Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Михаэль Лайтман / Книги / Книга Зоар / Книга Зоар с комментарием Сулам. Сокращенное издание под редакцией М. Лайтмана / Глава Ваэра

Глава Ваэра

Являлся Я Богом Всемогущим, а именем АВАЯ не открылся им

1) «Полагайтесь на Творца во веки веков, ибо в Нем («йуд-хэй» АВАЯ) твердыня миров» [1]. «Полагайтесь на Творца» – это значит, что все жители мира должны укрепляться в Творце и возлагать уверенность на Него.

2) В таком случае, что значит: «во веки веков» (ад́эй ад)? Сила человека должна быть в месте, представляющем существование и связь всего. Оно называется «век», и это Зеир Анпин. «Век» – это место, объединяющее и ту и другую сторону, т.е. средняя линия, объединяющая правую сторону и левую сторону друг с другом, чтобы они могли существовать и взаимодействовать – чтобы могли существовать эти две линии, соединяя свои свечения в несокрушимой связи.

3) В этом «век» (ад) кроется предел всего, как сказано: «до (ад) предела холмов мира» [2]. Это две матери: Бина и Малхут. Бина называется «юбилеем» (йовéль), а Малхут – «субботним годом» (шмитá). И зовутся они холмами мира. Сказано: «от мира до мира» [3] – это Бина и Малхут. Обе они называются миром.

4) И предел их кроется в этом «веке» (ад), т.е. в Зеир Анпине, в средней линии, которая обеспечивает существование всех сторон: правой и левой. Поэтому стремление [4] юбилея, т.е. Бины, обращено на «век» (ад) – увенчать его ГАР, привлечь к нему благословения, т.е. изобилие хасадим, и излить на него сладкие источники – хохму, подслащенную в хасадим. Сказано об этом: «Выйдите и взгляните, дочери Циона, на царя Шломо, на венец, которым венчала его мать» [5]. Царь Шломо – это царь, страждущий мира, т.е. Зеир Анпин, а его мать – это Бина.

Стремление субботнего года, т.е. Малхут, обращенное на «век» (ад), т.е. на Зеир Анпин, – благословиться от него и светить от него. Безусловно, он предел (стремление) холмов мира, т.е. Бины и Малхут: одна хочет отдавать, а другая – получать.

5) И потому «Полагайтесь на Творца во веки веков», т.е. на Зеир Анпина. Ибо оттуда и выше – Хохма и Бина, расположенные над Зеир Анпином. Место скрытое и упрятанное, и некому постичь его. Оттуда выходят и проявляются миры, т.е. ЗОН, как сказано: «Ибо в Нем «йуд-хэй» АВАЯ твердыня миров». «Йуд-хэй» – это Хохма, а АВАЯ – это Бина. Они проявляют и выводят миры, т.е. ЗОН. И место это сокрыто и неведомо, а потому сказано: «Полагайтесь на Творца во веки веков» – т.е. до этих пор, до Зеир Анпина, зовущегося «век» (ад), у каждого человека есть разрешение созерцать его. А отсюда и далее – на Хохму и Бину – человеку не позволено созерцать, так как они скрыты от каждого человека. Что же это за место, на которое нельзя смотреть? Это «йуд-хэй» АВАЯ, ХУБ, откуда образуются все миры. Нет того, кто бы мог устоять в этом месте, чтобы постичь что-либо в нем.

6) Писание утверждает о невозможности постижения выше Зеир Анпина. Сказано об этом: «Спроси о прежних временах… от края небес (т.е. Зеир Анпина) и до края небес» [6]. Здесь разъясняется, что вопросы и постижение находятся лишь на ступени «небеса», Зеир Анпин, «от края его и до края». До сих пор у человека есть разрешение смотреть, а отсюда и далее, т.е. выше Зеир Анпина, нет того, кто бы мог устоять над ним.

На каждой ступени есть ГАР и ЗАТ, т.е. Зеир Анпин. И нет большего постижения, чем Зеир Анпин любой ступени, включая даже Зеир Анпин ГАР, который называется Даат. Однако нет того, кто бы мог постичь ГАР каждой ступени, включая даже ГАР ступени Асия.

7) «Полагайтесь на Творца во веки веков». Все дни свои человек должен укрепляться в Творце. Кто возлагает на Него уверенность и силу как дóлжно, тому не смогут навредить все обитатели мира. Ведь каждый, кто возлагает силу на святое имя, – обеспечивает себя в мире.

8) Дело в том, что мир существует Его святым именем, как сказано: «ибо в Нем («йуд-хэй» АВАЯ) твердыня (צור) миров» – иными словами, образование (צייר) миров, ибо двумя буквами сотворены миры, этот мир и будущий мир. Этот мир сотворен судом и сто́ит, т.е. существует, на суде. Сказано об этом: «Вначале создал Бог» [7] – это имя намекает на суд. Смысл в том, чтобы люди поступали по суду и не сбивались с пути.

9) «И заговорил Бог с Моше» [8]. Имя Бог (Элоким) указывает на судебный приговор над ним. «Вновь обратился Моше к Творцу и сказал: "Владыка" (אדנ"י)…» – означающий «алеф», у которого нет «йуд». Это имя Малхут. Взгляни же на силу Моше, который тотчас в начале своего пророчества не успокоился на этом месте, т.е. в Малхут, и сказал: «Владыка, почему Ты сделал зло этому народу? Почему послал Ты меня? Ведь с того времени, как я пришел говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с этим народом, а избавить не избавил Ты народа Своего». Кто мог бы сказать так, кроме Моше, который знал, что другая ступень, более высокая, чем Малхут, предназначена ему, так как был он «меркава» (строение) для Зеир Анпина, мужем Госпожи (Матрониты).

10) Вначале ему был дан дом, т.е. Малхут. Будучи «меркава» (строение) для Зеир Анпина, мужа Малхут, он удостоился того, чтобы ступень Малхут была ему домом, так же как она – дом Зеир Анпину. Поэтому он заходил к ней, подобно человеку, заходящему в свой дом и говорящему всё, что захочет, без страха. Так и Моше обращался к своему дому, т.е. к Малхут, и не боялся.

11) «И заговорил Бог…» – это судебный приговор, так как имя Бог (Элоким) – это суд, Малхут. «…И сказал ему: "Я – Творец" (АВАЯ)» – это другая ступень, Зеир Анпин, милосердие. Всё здесь взаимосвязано: суд и милосердие вместе, и это великое совершенство, о котором сказано: «И сказал ему: "Я – АВАЯ"» – т.е. свойство милосердия.

Если бы было сказано: «И заговорил Бог с Моше: "Я – АВАЯ"», это означало бы, что связались для него суд и милосердие воедино. Однако сказано не так, а иначе. Сначала «заговорил Бог с Моше», а затем «сказал ему: "Я – АВАЯ"». Следовательно, это две ступени одна за другой, а не суд и милосердие, связанные воедино.

12) Если бы Моше не был мужем дома, как сказано: «Молитва Моше, человека Бога» [10], он был бы наказан за то, что сказал: «Почему Ты сделал зло этому народу?». Однако, будучи мужем дома, он не был наказан. Он похож на человека, поссорившегося с женой, которая была царской дочерью. Сказал он ей недостойные слова, и она начала негодовать. Но не успела она слово молвить, как царь, который находился там, взял это дело на себя. И она умолкла и перестала говорить. Сказал царь ее мужу: «Разве ты не знал, что я царь и передо мной говорил ты эти слова?» Моше как будто бы поступил так же. Сказано: «Вновь обратился Моше к Творцу и сказал: "Владыка, почему Ты сделал зло?..» И тотчас «заговорил Бог с Моше». Это свойство суда, так как царская дочь начала негодовать. И сразу же взял Царь это дело на себя и сказал ему: «Я – АВАЯ. Разве ты не знал, что Я Царь и что предо Мною говорил ты эти слова?»

13) «Являлся Я Аврааму, Ицхаку и Яакову Богом Всемогущим» [11] (Эль Шадáй – אל שדי). Почему Он изменил высшие имена АДНИ, АВАЯ, Элоким и сказал здесь: «Эль Шадай»? Так же царь, у которого была незамужняя дочь и был приверженец. Когда хотел царь поговорить с приверженцем, он посылал дочь говорить с ним. И говорил с ним царь через дочь. Пришло время дочери выйти замуж. В тот день, когда она вышла замуж, сказал царь: «Называйте ее дорогой госпожой». И сказал ей: «До сих пор я говорил через тебя с тем, с кем говорил. Отныне и далее я говорю твоему мужу, а он будет говорить кому надо». Через какое-то время поссорился с ней муж её перед царем. Ещё до того, как она успела что-то сказать, взял царь ведение этого дела на себя, обратившись к нему: «Разве я уже не царь? До сего дня никто не говорил со мной иначе, как через дочь. И я отдал тебе свою дочь, и говорил с тобой открыто, чего не сделал никому другому».

14) «Являлся Я Аврааму, Ицхаку и Яакову как Эль Шадай». Это – имя Малхут, прежде чем она совершит зивуг с Зеир Анпином лицом к лицу. Таким образом, Он явился праотцам как Эль Шадай, т.е. Малхут. «Когда она была в Моем доме незамужней, не говорили со Мной лицом к лицу, как Я сделал тебе. Ты же в начале своей речи сказал Моей дочери предо Мной такие слова». Сказано об этом: «Являлся Я Аврааму, Ицхаку и Яакову как Эль Шадай, а именем Моим АВАЯ не открылся им», чтобы говорить с ними на той ступени, на которой говорил с тобой.

15) «Псалом Давида. Творцу земля и полнота ее, вселенная и живущие в ней» [12]. «Земля» – это святая земля Исраэля, призванная орошаться от Творца и благословляться от Него изначально. А затем от Него орошается весь мир. «Вселенная и живущие в ней» – это остальные земли, вбирающие от Него.

16) «Ибо Он на морях основал ее» [13] – это семь столпов: ХАГАТ-НЕХИМ Зеир Анпина, на которых зиждется земля. Они представляют семь морей, а море Кинерет, т.е. Малхут, властвует над ними. Однако же Малхут не властвует над семью сфирот Зеир Анпина, но море Кинерет наполняется от них, так как Малхут получает от них.

«На реках утвердил ее». Что это за реки? Сказано: «Возвысили реки голос свой, поднимают реки плеск свой» [14]. Это Есод Зеир Анпина, зовущийся рекою, как сказано: «И река выходит из рая, чтобы орошать сад» [15].

17) Земля – это Малхут. Находясь лицом к лицу с Зеир Анпином, т.е. с Исраэлем, она называется землей Исраэля. Почему же Яаков, т.е. Исраэль, не властвует над ней, подобно Моше? Ведь он тоже является строением (меркава) для Зеир Анпина, зовущегося Исраэлем. Сказано об этом: «Являлся Я Аврааму, Ицхаку и Яакову как Эль Шадай» – это имя Нуквы, прежде чем она совершит зивуг с Зеир Анпином.

18) Однако же Яаков взял дом внизу, в этом мире, и потому оставил его дом наверху, Малхут. С нижним домом, т.е. с четырьмя женами, он утвердил высший дом, Малхут, в двенадцати коленах, в семидесяти ответвлениях – это семьдесят ее имен, т.е. семьдесят душ, пришедших в Египет. (С другой стороны), Моше взял высший дом, Малхут, и оставил нижний дом, отделившись от жены. И потому сказано в связи с Яаковом: «Эль Шадай», так как только в качестве Эль Шадай говорил с ним Творец, и не более того. «А именем Моим АВАЯ не открылся им», чтобы говорить с ними на этой ступени АВАЯ, которая является (ступенью) высшего.

19) Великолепием праотцев был Яаков, совершенством всего. О каждом из них сказано: «Аврааму» (אל אברהם), «Ицхаку» (אל יצחק), а к нему добавилась одна буква, как сказано: «и Яакову» ( ואל יעקב). Прибавилась в нем вав (ו), указывая на то, что он совершенен более всех их. И вместе с тем, не удостоился он использовать ее, Малхут, как (использовал ее) Моше.

