скрытии.

Человек, постигающий эту науку по пути к духовному, не знает, правильно ли он движется или неправильно, постигает ли он правильные элементы, действует ли так, как нужно или нет. Ему остается только выполнять советы каббалистов, подобно ослу, потому что в конечном итоге мы работаем против желания, чтобы довести это желание до предела – привести его к границе, на которой произошло бы чудо выхода из Египта, и человек смог перейти махсом.

Желание – это «осел» (хамор), материал (хомер), умеющий делать всего лишь один простой расчет – всегда быть готовым наслаждаться наиболее эффективным образом. А Бина обладает противоположными свойствами – она стремится быть как можно ближе к отдаче, спускаться, наполнять все впадины. Это природа, противоположная желанию наслаждаться.

Поэтому человек не способен продвигаться с помощью разума. Тайная наука и есть скрытая наука. Это означает, что мудрость приходит к человеку скрытым путем. Поэтому, если человек не выполняет рекомендации каббалистов и идет согласно собственному разуму и видению, жаль приложенных им усилий, из этого ничего не получится.

Перевод: И. Романова

наверх
Site location tree