Жирный шрифт: оригинальный текст изучаемой статьи
Обычный шрифт: слова преподавателя
Зоар, глава "Хаей Сара", п.12: ...Грешники вычеркиваются из книги Дум а, поскольку он принимает только в "расчете" от средней линии, которой не содержат грешники.
А потому – кто же потребует их во время оживления мертвых? Потому что во время оживления мертвых получит ангел Матат список "расчета", по кладбищам, от Дум а.
Но те грешники, которые не вошли в расчет Дум а, кто же потребует, чтобы их возродили из мертвых?
Вопрос: Этот текст может запутать человека, ведь как человек будет воспринимать такие слова: "мертвые", "кладбища"? Это просто пугает...
Нужно понимать, что Зоар говорит на "языке ветвей", как и большинство каббалистических книг.
Это метод передачи нам знания и главное, впечатлений для привлечения света исправления из духовного мира, то есть из нашего исправленного состояния.
Речь не идет о физических телах и о нашем материальном мире – нам не требуется исправлять свои руки и ноги (их положено лечить у обычного врача).
Но Зоар говорит об исправлении души. Поэтому, хотя он и использует слова этого мира, но все они указывают на духовные понятия, то есть на наши внутренние силы и свойства.
Именно эти свои свойства я и хочу сейчас исследовать, чтобы понять, что во мне не в порядке, что требуется изменить, что я должен захотеть исправить. Для этой цели и предназначена книга.