20) «А также установил Я союз Мой» [16] – поскольку они сделали обрезание. Ведь каждый, кто делает обрезание, наследует землю. И потому сказано: «чтобы дать им землю Кнаана». Ибо землю наследует только праведник, а каждый, кто сделал обрезание, называется праведником, как сказано: «Народ твой, все праведники… навеки унаследуют землю» [17]. Каждый, кто обрезан и хранит знак союза, зовется праведником. Йосеф во все дни свои ещё не назывался праведником, пока не начал соблюдать этот союз, знак святого союза. Но так как смог оберечь его в произошедшем у него с женой Потифара, стал называться праведником – то есть Йосефом праведником.

Зримые и незримые цвета

21) Сказано: «Показывался Я Аврааму, Ицхаку и Яакову» [18]. Что значит «показывался»? Следовало бы сказать: «говорил».

22) Есть зримые цвета, и есть незримые цвета. И те, и другие – высшая тайна веры, а люди не знают ее и не смотрят на нее. Адам не удостоился зримых цветов, пока не пришли праотцы и не постигли их. Об этом и сказано: «показывался Я» – т.е. они видели эти зримые цвета.

У ХАГАТ Зеир Анпина, представляющих три его линии, есть три цвета: белый, красный и зеленый. Эти ХАГАТ называются оттенками, и от них привлекаются три линии к Малхут в свечении хохма, которое зовется зрением. Однако сами ХАГАТ на своем месте укрыты и скрыты от хохмы, и светят только светом хасадим. Причина в том, что он представляет хафец Хесед: происходя от Бины, он любит хасадим больше, чем хохму. Таким образом, только три оттенка, привлекающиеся к Малхут, светят свечением хохма, которое зовется зрением. Поэтому они называются зримыми оттенками – иными словами, в них есть хохма. Однако три оттенка, находящиеся на своем собственном месте в Зеир Анпине, являются незримыми, так как в них нет хохмы, которая зовется зрением.

Тех (цветов), которые зримы, не удостоился Адам, пока не пришли ХАГАТ Зеир Анпина, зовущиеся праотцами, и не начали светить Малхут тремя своими цветами. Там, в Малхут, и стали зримыми цвета, так как в ней раскрываются три этих цвета в свечении хохма. Однако, пока они в Зеир Анпине, они преграждены и незримы, так как хасадим в нем укрыты от хохмы.

23) Раскрывшиеся цвета относятся к Эль Шадай, т.е. к Малхут, и являются отражением высших цветов в ХАГАТе Зеир Анпина. И это – зримые цвета, в которых есть хохма. А цвета наверху, в ХАГАТе Зеир Анпина, преграждены и незримы, так как в них есть один лишь свет хасадим. И никто не сумел постичь их там, в Зеир Анпине, кроме Моше.

Об этом и сказано: «В имени Моем АВАЯ не познан Я ими» – иными словами, «Я не раскрылся им в высших цветах, что в ХАГАТе Зеир Анпина, который называется АВАЯ». Может быть, праотцы не знали имени АВАЯ, представляющего ХАГАТ Зеир Анпина? Это совершенно невозможно, так как праотцы являются строением (меркава) для ХАГАТа Зеир Анпина. Однако же их знание проистекало из тех цветов, которые раскрывались в Малхут.

Их знание и постижение происходило не от прегражденных ХАГАТ Зеир Анпина, а возникало лишь после того, как отражения ХАГАТ привлекались к Малхут. Там, в Малхут, было их знание и их постижение, поскольку там они раскрываются в свечении хохма, тогда как на своем собственном месте они преграждены от хохмы.

24) «Разумеющие воссияют подобно сиянию небосвода» [19]. «Разумеющие» – это тот мудрец, который из внутреннего постижения созерцает высшие понятия, о которых не могут люди говорить вслух, из-за их высочайшего уровня. Они-то и зовутся разумеющими. «Небосвод» – это небосвод Моше, стоящий посередине, т.е. Зеир Анпин, представляющий среднюю линию, которая включает также две линии: правую и левую. И это его сияние преграждено и не раскрыто в хохме, зовущейся сиянием. Однако свет его велик. От своего цвета, включающего все три цвета, он стоит и светит на не светящий небосвод – Малхут. И цвета видны в нем, так как он светит хохмой, зовущейся зрением. Цвета эти, хотя они и видны в нем, не светят, подобно сиянию тех, у кого есть прегражденные цвета – цвета Зеир Анпина, который называется светящим небосводом.

25) Их четыре света. Три из них – ХАГАТ – преграждены. А один – Малхут – раскрыт. Вот эти света:

  1. Светящий свет – Хесед и правая линия.

  2. Сияющий свет – Гвура и левая линия. Светит, подобно сиянию небес по чистоте. И потому называется сияющим, так как корень хохмы происходит из левой линии, которая получает от левой линии Бины, а свечение хохма называется сиянием.

  3. Пурпурный свет – Тиферет и средняя линия, принимающая все света, так как средняя линия включает правую и левую.

  4. Свет, который не светит, – Малхут. Он рассматривает эти три света, принимая их.

И эти света видны в нем, как в слитке – в блестящем металлическом бруске, что лежит под солнцем, и солнце отражается в нем. Так видны в Малхут три света Зеир Анпина, зовущегося солнцем. И по этому свойству называется Малхут слитком, который получает (свет) от солнца, и солнце отражается в нем.

26) Три этих света преграждены на своем месте в Зеир Анпине и стоят на этом четвертом раскрывшемся свете, представляющем Малхут. Таким образом, три света привлекаются к четвертому свету, и там раскрываются три этих света и светят хохмой. И зовется это глазом.

В глазу есть три цвета – белый, красный и зеленый, – раскрывшиеся в свечении хохма и запечатленные в нем, в четвертом его свете, представляющем черный зрачок глаза. И все они не сияют, поскольку находятся в свете, который не светит. Ибо суть их – черный зрачок глаза, т.е. Малхут. И это – «зеркало, которое не светит».

Эти три цвета в глазу подобны тем прегражденным цветам Зеир Анпина, что стоят над ними. Они представляют три линии Зеир Анпина, но светят и раскрываются в месте Малхут. Они-то и показывались праотцам для познания и постижения трех эти прегражденных (цветов) в Зеир Анпине, которые раскрываются от тех, что не светят, т.е. трех (цветов) Малхут. Те же, которые сияют и преграждены, три (цвета) в месте Зеир Анпина, раскрылись Моше на его небосводе. Они стоят и совершают отдачу этим трем цветам, зримым глазу, – тем (цветам), которые зримы праотцам.

27) Кто хочет увидеть три прегражденных (цвета) Зеир Анпина, тому говорят: «Закрой глаза…» – чтобы он не привлекал хохму, зовущуюся глазами. «…И направь глазное яблоко» на три места: холам, шурук и хирик, привлекающие три линии ХАГАТ. Тем самым раскроются эти три оттенка Зеир Анпина, светящие (светом) хасадим, которые сияют от сияния левой линии. Однако они преграждены и укрыты, так как дано разрешение смотреть лишь прикрытыми глазами, ибо это – три высших прегражденных цвета Зеир Анпина, которые стоят и совершают отдачу тем трем цветам, зримым в Малхут, что не светят.

28) Моше удостоился светящего зеркала – трех линий Зеир Анпина, – которое стоит и светит на несветящее зеркало. Остальные жители мира удостоились зеркала, которое не светит, – Малхут. А праотцы, благодаря трем этим цветам, раскрывающимся в Малхут, видели три этих прегражденных цвета, что стояли над ними и светили им, – три линии Зеир Анпина, три (цвета), видимые в Малхут, которые не светят. Таким образом, праотцы тоже постигли ХАГАТ Зеир Анпина, но не со своего места в Зеир Анпине, как Моше, а из ХАГАТ, полученных в Малхут и зримых там. Поэтому сказано: «Показывался Я Аврааму, Ицхаку и Яакову Богом Всемогущим (Эль Шадай)» – в трех этих цветах, зримых в Малхут, которая называется Эль Шадай.

29) «А в имени Моем АВАЯ не познан Я ими». Это высшие прегражденные светящие цвета – ХАГАТ Зеир Анпина, называющегося АВАЯ, – на которые удостоился смотреть Моше. И потому глаз то закрыт, то открыт и проявлен. Если он закрыт, то видит светящее зеркало – ХАГАТ Зеир Анпина. Если же он раскрылся, то видит зеркало, которое не светит, – Малхут.

И потому сказано: «показывался» – в зеркале, которое не светит. Оно раскрыто, и три цвета видны в нем, и именно с ним связывают всё понятие «зрение». Однако к светящему зеркалу, т.е. к Зеир Анпину, который прегражден, зрение не относится. И с ним связывают всё понятие «знание». «В имени Моем АВАЯ не познан Я ими». И не сказано: «не увиден», так как зрение присуще только Малхут.

30) «Скажите: "Так будет с живым. И ты – мир"» [20]. «Скажите: "Так будет с живым"» – т.е. богатство и уважение подобает живому человеку, человеку праведному. Разве Давид не знал, что Навал – это нечестивец? Почему же он послал сказать ему: «Так будет с живым»? Однако же день тот был праздничным днем Начала года (Рош а-шана), и Творец восседал, верша суд над миром. Для Творца сказал он: «Так (ко – כה) будет с живым», чтобы связать свойство ко, т.е. Малхут, с «живым», т.е. с Йесодом Зеир Анпина, от которого зависит вся жизнь. «И ты – мир». Сказано: «и ты» (ואתה), чтобы установить связь веры, Малхут, которая называется «ты» (אתה), с Зеир Анпином, который называется вав (ו). Поэтому сказано: «и ты» (ואתה) с буквой вав.

31) Отсюда следует, что нечестивого человека нельзя приветствовать миром. Если же кто-либо обязан приветствовать его миром, пускай сделает это так, как царь Давид, который благословил Творца, хотя казалось, что он сказал это для Навала. Было ли это обманом? Нет, потому что каждый, кто возносит свои слова к Творцу, хотя кажется, что он говорит для человека, – не является обманщиком. Ибо таковы пути праведников, которые, казалось бы, говорят с человеком, но в действительности возносят свои слова к Творцу, чтобы исполнить слова: «Представляю Творца пред собою всегда» [21]. А человек, приветствующий миром праведника, сравним с тем, кто приветствует миром Творца.

Четыре основы: огонь, ветер, вода и прах

32) «Являлся Я Аврааму» [22]. «Счастлив человек, которому Творец не вменяет вины» [23]. Как же безучастны люди. Не знают они и не смотрят на свое бытие в мире. Ведь Творец, создавая мир, сделал человека по Своему образу и утвердил его Своими исправлениями, дабы он занимался Торой и шел Его путями.

33) Когда был сотворен Адам Ришон, он был создан из праха нижнего Храма, т.е. от Малхут, называющейся прахом, – но от Малхут, которая подслащена Биной и называется прахом нижнего Храма. И четыре стороны мира, ХУГ-ТУМ, соединились с этим местом, которое называется Храмом, т.е. с Малхут, подслащенной Биной. Эти четыре стороны мира соединились с четырьмя сторонами, представляющими основы мира: огонь, ветер, воду и прах – внутреннюю суть ХУГ-ТУМ. И соединились четыре стороны мира с четырьмя основами мира, и Творец образовал из них одно тело высшим исправлением. Это Бина, поскольку Малхут в нем была подслащена Биной. Таким образом, тело это было сложено из двух миров: из этого, низшего мира, т.е. Малхут, и из высшего мира, т.е. Бины. Так две точки соединились между собой.

34) Первые четыре, т.е. четыре стороны мира, – это вера, Нуква, подслащенная ими. Они являются праотцами всех миров, так как все миры – Бина, Зеир Анпин и Малхут в Ацилут, а также три мира БЕА – образовались от этих ХУГ-ТУМ, которые представляют три линии и получающую от них Малхут. Они – высшее святое строение (меркава) – Бина, которая является строением (меркава) для Хохмы. А четыре основы – огонь, ветер, вода и прах – это высшая суть, кроющаяся в четырех сторонах мира, внутренняя часть ХУГ-ТУМ. От этих четырех основ – огня, ветра, воды и праха – происходят золото, серебро, медь и железо. От зивуга Зеир Анпина и Малхут под властью огня из левой линии образуется золото. От зивуга Зеир Анпина и Малхут под властью воды из правой линии образуется серебро. От власти средней линии образуется медь. А от Малхут, лишенной зивуга с Зеир Анпином, образуется железо. Под этими четырьмя есть другие металлы, подобные им: от золотого металла рождается зеленая окалина, от серебряного металла – свинец, и т.д.

35) Огонь, ветер, вода и прах – это первоосновы и корни (того, что) наверху и внизу. Низшие и высшие стоят на них, ибо они представляют три точки – холам, шурук и хирик – вместе с принимающей их Малхут. Таким образом, четыре основы – огонь, ветер, вода и прах – это корни всего.

Эти четыре основы – огонь, ветер, вода и прах – являются четырьмя (корнями) для четырех сторон света и связаны вместе как внешнее и внутреннее. Поэтому они находятся в этих четырех (сторонах): север, юг, восток и запад. Это четыре стороны мира. Четыре основы – огонь, ветер, вода и прах – находятся в них. Огонь находится в северной стороне, это шурук, левая линия, Гвура. Ветер – в восточной стороне, это хирик, средняя линия, Тиферет. Вода – в южной стороне, это холам, правая линия, Хесед. Прах – в западной стороне, это Малхут, принимающая в себя огонь, ветер и воду.

Эти четыре основы – огонь, ветер, вода и прах – связаны с четырьмя сторонами: севером, югом, востоком и западом. И все они едины, но облачены друг в друга как внешнее и внутреннее. Огонь, ветер, вода и прах производят посредством зивуга с Малхут четыре металла: золото, серебро, медь и железо. Вместе их двенадцать свойств, и все они одно целое – три линии и принимающая их Малхут. И их трижды по четыре, ибо первые восемь – это внутреннее и внешнее, а четыре металла – это порождения, которые рождаются от них.

36) Огонь находится в левой линии, представляющей север, Гвуру. В огне кроется сила жáра и суши, а север, в противоположность ему, холоден и влажен. И сочетается один с другим, и они едины. Вода находится в правой линии, представляющей юг, Хесед, жаркой и сухой. Чтобы соединить их между собой, Творец сделал совместимость одного соответственно совместимости другого.

37) Север холоден и влажен, и в него привнесен огонь, жаркий и сухой. И также изменил их для южной стороны: юг жарок и сух, и в него привнесена вода, холодная и влажная. Теперь разъясняется сочетание, которым Он смешал их между собой. Творец смешал их воедино: вода убывает с юга, прибывая на север, и нистекает вода с севера. А также огонь начинается на севере и достигает своей силы на юге, и исходит в мир сила жáра с юга. Таким образом, север источает воду, относящуюся к югу, а юг источает жар, относящийся к северу. Поскольку Творец сделал так, чтобы они заимствовали друг у друга, каждый одолжил другому от своего, как ему полагается. Подобно этому, в ветре и востоке, представляющих жар и влагу, кроются две противоположности, так как жар происходит от огня на севере, а влага происходит от воды на юге, – чтобы каждый одалживал другому и включались они друг в друга, соединяясь между собой.

38) Теперь разъясняется противоположность ветра и востока. Огонь происходит с юга, а вода – с севера, и они в раздоре: огонь хочет воспламенить воду, а вода – потушить огонь. Вступает меж ними ветер, удерживаясь одновременно в двух сторонах вместе и поддерживая их обеих. Сказано об этом: «Дух Божий витал над водой» [24]. Ибо огонь находится наверху в южной стороне, а вода – в северной стороне; и ветер вступил меж ними, удерживаясь в обеих сторонах, и устранил раздор. Вода, ветер и огонь зиждутся на прахе, и в силу этих трех, что зиждутся на нем, он получает от всех.

39) Ветер находится в восточной стороне. Восток жарок и влажен, и ветер тоже жарок и влажен – поэтому он удерживается в обеих сторонах. Ведь огонь жарок и сух, а вода холодна и влажна. Ветер же жарок и влажен, так что его жаркая сторона удерживается в огне, а холодная сторона в нем удерживается в воде. Поэтому он привел к миру между ними и устранил раздор огня и воды.

40) Прах холоден и сух, и потому вбирает их всех: огонь, воду и ветер. Все они совершают в нем свою работу, и он получает от всех, чтобы их силой производить пропитание для мира. Ибо прах, содержащийся в западе, холоден и сух. Холод, свойственный праху, содержится в севере, который холоден и влажен, так как холодное связывается с холодным, и потому север связан с этой стороной запада. А юг, жаркий и сухой, и его сушь связывается с сушью запада, т.е. с другой стороной запада. Таким образом, запад связан с двумя этими сторонами.

41) И также юг связан с востоком, поскольку жар юга содержится в жаре востока. А восток связан с севером, поскольку его влага содержится во влаге севера.

Как следствие, имеются (связки):

Юг-восток – они связаны друг с другом жаром, который присущ обоим.

Восток-север – (связаны) влагой обоих.

Север-запад – (связаны) холодом обоих.

Запад-юг – (связаны) сушью обоих.

И все они включены друг в друга, вплетаясь один в другого.

Здесь приводятся три вида названий четырех свойств ХУБ-ТУМ, которые представляют три линии, происходящие от трех точек: холам, шурук и хирик, и принимающую их Малхут:

  1. Юг, север, восток и запад.

  2. Огонь, вода, ветер и прах.

  3. Жар и сушь, холод и влага, жар и влага, холод и сушь.

Следует понять их смысл и различие между ними. Юг – это Хесед, вода. Север – это Гвура, огонь. Восток – это Тиферет, ветер. Запад – это прах, Малхут. Огонь – это Гвура и суды. Вода – это Хесед. Ветер состоит из сочетания Хеседа и суда. Прах – это Малхут.

Следует добавить, что в каждой из основ огня, ветра, воды и праха есть два вида:

Первый – указывает на свойство суда в ней.

Вторая – указывает на пути ее отдачи.

Известно, что есть две вида судов:

  1. Суды нуквы, приходящие вследствие экрана Малхут и называющиеся жаром.

  2. Суды захар, приходящие вследствие притяжения свечения хохма из левой линии сверху вниз и замораживающие светá, которые не притягиваются вниз. Они называются холодом, как сказано: «Из чрева МИ (מ"י) вышел лед» [25].

А также есть два вида путей отдачи:

  1. Снизу вверх – изобилие ВАК без ГАР, называющееся сухим и не притягивающееся вниз.

  2. Сверху вниз – изобилие ГАР, называющееся влагой, жидкость, притягивающееся сверху вниз.

В огне заложена сила жара – суды нуквы, приходящие появляющиеся из-за экрана. И сушь его не ослабевает, так как его изобилие, идущее снизу вверх, не отдается вниз, и для низших он подобен суши. Вода же холодна и влажна, так как в ней заключены только суды захар (мужские), называющиеся льдом и замораживанием. Однако, будучи исправленными, они светят сверху вниз, подобно жидкости. И это называется влагой. Ветер же жарок и влажен, так как в нем заключены суды нуквы (женские), называющиеся жаром. И все равно его изобилие – это ГАР, оно дается сверху вниз и называется влагой, т.е. жидкостью. А прах холоден и сух, так как в нем заключены суды (захар), называющиеся холодом. Он светит только снизу вверх, и совсем не течет вниз, и называется сушью, представляя свечение ВАК. Тем самым разъясняются свойства суда и изобилия в четырех категориях огня, воды, ветра и праха.

Кто вызвал разделение судов и изобилия между четырьмя категориями в этих соотношениях? Дело в том, что четыре категории юга, севера, востока и запада, или их внутренняя суть: огонь, вода, ветер и прах, происходят от трех точек – холам, шурук, хирик – и принимающей их Малхут. Эти четыре свойства возникают в Бине, так как все мохин де-ЗОН мира Ацилут выходят оттуда. Сначала нужно подсластить Малхут в Бине, поэтому Малхут поднимают в место Бины, и тогда там возникают ВАК, малое состояние (катнут). Ибо тогда раскалывается ступень на две половины: Кетер и Хохма остаются на своей ступени, Малхут, поднявшаяся под них, завершает ступень, а Бина и ЗОН этой ступени падают за ее пределы, на нижестоящую ступень.

Это точка холам, лицевые келим, правая сторона. У нее есть два сосуда: Кетер и Хохма, и два света: руах и нефеш. И недостает ей ГАР из-за недостатка трех келим: Бины и ЗОН, которые упали со ступени. В то время она является огнем, так как представляет жар, т.е. женские суды, происходящие от экрана Малхут, который расколол ступень. А также она представляет сушь, поскольку светá привлекаются в ней снизу вверх, и для низших она является сушью. Тем самым разъяснилось, почему огонь, происходящий от точки холам, представляет жар, сушь и южную сторону.

Теперь разъясним точку шурук. Посредством МАНа привлекается свечение АБ-САГ де-АК, в которых властвует Малхут Первого сокращения, стоящая на своем месте за сиюмом Зеир Анпина. Это свечение опускает также оканчивающую Малхут, поднявшуюся в место Бины, и возвращает ее в Малхут. Тогда Бина и ЗОН, упавшие со ступени вследствие ее подъема, возвращаются на ступень, как и ранее. И поскольку пять келим КАХАБ-ЗОН уже находятся на ступени – в них облачаются пять светов НАРАНХАЙ, и ступень возвращается в состояние ГАР.

Однако точка холам осталась какой была до спуска Малхут на свое место и не изменилась вследствие привлечения ГАР. А всё это новое привлечение получили Бина и ЗОН, вернувшиеся на ступень после своего падения. Однако же они стали двумя линиями в этой ступени: точка холам, в которой заключены Кетер и Хохма, стала правой линией, а точка шурук, в которой заключены Бины и ЗОН, вернувшиеся в состояние ГАР вследствие спуска Малхут на свое место, стала левой линией.

В точке шурук заложены два вида притяжения:

  1. Служит для увеличения хасадим, получаемых от точки холам. И тогда нерушимый мир воцаряется между ними.

  2. Притягивает свет хохма сверху вниз. И тогда между ними возникает раздор, так как точка шурук хочет аннулировать точку холам, и наоборот, точка холам хочет аннулировать точку шурук. Тогда замораживаются светá в точке шурук.

Два этих вида притяжения в точке шурук мы приводили в связи со ступенями Авраама в состоянии приближения к Египту и состоянии спуска в Египет [26].

Север – это точка шурук, т.е. вода, по природе своей холодная и влажная. Речь идет о притяжении первого вида, когда он влажен, поскольку притягивается сверху вниз, подобно жидкости, и холоден, являясь корнем судов захар (мужских). А если совершит притяжение второго вида, то усилится холод, и вода заморозится. Но пока он осуществляет привлечение первого вида, вода не замораживается, а течет. И она всего лишь холодна, что является корнем замораживания. Тем самым разъяснилось, почему вода, привлекаемая из точки шурук, холодна и влажна.

Почему, в отличие от других мест, здесь Зоар говорит, что юг – это огонь, а север – это вода? Потому что юг происходит от точки холам, и это – огонь, т.е. жар и сушь, а север происходит от точки шурук, и это – вода, т.е. холод и влага. Сказано также, что юг – это Хесед и свойство воды, а север – это суд и свойство огня. И это мы сейчас выясним.

Завершив притяжение первого вида, точка шурук совершает притяжение второго вида, что приводит ее к раздору с точкой холам. Как следствие, светá в ней замораживаются, и она перекрывается. Тогда Зеир Анпин поднимает МАН к Бине, так как в нем есть экран первой стадии, называющийся экраном хирик. Экран этот уменьшает точку шурук, превращая ее из ГАР в ВАК, в результате чего точка шурук примиряется с точкой холам, и между ними воцаряется мир. При этом поддерживается свечение их обеих, но правая линия, юг, светит сверху вниз, а левая линия, север, светит только снизу вверх.

Таким образом, сменились мохин, так как вода, которая была на севере холодной и влажной, пришла теперь на юг и отдается там сверху вниз, а огонь, который был на юге, пришел на север вследствие экрана хирик, который уменьшил его от ГАР до ВАК. В нем заключены суды экрана, и мохин в нем не притягиваются сверху вниз. И поэтому он жарок, из-за судов нуквы, имеющихся в масахе де-хирик, и он сух, то есть не передает больше сверху вниз, а только снизу вверх. Тем самым, вследствие согласования средней линии, сменились мохин: огонь, который был на юге, пришел на север, а вода, которая была на севере, пришла на юг.

Эта замена произошла только во внутренней части, в мохин, которые называются огнем и водой. Однако внешняя часть, т.е. келим, называющиеся югом и севером, не меняются вовсе и остаются какими были в месте своего возникновения, до согласования средней линии. Юг был и остался жарким и сухим, а север был и остался холодным и влажным. Вследствие этого возникла противоположность между мохин и келим. Кли правой линии, т.е. юг, всегда жарок и сух, тогда как мохин в нем после согласования средней линии холодны и влажны. А кли левой линии, т.е. север, всегда является холодным и влажным, но мохин в нем после согласования средней линии жарки и сухи.

После согласования средней линии, когда мохин уже сменились, огонь находится в левой линии, в северной стороне. Ибо после согласования средней линии в огне царит жар, т.е. суды нуквы, называющиеся жаром. И сушь его неизменна – т.е. он ничего не дает вниз, а (отдает) только снизу вверх. А север противоположен ему, так как кли, называющееся севером, совершенно не меняется вследствие согласования средней линии, оставаясь холодным и влажным, как и раньше. Тем самым он противоположен мохин, которые в него облачены, поскольку мохин изменились вследствие согласования средней линии, когда вода пришла на юг, а огонь – на север, будучи жарким и сухим. Однако север, представляющий кли, по-прежнему, как и до согласования, остается в свойстве воды, которая холодна и влажна. Таким образом, север противоположен облаченным в него мохин, которые представляют собой огонь.

Вода находится справа, в южной стороне, кли которой является жарким и сухим, а мохин представляют собой воду, холодную и влажную. И они тоже противоположны друг другу.

В север, который холоден и влажен, облачился огонь, жаркий и сухой. И так же в южной стороне: юг жарок и сух, так как кли не меняется, а в него облачилась холодная и влажная вода, пришедшая с севера на юг.

По причине изменения мохин на противоположные, они восполняются только с помощью кли, которое было у них до согласования средней линии. Вода с юга возвращается на север, потому что кли, т.е. юг, не может восполнить ГАР в мохин воды, пока она не приходит обратно к своему кли, на север. С севера нисходит вода, потому что на севере она обретает совершенство.

Так же и мохин огня в северном кли. Огонь выходит с севера и включается в силу юга, чтобы обрести там совершенство. Иб суды нуквы не раскрываются в южном кли, поскольку экран находится там ниже келим Кетера и Хохмы, т.е. келим правой линии и юга, а авиют экрана не может затронуть что-либо выше своего места. И потому вышла сила жáра в мир с юга. Ведь поскольку они идут с юга, в них нет никакого изъяна, так как Творец, т.е. средняя линия, следит, чтобы они давали в долг друг другу. Он берет от совершенства юга и дает северу, а также берет от совершенства севера и дает югу.

С другой стороны, что касается ветра и востока, а также праха и запада, в них нет никакой противоположности между светом и кли, так как оба они пришли после согласования средней линии. Поэтому в них не происходит изменения мохин на противоположные, и нет причины для различия между светом и кли. Наоборот, ветер и восток оба жарки и влажны, поскольку, будучи средней линией, он является носителем экрана хирик, в котором заложены суды нуквы, называющиеся жаром. И есть в нем свечение ГАР, которые передаются сверху вниз и называются влажными, так как он восполнил ГАР в правой линии и левую линию Бины. Тем самым три выходят из одного, и один удостаивается трех.

А прах и запад оба холодны и сухи, так как Малхут, называющаяся прахом и западом, выстраивается из левой линии Бины, из ее кли, являющегося свойством севера, холода. Поскольку она является Нуквой, т.е. в ней есть женские суды, постольку она должна получить подслащение от кли, находящегося в правой линии Бины и являющегося свойством юга, суши. Здесь, в прахе и западе, нет различия между мохин и кли, так как оба получают от юга и севера, которые представляют келим.

Дело в том, что Малхут – это только кли, и свет в ней не является ее собственным, а приходит от Зеир Анпина. С другой стороны, в ветре и востоке есть различие между мохин и кли, так как его мохин, называющиеся ветром, получают от правой и левой линий, называющихся огнем и водой и представляющих мохин; а его кли, называющееся востоком, получает от правой и левой линии келим, называющихся севером и югом и представляющих келим.

42) Подобно этому, север порождает золото. Ибо сила огня вызывает возникновение золота, как сказано: «С севера приходит золото» [27]. Ибо огонь, удерживающийся в прахе, создает золото. Сказано: «Прах – золото ему» [28]. Это – два золотых херувима [29].

Огонь – это суды катнута Бины. Когда этот огонь соединяется с прахом, экран опускается из Бины обратно на свое место, и хохма раскрывается в прахе, т.е. в Малхут. Это и есть золото, как сказано: «С севера приходит золото» – так как там облачен огонь. И это – два золотых херувима, в которые привлечены мохин де-хохма, называющиеся золотом. Однако без праха нет золота, потому что хохма раскрывается только в Малхут, как сказано: «Прах – золото ему».

43) Вода содержится в прахе, и холод праха во влаге воды создает серебро – свет хасадим на юге, дающийся сверху вниз. Когда он соединяется с холодом и сушью праха, аннулируется сушь праха, и становится он влажным, т.е. течет сверху вниз. И эта ступень праха называется серебром.

Теперь прах связан с двумя сторонами, золотом и серебром, и находится между ними. Ветер удерживается в воде и удерживается в огне, будучи средней линией, и связывает их обоих в одно целое. Сказано об этом: «подобно сверкающей меди» [30]. А из праха, когда он сам по себе в своей прохладе и суши, происходит железо. И свидетельство тому: «если притупилось (кэа) железо» [31], и прах, Малхут, называется «слабой (кэа) рукой», так как Малхут – это тфилин руки.

44) И прах этот содержится во всем: в огне, ветре и воде. И все создают в нем свое подобие. Огонь создает в нем золото, которое подобно ему. Вода создает в нем серебро, которое подобно ей. Без праха нет золота, серебра и меди, поскольку каждый передает другому своё, чтобы имелась связь между ними. И прах содержится во всех, потому что две стороны – огонь и вода – связаны им: холод его содержится в воде, а сушь его содержится в огне. И ветер, т.е. Зеир Анпин, сблизился с ним, поскольку он включает огонь и воду, и производит в нем свое действие. Ведь ветер тоже включает огонь и воду: жар в нем – от огня, а влага в нем – от воды.

45) Таким образом, когда прах соединился с ними, с огнем, водой и ветром, которые образовали в нем золото, серебро и медь, тогда этот прах обрел силу. И прах образовал и породил другие металлы, подобные золоту, серебру и меди. Подобно золоту, прах породил золотую окалину, зеленую, как настоящее золото. Подобно серебру, породил он свинец. Подобно меди, породил он олово. Подобно железу, породил он железо вместе с железом, из чего следует, что есть два вида железа.

46) Огонь, ветер, вода и прах содержатся друг в друге, связаны друг с другом, и нет меж ними несовместимости. А потому между золотом, серебром и медью, которые от них произошли, тоже нет несовместимости. Но потом, когда прах порождает золотую окалину, свинец, олово и железо, они не сочетаются друг с другом, подобно золоту, серебру и меди, которые произошли от огня, воды и ветра, связанных с прахом. Напротив, сказано: «Оттуда разделяется и образует четыре главы» [32] – и в них уже существует несовместимость.

47) Когда прах породил силой трех высших, он образовал четыре реки, и там находятся драгоценные камни. И они в одном месте – в реке Пишон [33], которая происходит от содержащейся в прахе силы огня. Этих драгоценных камней – двенадцать, и они обращены к четырем сторонам мира, по три в каждой стороне. Поскольку, когда они включаются друг в друга, есть в каждом из них от огня, воды, ветра и праха только три, а не четыре, в каждой стороне, ибо сам по себе прах не светит, а только принимает. И соответствуют они двенадцати коленам, как сказано: «Камней этих должно быть по именам сыновей Исраэля, двенадцать по именам их» [34]. И это – двенадцать быков, стоящих под морем, которое сделал Шломо [35].

48) Хотя все эти четыре категории взаимосвязаны друг с другом и они – источник существования мира, тем не менее, существование мира основано на ветре (руах), потому что всё существует для него. И нэфеш (душа)оживляется руахом (духом), так что если лишится она руаха (духа) даже на одно мгновение, то не сможет существовать. Сказано об этом: «Но и без разумения (даат) душа нехороша» [36]. Даат – это средняя линия, называемая «руах».

49) Эти двенадцать камней являют собой двенадцать быков под морем, которое сделал Шломо. Нуква зовется морем, и она стоит на двенадцати быках, представляющих четырех быков в мире Брия, каждый из которых состоит из трех. И называются они быками, поскольку находятся во власти левой линии, лика быка [37]. И потому взяли их двенадцать князей, как сказано: «Всего скота во всесожжение – двенадцать быков» [38].

50) Когда создал Творец человека, т.е. его тело, был сотворен из праха нижний Храм – Малхут. От праха высшего Храма, Бины, была помещена в него душа. Он был сотворен из праха, с которым внизу соединились три основы мира: огонь, ветер и вода, что внизу. Так же он был сотворен и из высшего праха, с которым соединились три основы мира: огонь, ветер и вода, что наверху. И человек обрел совершенство тела и души.

51) Моше обрел совершенство более, чем праотцы, потому что говорил с ним Творец со ступени, более высокой, чем со всеми, – со ступени праотцев. Моше был внутри дома Царя, Зеир Анпина, т.е. относился к свойству Даат, представляющему внутреннюю суть Зеир Анпина.

И Я выведу, и спасу, и избавлю, и возьму

52) Сначала сказано: «И Я выведу вас из-под гнета египтян», а затем: «И спасу Я вас от служения им», затем: «И избавлю вас». Но ведь следовало бы Ему сначала сказать: «И избавлю вас», а затем: «И Я выведу вас». Но Он самое главное сказал вначале, ибо Творец желал вначале сообщить им весть самую хорошую из них – то есть о выходе из Египта.

53) Самое хорошее из всего: «И возьму вас народом Себе, и буду вам Богом». Но это Он сказал им потом. В это время не было у них ничего лучше, чем выход, ибо они думали, что не выйдут из-под гнета никогда. Потому что видели там, что все страдания, которые были среди них, были вследствие того, что удерживали их колдовскими связями, и что никогда не смогут освободиться от них. И поэтому то, что было для них приятнее всего, было сообщено им вначале.

54) И если, несмотря на то, что выйдут из Египта, случится так, что будут преследовать их целью причинить им зло, об этом сказано: «И Я избавлю вас от служения им». И если случится так, что выйдут и спасутся, но не произойдет их избавления, тогда последует сказанное: «И Я спасу вас рукою простертою». И если не примут их как народ, об этом сказано: «И Я возьму». И если, скажем, их примут, как народ, но не приведут в землю, то об этом сказано: «И Я приведу вас в землю Исраэля».

Общее и частное

55) «И Я возьму вас… Я – Бог Всесильный ваш». Эта заповедь является первой относительно всех заповедей, ибо первооснова всех заповедей – это знать Творца как «общее»: знать, что есть высший Властитель, что Он – Господин мира, создавший все миры, небеса и землю, и все воинства их; и это – «общее». А конец всего – в «частном», то есть знать его в частностях.

56) «Общее» и «частное» – это рош и соф, захар и нуква, ЗОН, как единое целое. Ибо Зеир Анпин называется «общим», а нуква называется «частным». И таким образом, человек, занимающийся заповедями в этом мире, занимается и «общим», и «частным». И это начало (рош) и конец (соф) заповедей. Таким образом, человек в этом мире – это «общее» и «частное», и должен достичь совершенства в них обоих. И исправление этого мира – это «общее» и «частное», когда «общее», Зеир Анпин, будет соединен в «частном», Нукве. Поэтому прежде всего надо знать, что есть Властитель и Судья в мире, и Он – Владыка всех миров, «и Он создал человека из праха земного, и вдохнул в ноздри его дыхание жизни». И это относится к «общему».

57) Когда вышли Исраэль из Египта, они не знали Творца. Когда пришел к ним Моше, то он обучил их этой первой заповеди, как сказано: «И узнаете вы, что Я – Бог Всесильный ваш, выводящий вас…». И если бы не эта заповедь, не был бы Исраэль преданными Творцу, так же после всех этих знамений и могущества, которые явил им Творец в Египте.

После того, как получили знание об этой заповеди в общем виде, были совершены для них чудеса и явлено могущество, – то есть они уже были уверены, что с помощью них они будут верить в Творца. Как сказано: «И увидел Исраэль, и поверили они в Творца и в Моше, служителя Его».

58) И по окончании сорока лет, когда уже проявили усердие во всех заповедях в Торе, которым обучил их Моше, – как тем, которые относятся к земле Израиля, так и тем, которые относятся к земле за пределами Израиля, – тогда обучил их тому, что относится к частному. Это то, что сказано: «Знай же отныне и возложи на сердце свое». Именно «отныне» – то, о чем прежде знать у вас не было права. Ибо «Творец – Он ваш Бог» – это уже знание, относящееся к «частному». В слове «частное» есть много тайн и сокровений. И сказано: «Творец – Он ваш Бог» вместе с фразой: «И узнаете вы, что Я – Бог Всесильный ваш» – это единое целое, но одно относится к «общему», а другое – к «частному».

Зеир Анпин называется «общее», а Малхут называется «частное». Мохин, получаемые от Зеир Анпина, – это свет хасадим, а получаемые от Малхут – это свет хохма. Вначале необходимо привлечь мохин со всех ступеней Зеир Анпина, представляющего собой «общее». А в конце привлекают хохму от Нуквы, представляющей собой «частное». Однако «частное» не означает – только от Малхут. Но «общее» означает – только от Зеир Анпина, а «частное» означает – от Зеир Анпина и Малхут вместе, то есть «общее» и «частное» вместе.

Поскольку пришел к ним Моше, обучив их этой первой заповеди, как сказано: «И узнаете, что Я – Бог Всесильный ваш», то есть, притянул для Исраэля мохин де-Зеир Анпин в виде Даат, о котором сказано: «И узнаете (ядаатем) вы, что Я – Бог Всесильный ваш». И это – «общее», выражаемое будущим временем. Потому что эти мохин притягиваются всё время, каждый день, в каждой молитве, в каждой заповеди, пока не приходят к своему совершенству. Тогда обучил их Моше путям «частного»: «И узнаешь ты сегодня, и возложишь на сердце свое, что Бог – Он Всесильный» – в настоящем времени. «Сегодня» вы пришли к совершенству своему, но не прежде этого. И если бы не эта заповедь, мохин от Даат Зеир Анпина, которые он притянул для Исраэль с самого начала, как сказано: «И узнаете, что Я – Бог Всесильный ваш», не были бы Исраэль преданы Творцу также и после всех явленых знамений и могущества. Ибо сказали бы, что это – всего лишь колдовство. Но благодаря тому, что постигли мохин от Даат Зеир Анпина, различили в этих чудесах, что они исходят от Творца, и пришли с их помощью к полной вере, как сказано: «И поверили в Творца и в Моше, раба Его».

И всё является единым целым, но одно – «общее», а другое – «частное». Здесь сказано: «И узнаете сегодня, что Бог – Он Всесильный», а там сказано: «И узнаете, что Я – Бог Всесильный ваш». Ибо нет разделения между ними, но там это знание пришло от «общего», Зеир Анпина, а здесь пришло знание от «частного», Малхут. Там – это начало, а здесь – это завершение и совершенство.

59) Но ведь сказано: «Страх Творца – начало познания (даат)». А Малхут, «частное», называется «страх Творца». А если сказано о ней «начало», то значит, что началом является «частное», а не «общее»? Однако здесь говорится относительно самого «частного». То есть в начале самого «частного» необходимо знать, что такое «страх Творца». Но прежде всего – «общее», а не «частное». И хотя человек испытывает страх перед Ним, прежде чем узнал и постиг «страх Творца», почему написано: «Страх Творца – начало познания», из чего следует, что прежде необходимо познание Его? Ибо сказанное здесь: «Начало познания» – означает, что вначале надо страшиться Его, и посредством страха приходят к началу познания. А «познание Его», поскольку страх Творца должен быть вначале, это уже «познание путем частного».

60) Поэтому первой заповедью является – познать Творца в «общем» и «частном», в начале (рош) и «конце» (соф). Как сказано в Египте: «И познаете Бога Всесильного вашего». Сказано в будущем времени, и оно завершается в конце сорока лет в «частном». И это смысл сказанного: «Я – первый, и Я – последний». «Я – первый» – в «общем», «и Я – последний» – в «частном». И всё говорит об одной общности и является единым целым.

И после того, как постиг это в «общем», дополнит все части свои, 248 исполнительных заповедей, являющиеся 248 частями души человека. И каждая исполнительная заповедь исправляет соответствующую ей часть в душе человека. После того, как достиг совершенства в них в «общем», тогда будет постигать путем «частного», то есть притягивать свечение хохма от Малхут, потому что это, «частное», является исцелением для всех. И постигнет, как во все дни года, то есть во всех сфирот Малхут, называемой «год», соединяются, чтобы принести исцеление всем органам (частям), то есть всем заповедям, завершая их.

61) Как приносят во все дни года исцеление всем органам, ведь Малхут, «год», не имеет ничего своего? И наоборот, органы, «общее» – это 248 каналов наполнения Зеир Анпина, и они передают всё Малхут. И ответом является: именно так это наверху – в ЗОН, и внизу – в нижнем человеке. То есть «год» и «дни его», являющиеся его сфирот, приносят исцеление всем органам: наверху – в Зеир Анпине, и внизу – в человеке. Ибо органы передают изобилие благословений дням года, являющимся сфирот Малхут, «частного», когда, выполняя каждую исполнительную заповедь, человек притягивает обилие благословений от органа, означающего один из каналов Зеир Анпина, к одному из дней года, «частному». И тогда исцеление и жизнь зависят от того, что над нами, свыше, до тех пор, пока органы не наполнятся всем совершенством, и не передадут всё это «частному», то есть «году». И тогда раскрываются мохин «частного».

Кто привел к тому, что органы наполнятся всем совершенством? Дни года, ибо органы пришли к тому, чтобы восполнить его, и если бы год не нуждался в исправлении, то органы, являющиеся каналами наполнения Зеир Анпина, не получали бы наполнения. Поэтому считается, что эти дни года сообщили исцеление и жизнь органам.

62) И так же это внизу, когда человек восполняет себя этими 248-ю исполнительными заповедями в Торе. Нет такого дня, который не пришел бы к благословению человеком. И когда они благословляются им, тогда жизнь и исцеление зависят от того, что над ним свыше. Иными словами, они не притягиваются к Малхут прежде, чем человек восполняет все 248 исполнительных заповедей, во всей их полноте. А до этого они зависят от того, что над ним свыше.

Кто привел к тому, что высшие каналы всё время наполняются исцелением и жизнью? Дни года. И поэтому считается, словно эти дни года дали им исцеление и жизнь. Дни года, так же, как они благословляются свыше, от внутренней сути человека (адам), то есть Зеир Анпина, так же благословляются и снизу, от внутренней сути человека внизу, благодаря заповедям, которые он выполняет.

63) Счастливы Исраэль в этом мире, благодаря тем заповедям, которые они выполняют, и называются, вследствие этого, «человек». Как сказано: «Вы – "человек"», что означает: «Вы называетесь "человек", а не идолопоклонники называются "человек"». И поскольку Исраэль называются «человек», они должны усердно выполнять заповеди Торы, число которых 613 (тарьяг) соответствует 248-ми (рамах) органам и 365 (шаса) жилам, которые имеются в теле человека. Чтобы стали все они единым организмом, называемым «человек».

64) Когда вручал Творец Тору Исраэлю на горе Синай, первым словом было «Я». «Я» восходит ко многим тайнам, а здесь оно – тайна первой заповеди: «Познать Его как "общее"». «Я» (анохи) указывает на то, что есть Творец, высший Властитель над миром, Зеир Анпин, и Он – «общее». Как сказано: «Ибо Бог Всесильный твой, Он – огонь пожирающий». И это первая заповедь в категории «общее». И есть здесь также намёк на «частное», ибо сказанное: «Бог Всесильный твой» представляет собой «частное». И эти «общее» и «частное» являются первой заповедью, которую необходимо постигнуть в «начале» и в «конце».

Но не слушали они Моше из-за отсутствия духа

65) «И говорил Моше… из-за отсутствия духа». «Из-за отсутствия духа» – то есть не отдыхали от своей работы, и не набирались достаточно духу. «Из-за отсутствия духа» означает, что еще не вышел «йовель», Бина, чтобы дать им спокойствие и свободу. А окончательный дух, Малхут, еще не воцарился в мире, чтобы ввести справедливые законы в мире. И поэтому было «отсутствие духа», Малхут, которой недоставало сил вызволить Исраэль.

Голос и речь

66) «Косноязычен я». Вначале сказал: «Не красноречив я… ибо тяжелоуст». А Творец ответил ему: «Кто дал уста человеку?», а также сказал Он: «Я буду при устах твоих». Разве можно подумать, что это было не так? Ведь говорит: «Косноязычен я»? В таком случае, где же то, что обещал ему Творец раньше: «Я буду при устах твоих»?

67) Но Моше – это голос, Зеир Анпин. Речь – это его слово, Малхут, находившаяся в изгнании. Поэтому был Моше косноязычен в истолковании слов. Поэтому сказал: «Как же Фараон послушает меня?» – в то время, как слово мое, Малхут, в изгнании, и нет у меня слова, и я – голос без слова, которое находится в изгнании. И поэтому, вместо Малхут, соединил Творец Аарона с ним, зовущегося «провожатый» Матрониты.

68) Все время, когда речь, Малхут, в изгнании, исчезает у нее голос, Зеир Анпин, и слово было несформировавшимся, без голоса. Когда приходит Моше, появляется голос, ибо он являлся строением (меркава) для Зеир Анпина, голоса. И Моше был голосом без слова, поскольку слово находилось в изгнании. И всё время, пока «речь» была в изгнании, шел Моше к горе Синай, и была вручена Тора. И в это время соединился голос с речью, Зеир Анпин с Малхут, тогда он произносил речь. И это, как сказано: «И говорил Всесильный все эти слова» – в качестве «голос без речи». И так он шел – до тех пор, пока они не сблизились. И тогда стал Моше совершенен в речи своей, как должно, ибо голос и речь вместе находились в совершенстве.

69) И жаловался Моше, что недостает ему слов. Кроме того времени, когда Малхут говорила, гневаясь на него. Как сказано: «С тех пор, как я пришел к Фараону говорить от Имени Твоего, стало хуже этому народу». Сразу же: «И говорил Творец (Элоким) Моше» – то есть Малхут, слово, Элоким, разговаривала с ним сурово. Ибо «разговор» указывает на серьезность, что она гневалась на него, за то, что сказал: «С тех пор, как я пришел к Фараону» – ведь Малхут начала говорить с ним, несмотря на то, что была в изгнании. И это потому, что разговор этот был с целью выражения гнева. Поскольку «речь» начинала говорить и прекращала, а «голос», Зеир Анпин, восполнял ее. И поэтому Писание заканчивает: «И сказал ему: "Я – Бог"». И Бог – это Зеир Анпин. Потому что «речь» в изгнании, и еще не настало ее время говорить. Поэтому говорил с ним Зеир Анпин.

70) Поэтому Моше вначале не был совершенен, чтобы было у него слово, Малхут, и он – голос, нуждающийся в слове. И он приходит к речи, чтобы вызволить ее из изгнания. Когда она вышла из изгнания, и соединились голос и речь вместе на горе Синай, Моше обрел совершенство и исцелился от своего косноязычия, и тогда «голос» и «речь» находятся вместе в совершенстве.

71) Все те дни, когда был Моше в Египте, когда он хотел вызволить «слово» из изгнания, не произносил ни слова, то есть речи. Когда он вышел из изгнания, и соединились голос и речь, это слово, являющееся речью, Малхут, управляло и руководило Исраэлем. Но не говорил он, пока не приблизились Исраэль к горе Синай, и не раскрыл он Тору.

Но может показаться следующее. Написано: «Ибо сказал Творец (Элоким): "Не передумал бы народ"», но ведь Имя Элоким указывает на Малхут. Значит, говорил Он (Элоким) до вручения Торы? И объяснение: «Ибо сказал» – не было произнесено устами, но было безмолвным желанием сердца, называемым разговор, как: «И сказал Аман в сердце своем».

72) «И говорил Творец (Элоким) Моше, сказав: "Я – Бог"». «Встала я, отворить возлюбленному моему, а возлюбленный пропал, ушел». «Встала я, отворить возлюбленному моему» – это «голос», Зеир Анпин, возлюбленный Малхут. Кнесет Исраэль, Малхут, когда она в изгнании, ушел от нее «голос» – затихло слово ее, как в сказанном: «Онемел я, затих безмолвно». И если даже пробуждалась сказать, то: «А возлюбленный пропал, ушел» – раз «голос» ушел от нее, то прекращалось и слово. И поэтому: «И говорил Творец (Элоким) Моше» – когда она начинала говорить, то (сразу) прекращала, замолчав. А затем голос, Зеир Анпин, довершал речь: «И сказал: "Я – Бог (АВАЯ)"».

73) «Я открывался Аврааму, Ицхаку и Яакову как Бог Всемогущий (Эль Шадай)». «И Яакову» написано с дополнительной «вав» – указание на то, что он избранный среди праотцев, ибо «вав» указывает на Тиферет, среднюю линию Зеир Анпина. И совершенство Авраама и Ицхака зависит от средней линии, Яакова. Как сказано: «Всесильный Авраама, Всесильный Ицхака и Всесильный Яакова» – о Яакове написано с дополнительной «вав».

И сказано: «Я – Бог, Всесильный Авраама, отца твоего, и Всесильный Ицхака» – ведь об Ицхаке написано с дополнительной «вав»?

74) Поскольку Яаков был жив, то Писание включает Яакова в Ицхака, когда ослабли глаза его, и он был словно неживой. Ведь в то время, пока человек еще жив в этом мире, не упоминается он в святом имени, и поэтому был он включен в Ицхака. И поэтому дополнительная «вав» приписана к Ицхаку. Теперь же, когда умер Яаков, это слово встало на своё место. Как сказано: «И Яакову».

75) «Как Бог Всемогущий (Эль Шадай)». Являлся Я вам в «зеркале, которое не светит» – Малхут, называемая «Эль Шадай», и не являлся Я вам в «зеркале, которое светит» – Зеир Анпин, называемый «АВАЯ». Может показаться, что праотцы пользовались только Нуквой, Малхут, – однако никогда не разделялись Зеир Анпин и Нуква по отношению к праотцам. Как сказано: «И заключил Я с ними Мой союз» – ибо союз, Есод Зеир Анпина, соединился с Малхут.

76) Есть чему поучиться у Творца – то есть Он не отделяет Зеир Анпин от Нуквы. Ибо сказано: «Как Бог Всемогущий (Эль Шадай)» – это Нуква. И сказано: «И заключил Я с ними Мой союз» – Есод Зеир Анпина, соединившийся с ней. Уже изучалось, что тот, кто удостаивается союза, Есода Зеир Анпина, удостаивается «земли», Нуквы, поскольку они соединены друг с другом.

Побойтесь меча

77) «Побойтесь меча, ибо гнев Его карает грехи мечом». «Меч» – это меч возмездия для нарушивших союз. «Меч», Малхут, наблюдает за теми, кто нарушает союз, Есод, – то есть каждого, кто нарушает союз, кто оскверняет его развратом своим или напрасным излиянием семени, карает меч возмездия.

78) И это то, что сказано: «Ибо гнев Его карает грехи мечом» – поскольку каждый, кто нарушает союз, отдаляет выполнение желания Малхут получить наполнение от Зеир Анпина. И не может дать наполнение тот, кто дает, то есть Есод, но дает не в нужное место, Малхут, потому что не пробудилось к нему место его, Малхут. Ибо, по причине осквернения союза, было отнято у нее желание получать наполнение. А все, кто хранят союз, приводят к пробуждению союза в его месте, в Малхут, и благословляются высшие и нижние.

79) Когда есть праведники в мире, есть те, кто пробуждает этот союз в его месте, как сказано: «И заключил Я с ними союз Мой, чтобы дать им землю Кнаан, землю их проживания». «Их проживания (мегурим)» – это, как сказано: «Побойтесь (гуру) меча», Малхут. Поскольку это место, дающее пристанище в мире. И ведь праотцы пробуждали союз в его месте, Малхут, о которой сказано: «Чтобы дать им землю их проживания».

80) Как сказано: «В которой они жили» – то есть с того дня, когда приблизились к Творцу, в боязни перед Творцом находились в ней, и высший страх пребывал в ней, чтобы соблюдать заповеди Его. Поскольку Малхут – это свойство страха. И если пренебрегали соблюдением союза, то человек, не ощущая страха над головой, и в других заповедях больше не будет в трепете перед Творцом никогда.

81) При пробуждении снизу, когда пробудились Исраэль к Творцу и взывали к нему. Сказано: «И вспомню Я Свой союз», и тогда пробудилось сильное желание соединить всё в единую связь. Ибо поскольку союз, Есод Зеир Анпина, пробудился, то пробудилась связь всех сфирот Зеир Анпина. «Вспомню Я союз Свой» – означает соединить его с Малхут. И потому сказано: «Поэтому скажи сынам Исраэля: Я – Бог (АВАЯ)» – ибо все сфирот соединились в единую связь, чтобы вызволить Исраэль из Египта.

82) «И говорил Бог, обращаясь к Моше и Аарону». Поэтому сказано: «И дал им повеление о сынах Исраэля» – то есть повелел выводить их с достоинством, как и надлежало, «и о Фараоне» – то есть, проявлять к нему почтение.

«Вот главы их отчих домов»

83) «Вот главы их отчих домов». Сказал Творец: «Обращайтесь к ним достойным образом, ибо, хотя они и находятся под тяжким гнетом, – они наследники рода царского».

84) Поэтому указал на них: «Вот главы их отчих домов». Это указывает, что никто из них не нарушал законов, и не смешивался с другим народом – это те, которые стойко держались в месте святости и не изменяли, смешиваясь с египтянами. Поэтому указал на них: «Вот главы их отчих домов» – чтобы привести их потомков, Моше и Аарона, которые достойны вывести Исраэль и говорить с Фараоном, и испытать его наказанием, потому что из всех глав Исраэля не найдется подобных им.

85) «А Эльазар, сын Аарона, взял одну из дочерей Путиэля себе в жены. И родила она ему Пинхаса. Вот главы отчих домов левитов». Пинхас дал жизнь многим тысячам и десяткам тысяч из Исраэль. И он дал жизнь многим главам отчих домов. В то время, когда убил и Зимри, и Козби, и отвел моровую эпидемию от Исраэля, и поэтому написано о нем: «Вот главы», во множественном числе.

86) И еще. «И родила она ему Пинхаса; вот (главы)» – сказано во множественном числе, ибо исчезнувшие главы левитов находятся в нем. И то, что они исчезли, сгорев, восполнил он. Он перенял их священство, и образ их обоих находился в нем, в Пинхасе. Потерянные главы левитов находятся в нем, это Надав и Авиу. Они отделили знак союза от места его, Малхут, вследствие того, что принесли в жертву чуждый огонь. А он снова соединил их, поэтому было передано наследие и дух их обоих. Поэтому сказано о нем: «Вот (главы)», во множественном числе.

87) Для чего упомянут здесь Пинхас, ведь Писание приводит здесь родословную только Моше и Аарона? Увидел Творец по Аарону – в час, когда Он сказал: «И вспомню союз Свой» – что двое сыновей Аарона в будущем должны нарушить этот союз. И сейчас, когда Он посылает его в Египет, чтобы вывести Исраэль, Он хотел убрать Аарона, то есть не дать ему пойти с этим посланием. Но поскольку увидел Творец Пинхаса, который стойко держится, выполняя этот союз на месте своем и исправляя нарушение Надава и Авиу, – то, сразу же, говорит Писание: «Это Аарон и Моше». Сказал Творец: «Теперь (ясно, что) это Аарон». «Это Аарон» – как и вначале, прежде чем нарушили союз Надав и Авиу; благодаря Пинхасу, который исправил нарушение.

88) «Это Аарон и Моше, которым сказал». Сказано: «Это», но надо было сказать: «Эти». Но это для того, чтобы включить их друг в друга: «ветер», т.е. Моше, в «воду», т.е. Аарона. И когда он говорит: «Это Моше и Аарон» – для того, чтобы включить «воду», то есть Аарона, в «ветер», то есть в Моше. Ибо Моше является свойством «ветер» (руах) – Тиферет Зеир Анпина, а Аарон – свойством «воды», Хесед Зеир Анпина. Поэтому сказано: «Это Аарон и Моше», а не «Эти» – поскольку они включены друг в друга.

Знай же ныне и возложи на сердце твое

89) «Знай же ныне и возложи на сердце твое, что Бог (АВАЯ) – Он Всесильный (Элоким)». Следовало бы сказать: «Знай же ныне, что Бог – Он Всесильный», а в конце: «И возложи на сердце твое». Потому что знание того, что Бог – Всесильный, приводит его к возможности «возложить на сердце свое». А если уже «возложил на сердце свое (левавха)» – тем более есть у него знание. Надо было сказать: «Возложи на сердце свое» – «либха» (ед. число), а не «левавха» (мн. ч.).

90) «Левавха» (мн. ч.) – означает «доброе начало» и «злое начало», пребывающие в сердце, включенные друг в друга и являющиеся одним целым. «И возлюби Бога Всесильного своего всем сердцем своим (левавха)» – то есть двумя своими началами: добрым началом и злым началом. Чтобы он обратил плохие свойства злого начала в хорошие. То есть, чтобы работал с ними в служении Творцу, а не грешил, следуя им. И тогда, конечно же, нет более различия между добрым началом и злым началом, и они – одно целое.

И тогда раскрывается, что «Бог (АВАЯ) – Он Всесильный (Элоким)» – что свойство суда, называемое Элоким, включено в АВАЯ, являющееся свойством милосердия. Ибо включились они друг в друга, как злое начало и доброе начало включены в сердце, и оно – одно целое. Таким образом, невозможно узнать, что «Бог – Он Всесильный (Элоким)» иначе, как с помощью «и возложи на сердце свое». Поэтому предварило Писание: «И возложи на сердце свое», чтобы узнать, благодаря этому, что «Бог – Он Всесильный (Элоким)».

91) А грешники создают изъян в высшем своими злодеяниями. И изъян заключается в том, что левая (линия) не включается в правую (линию) наверху, но властвует в суде сама по себе, поскольку злое начало внизу не включается в доброе начало, чтобы работать с ним для привлечения добра. Из-за грехов людей, которые грешат, следуя злому началу, и притягивают власть суда с помощью него. И создают изъян в высшем лишь только для самих себя.

Это то, что сказано: «Порча Ему – не сыны они Ему из-за порочности их». И в начале сказал: «Порча Ему» – что означает, что создают изъян в высшем. А затем: «Не сыны они Ему из-за порочности их» – означает, что не создают изъян в высшем.

Вроде бы создают изъян и не создают изъян:

92) И еще: «Ему». «Ему» с «вав» – означает, что не включилась правая (линия) в левую (линию) наверху для того, чтобы не были переданы благословения вниз. И об этом сказано: «Порча Ему (ло)» с «вав». «Ло» пишется с «алеф» (означая «нет»), когда они не получают благословения, чтобы передать их нижним. Поэтому они находятся в порочности – вследствие того, что грешники отдаляют злое начало от доброго начала и прилепляются к злому началу.

93) Йегуда исходит от левой стороны, потому что «Йегуда» означает Малхут, исходящую от левой стороны. И он слился с правой линией, чтобы одолеть народы и сокрушить их силу. Ибо, если бы не слился с правой, не сокрушил бы силу их. Почему он слился с правой, ведь левая пробуждает суды в мире? И почему недостаточно ему левой, чтобы сокрушить силу народов?

94) В час, когда Творец судит Исраэль, то судит их не иначе, как с левой стороны, чтобы оттолкнуть их левой и приблизить правой. Но остальные народы отталкивает Он правой (линией), приближая левой. И когда один из них приближается к святости и обращается к вере, называется по имени «обращающийся к праведности». И «праведность» – это имя Малхут со стороны левой, содержащейся в ней. Таким образом – Он приближает их левой. Отталкивает их от правой – это, как сказано: «Десница Твоя, Боже, величественна силой, десница Твоя, Боже, сокрушает врага». «Приближает их» – левой, как сказано выше, что приближающийся из них называется «обращающийся к праведности», и это – левая.

Ибо Исраэль происходят от средней линии, но когда грешат, приводя к усилению левой линии над правой, тогда эта левая (линия) наказывает их. А когда приходит к обращению, приближает их Творец к правой, к Хесед, и они возвращаются к средней линии. Но корень и жизненная сила народов – в левой линии. И наказываются они усилением правой над их левой линией. И когда они приближаются, они исцеляют свой корень, то есть левую линию. Поэтому приближающийся из них называется «обращающийся к праведности» – так именуется Шхина, когда исправляется со стороны левой (линии).

95) Поэтому Йегуда, происходящий от левой стороны, прилепился к правой, для того чтобы покорить народы. И его выдвижения относятся к правой стороне знамён. И те колена, которые находятся с ним, соединились все с правой (стороной): Исасхар, прилагавший усердие в Торе, являющейся правой (линией), как сказано: «А справа от Него – пламя закона для них». А также Зевулун, являющийся опорой Торы, то есть правой, как сказано: «Правая голень», поскольку правая голень поддерживает правую сторону тела (гуф). И поэтому соединен Йегуда с левой стороны и с правой: север – левая, с водой – правой.

96) Реувен, совершивший грех по отношению к своему отцу, находился в правой (стороне), Хесед, а вследствие греха связался с левой и прилепился к ней. И поэтому те, кто находится с ним, под его знаменем, являются левой (стороной). Шимон, левый, со стороны животного, у которого есть лик быка, Гвура. Гад, левая голень, Ход, о котором сказано: «Гад, отряды будут теснить его, но он оттеснит их по пятам» [39], где «оттеснит» является действием левой (линии), а «по пятам» указывает на «голень».

97) «И прими сердцем своим». Это значит – включить вместе левую и правую линии, и тогда узнаешь, что Творец – Он Бог. Теперь понятно то, что сказано: «Это Аарон и Моше» и «это Моше и Аарон». Это обучает тому, что руах (ветер), Тиферет, соединился с водой, Хесед, и вода, Хесед, соединилась с руахом, Тиферет, чтобы быть единым целым, и поэтому сказано: «Это».

98) «Возлюби Бога Всесильного Своего всем сердцем своим, всей душою своей и всей сутью своей». Так же, как соединение правой и левой (линий), о котором мы говорили, так же и здесь указывается на соединение святости. И это является предупреждением человеку соединять святое Имя достойным образом, высшей любовью. «Всем сердцем своим (левавха)» – то есть двумя своими началами, правым и левым, называемым добрым началом и злым началом. «И всей душою своей» – это душа Давида, вложенная им между ними. «И всей сутью своей» – то есть включить (их), правую и левую, в высшее, в место, не имеющее меры.

Когда человек служит Творцу в двух своих началах – то есть когда и плохими свойствами злого начала служит, доставляя радость своему создателю, объединяются правая и левая, которые находятся наверху, то есть Хесед и Гвура, в виде «Бог – Он Всесильный (Элоким)». И тогда он восполняет Малхут, называемую душа (нефеш) Давида, ибо вложена им между ними, что и называется: «Всей душою своей». И так же выше Хеседа и Гвуры – то есть наверху, в ГАР. Поэтому сказано: «И всей сутью своей» – ибо «сутью» означает, что нет у нее меры, то есть ГАР, которые непостижимы.

99) «И всей сутью своей» – это Яаков, Зеир Анпин, принадлежащий всем сторонам, правой и левой, поскольку он является средней линией. И достигнув «Возлюби Творца в двух началах своих», восполнишь душу Давида и восполнишь Зеир Анпин, который называется Яаков, и всё вместе является совершенным соединением, каким ему и надлежит быть. Поэтому сказано в Писании: «Это Аарон и Моше» и «это Моше и Аарон», ибо всё это – единое целое, когда они соединены друг в друге без различий между ними.

Возьми посох свой – и он сделается змеем

100) «Когда будет говорить вам Фараон, ты скажи Аарону: "Возьми твой посох и брось перед Фараоном" – и он сделается змеем» [40].

Давид – царь Исраэля, и он должен судить народ, руководить Исраэлем, подобно пастуху, ведущему свое стадо, чтобы они не сбились с пути истинного. «В полночь встаю я благодарить Тебя за суды Твои праведные» – то есть он занимался Торой и восхвалениями Творцу до наступления утра.

101) И он пробуждал зарю. А когда приходил день, говорил: «Как люблю я Тору Твою: весь день она на устах моих!» Каждый, кто занимается Торой для того, чтобы полностью завершить выяснение суда, он словно выполняет всю Тору. Поэтому говорит Писание: «Весь день она на устах моих» – ибо он занимался выяснением суда.

Полночь и день

102) Днем он занимался Торой для завершения судов. А ночью занимался воспеванием и восхвалением до наступления дня. Ибо весь день он занимался завершением и выявлением судов, левой (линии), чтобы включить левую в правую. Ибо день, правая, – Хесед. А ночью он занимался восхвалением, хасадим, для того, чтобы включить ночную ступень, суд, в день, Хесед.

103) В дни царя Давида он приближал «всех зверей полевых» – обитателей трех миров БЕА, к «морю» – Малхут. Когда пришел Шломо, и Нуква в дни его находилась в полноте своей, появилось море, то есть Нуква, и наполнилось, то есть поднялось к высшим Аба ве-Има, где находится высший предел его наполнения, и успокоило их. Ибо тогда поднялись все населяющие БЕА в Ацилут и получили свое наполнение от моря, и это огромные высшие чудовища, о которых сказано: «Наполняйте ими воды морские» – это Матат и Сандаль де-Брия, являющиеся высшими по отношению к остальным обитателям БЕА.

Чудовище, лежащее среди потоков

104) Следует проводить различие между большими чистыми чудовищами и большим нечистым чудовищем. Сказано: «Если скажет вам Фараон… то ты скажешь Аарону: "Возьми посох свой и брось пред Фараоном"; и он сделается» [41]. «И сделали и они, волхвы египетские, своими чарами то же. И бросили они каждый посох свой, и те сделались змеями» [42]. В чем различие между чистым змеем посоха Аарона и змеем волхвов?

Из высшей правой стороны, т.е. из правой линии Бины, вытекают тринадцать высших источников и глубоких рек, представляющих высший престол, Бину. Четыре опоры этого престола – ХАГТАМ Зеир Анпина, каждый из которых включает ХАГАТ. Их двенадцать, а сама Бина над ними, т.е. престол – тринадцатый. И разделяются они на две линии: правую и левую, и Тиферет тоже делится на правую и левую линии: Хесед и Гвуру. Правые называются источниками, а левые – реками. Те, кто относится к левой линии, поднимаются, т.е. светят снизу вверх. А те, кто относится к правой линии, опускаются, т.е. светят сверху вниз.

И каждый проникает в другого – т.е. они включены друг в друга. И один, т.е. средняя линия, выводит и уменьшает рош левой линии, которая называется рекой, и вводит ее в два тела, называющихся источником и рекой. Ибо посредством экрана хирик средней линии уменьшается рош левой линии, а затем они включаются друг в друга, и рош, т.е. ВАК де-ГАР, раскрывается из них обеих. Одно тело в категории реки, т.е. левой линии и хохмы, берет от хасадим, что в правой линии наверху, и выводит вниз к низшим тысячу потоков, вытекающих на четыре стороны и представляющих ХАГАТ и Малхут, в каждом из которых по 250 потоков.

Потоки – это пять сфирот, дающих свечение хохма из левой линии Бины. Каждая составляет сотню, и всего их пятьсот. Поскольку левая линия включилась в правую, она отдает только от хазэ и выше, т.е. в двух с половиной сфирот: Хесед, Гвура и половина Тиферет до хазэ. Они составляют 250. По 250 на каждую из четырех сторон, т.е. четыре раза по 250 – это тысяча потоков со стороны святости. А ступени, плывущие в этой тысяче потоков, называются чистыми чудовищами.

105) Из тринадцати рек слева и источников справа вытекают тринадцать потоков – светá левой стороны. Они входят к ним и берут воду: 499 с половиной с правой стороны и 499 с половиной с левой стороны. Остается половина здесь и половина там, и становятся две половины единой частью, и она вступает меж этих потоков и становится змеем.

Тринадцать потоков, вытекающие из тринадцати рек и источников, происходят не от сил скверны (клипот). Ведь их еще тринадцать, включая среднюю линию. Однако они являются корнями клипот, так как клипот питаются от них, поскольку они не желают среднюю линию, которая уменьшает левую линию, чтобы она не совершала отдачу сверху вниз. И потому клипот, получающие только от двух линий – правой и левой, – а не от средней линии, сами берут воду, т.е. изобилие, от тринадцати потоков.

Однако потоки не совершают им отдачу, поскольку еще находятся в святости. Будучи посередине между святостью и клипот, они не хотят совершать отдачу скверне. Но клипот сами привлекают от двух линий тринадцати потоков – правой и левой: пять сфирот, т.е. пятьсот, от правой линии, и пять сфирот, т.е. пятьсот, от левой линии, также от хазэ и ниже. Но недостает им половины сфиры от каждой линии. Ведь последняя сфира – это Ход и Малхут, так как ХАГАТ-Нецах-Ход – это КАХАБ-ТУМ; и у нее нет ста сфирот, поскольку там недостает ее собственной категории – Малхут свойства суда.

Поэтому у нее есть только девять первых сфирот, составляющих девяносто. И от сфиры Малхут у нее тоже есть девять первых сфирот, составляющих девять. А от Малхут, относящейся к Малхут де-Малхут, они также высасывают верхнюю часть, что от хазэ и выше, тогда как ее нижняя часть, что от хазэ и ниже, отсутствует по необходимости, поскольку представляет средоточие точки свойства ее суда, не подслащенного в Бине. Она пребывает в состоянии Малхут Первого сокращения и недостойна получать свет. Где бы она ни раскрывалась, она выдворяет оттуда все светá. Поэтому тысяча потоков не могли получить ее, и их тысяча за недостатком одного – половины Малхут, относящейся к Малхут де-Малхут от правой линии, и половины Малхут, относящейся к Малхут де-Малхут от левой линии.

Из двух этих половин и образовался змей – настоящая скверна. Однако это не значит, что весь змей произошел от них, – напротив, у него тоже есть (части) от девяти первых сфирот, подслащенных в Бине. А смысл в том, что эта нечистота, всецело представляющая свойство суда и умерщвляющая каждого, кто к ней притрагивается, включилась в оскверненного змея и стала как его хвост. Это и есть нечистое чудовище.

106) Голова этого чудовища красна, как роза. Красный цвет указывает на суды, происходящие из Бины. Чешуя ее тверда, как железо. Малхут как таковая называется железом, т.е. свойством суда. Его плавающие лопасти, т.е. плавники, проникают во все эти потоки. Поднимая хвост, т.е. свою Малхут, где находится точка свойства суда, оно ударяет и бьет остальных рыб. И никто не устоит перед ним, потому что эта точка свойства суда, что в его хвосте, к чему бы она ни притрагивалась, пробуждает там свойство суда, представляющее Первое сокращение, – и светá уходят оттуда.

107) Уста этого чудовища – пылающий огонь. Когда оно плывет во всех этих потоках, т.е. когда привлекает хохму сверху вниз, подобно потокам, – содрогаются остальные рыбы, т.е. ступени, которые там находятся, из страха, что оно проявит в них точку свойства суда. И бегут они в море – в чистую Малхут.

Раз в семьдесят лет чудовище лежит в одном построении, т.е. в четырехстах девяноста девяти с половиной потоках правой линии, и восполняет недостающую справа половину. И раз в семьдесят лет оно лежит в другом построении, т.е. в четырехстах девяноста девяти с половиной потоках левой линии, и восполняет недостающую слева половину. Ибо чудовище образовано из двух этих половин, которых им недостает. Таким образом, тысяча потоков за недостатком одного наполняются от него – восполняются его посредством.

Чудовище это лежит в своих потоках и не плывет в них, так как лежащий не производит действия и не привлекает хохму сверху вниз. В отличие от него, плывущий производит действие по привлечению сверху вниз, и поэтому раскрывается заключенная в нем точка суда.

Сказано, что оно повреждает их раз в семьдесят лет, так как семьдесят лет проистекают из семи свойств ХАГАТ-НЕХИМ, каждое из которых состоит из десяти. Начинаются они с Хеседа, а завершаются в Малхут, так как речь идет о келим, в которых высшие вырастают первыми. Раз в семьдесят лет – значит, в последний год, представляющий Малхут де-Малхут этого чудовища. Именно это свойство оно взяло у потоков, и потому, когда лежит в них – снова восполняет их.

108) Когда же оно плывет в них, возникает один язык пламени в клипот, т.е. раскрывается точка свойства суда, заключенная в нем. Тогда все потоки встают и бушуют в ярости, вздымая волны (гал́им) вверх и опадая вниз, – что и называется яростью. Смешиваются эти потоки друг с другом и приобретают голубой цвет, окрашивающийся черным цветом Малхут. И колеса (гальгал́им) движутся вверх на четыре стороны мира, и это – колеса святой колесницы, привлекающие ГАР своим движением. А чудовище возносит свой хвост и бьет наверху по волнам, повреждая их, и бьет внизу по потокам. И все бегут от него.

109) Пока не встает в северной стороне один огненный пламень – т.е. пока не раскрываются суды Бины посредством подъема Малхут к ней. И взывает вестник: «Предстаньте, дружины и разойдитесь на четыре стороны, ибо скинут будет всякий, кто создаст помеху пред лицом чудовища, лежащего в своих потоках». Тогда расходятся все дружины, и берут чудовище, и протыкают его лицо со стороны челюстей, и вводят его в отверстие великой бездны – Бины сил скверны, пока не сокрушится его сила. И тогда возвращают они чудовище в его реки.

Когда чудовище достигает одного из своих семидесяти лет, т.е. своей Малхут в Малхут, тогда властвует его хвост, точка Малхут, не подслащенной в Бине; и оно бьет им наверху в святости и внизу. Тогда нужно поймать чудовище в ловушку, как сказано: «Я продену крюки в челюсти твои» [43]. Ибо тогда возвращается Малхут в Бину, и Бина приходит в малое состояние (катнут). И все ступени, происходящие от нее, возвращаются в катнут вследствие судов Бины.

Пока в северной стороне не встает один огненный пламень, т.е. пока суды Малхут не поднимаются в Бину. Когда у ступеней есть ГАР, тогда на каждой ступени есть дружина трех линий. И одна из них, средняя линия, выводит и уменьшает рош средней линии и вводит ее в два тела. Когда же они возвращаются в катнут, дружины расходятся. Предстали дружины и разошлись на четыре стороны – т.е. вернулись в катнут, ибо скинут будет всякий, кто создаст помеху пред лицом чудовища. И ставят помеху пред его лицом: берут чудовище и протыкают его лицо со стороны челюстей, т.е. проделывают в нем отверстие в свойстве лица, где находится его Бина.

Голова чудовища красна, как роза, и властвуют в нем также суды Бины, и возвращается оно в катнут. Тогда поднимают его к отверстию великой бездны, т.е. к Бине сил скверны, которая держится за катнут Бины, – пока не сокрушается его сила, сила его хвоста, и не может оно более наносить повреждения своим хвостом. Причина в том, что клипот стремятся повредить что-либо как можно выше, а поскольку чудовище находится в отверстии великой бездны, где оно повреждает Бину вследствие подслащенной там Малхут, постольку оно теряет свою силу, кроющуюся в хвосте, и повреждает только ЗАТ. Поэтому сокрушается сила чудовища, и не может оно более наносить вред своим хвостом.

Это и есть помеха перед чудовищем: поскольку они протянули ему суды Бины, оно утратило суды Малхут. Тогда Малхут, поднявшуюся в Бину, вновь опускают на свое место, и Бина возвращается в большое состояние (гадлут) – как и все ступени, которые от нее происходят, до тысячи потоков, за недостатком одного, в которых лежит чудовище. Иными словами, оно опять лежит в своих потоках.

110) Раз в семьдесят лет делают ему это, ибо когда оно приходит к завершению семидесяти лет, т.е. к своей Малхут де-Малхут, тогда вновь пробуждается сила суда в его хвосте. (Делают это), чтобы оно не испортило местá небосводов и их опор, т.е. чтобы не испортило своей точкой суда подслащение этих мест, представляющих свойства Малхут, подслащенные в Бине. Ведь от этого подслащения происходят небосводы, т.е. экраны Второго сокращения, и их опоры, т.е. НеХИ, происходящие от этих небосводов. И все на них благодарят и восхваляют: «Давайте поклонимся и склонимся, преклоним колена пред Творцом, Создателем нашим» [44].

Ибо возвращение ступени из ГАР в ВАК называется склонением и преклонением. Разумеется, нет ступени, которая вознесла бы хвалу за возврат в ВАК. Однако когда усиливаются суды свойства суда в чудовище, которое повреждает ступени наверху и внизу, и никто не может устоять пред ним, тогда ставят помеху пред его лицом посредством возврата Бины и всех ступеней в катнут. Благодаря этому приходит чудовище к отверстию великой бездны и утрачивает там суды Малхут – своей неподслащенной Малхут. И тем самым сокрушается сила чудовища. А затем возвращается Бина и все ступени в гадлут, и чудовище больше не может вредить. Таким образом, этому склонению и преклонению, т.е. возвращению в ВАК без рош с целью поставить помеху пред лицом чудовища, радуются все ступени, и благодарят Творца, и говорят: «Давайте поклонимся и склонимся», так как благодаря этому они спаслись от чудовища.

Тем самым хорошо разъяснился вопрос с нечистым чудовищем, представляющим повторное превращение посоха волхвов в чудовище. Однако посох Аарона, ставший чудовищем, – это чистое чудовище, происходящее от высших источников и глубоких рек, которые представляют тысячу потоков, разделяющихся на четыре стороны.

111) Однако же благословлены были высшие чудовища, стоящие наверху в святости – левиафан и его пара. Они властвуют над всеми остальными рыбами, т.е. ступенями, находящимися в потоках, как сказано: «Наполняйте воды в морях» [45]. И об этом сказано: «Как многочисленны дела Твои, Творец! Всё мудростью содеял Ты» [46].

Блеск вращающегося меча

112) «Кисть лавсонии – друг мой для меня» [47]. Кисть – это высшая Има, Бина. Подобно кисти, которая несколькими листьями и ветками украшается для Исраэля, которые едят ее, так и высшая Шхина, Бина, украшается, поднимая МАН к Хохме в нескольких украшениях восьми келим, представляющих четыре буквы АВАЯ (הויה) и четыре буквы АДНИ (אדני), т.е. ЗОН. Благодаря нескольким жертвам, принесенным Исраэлем, благодаря нескольким видам украшений, которыми она искупила своих сыновей, она стоит в них пред Царем, т.е. Хохмой. И тотчас: «Я увижу ее, чтобы вспомнить вечный союз» [48] – т.е. Он совершает с ней зивуг. Бина дает нам от своих просьб, с которыми она обращалась к Хохме для нас, посредством тех благословений, которые установили мудрецы в молитве, чтобы просить пред Царем.

113) Во время зивуга ХУБ все суды низшей Шхины, т.е. Малхут, хэй-вав-хэй-йуд АДНИ (הוה"י אדני), обращаются в милосердие, йуд-хэй вав-хэй (י"ה ו"ה), чтобы исполнить слова: «Если будут грехи ваши красны, как кармазин, то станут белыми, как снег» [49] – иными словами, йуд-хэй вав-хэй. «Если жебудут они красны, как багрянец (т.е. хэй-вав-хэй-йуд), то станут как шерсть» – т.е. йуд-хэй вав-хэй. Все суды Малхут отбеливаются благодаря высшей Шхине, Бине.

114) Шхина, т.е. хэй-вав-хэй-йуд, – это блеск вращающегося меча, призванного охранять путь к Древу жизни [50]. Она называется «блеском вращающегося меча», потому что обращается то к милосердию, то к суду; то к мужчинам, то к женщинам; то к суду хэй-вав-хэй-йуд, то к милосердию йуд-хэй вав-хэй. Если Шхина происходит со стороны Древа жизни, иными словами, если она соединяется с Древом жизни, т.е. с Зеир Анпином, поднявшимся к Бине, то все суды в ней обращаются в милосердие. А со стороны Древа познания добра и зла, когда Шхина не соединена с Древом жизни, всё милосердие в ней обращается в суды, чтобы судить ими тех, кто нарушает слова Торы.

Когда Малхут пребывает в малом состоянии (катнут), т.е. в суде, тогда ее зивуг с Зеир Анпином называется хэй-вав-хэй-йуд АДНИ. Ибо хэй-вав-хэй-йуд (הוה"י) – это АВАЯ (הויה) наоборот, светящая снизу вверх. Сначала – йуд внизу, над ней – первая хэй, над ней – вав, а наверху во главе стоит нижняя хэй. Это указывает на то, что Зеир Анпин представляет ВАК без рош, дающий суды имени АДНИ, т.е. Малхут. Свет ВАК Зеир Анпина, совершающий отдачу снизу вверх, называется также женским светом, или женщинами.

Когда она совершает зивуг с Зеир Анпином, пребывающим в большом состоянии (гадлут) и поднявшимся к Бине, – этот зивуг называется йуд-хэй вав-хэй АДНИ. Ибо АВАЯ в прямом порядке указывает на то, что он отдает напрямую сверху вниз. И тогда называется Зеир Анпин Древом жизни, так как получает ГАР и жизнь от Бины. Этот свет Зеир Анпина называется мужским светом, или мужчинами. И потому называется Малхут блеском вращающегося меча, так как при грехе низших опускаются ЗОН из Бины вниз, и тогда совершается зивуг хэй-вав-хэй-йуд АДНИ. Когда же они раскаиваются – ЗОН снова поднимаются в Бину, и все суды в ней обращаются в милосердие, и совершается зивуг АВАЯ АДНИ.

115) Это Древо жизни стоит в будущем мире, т.е. в Бине, в которой все имена суда обращаются в милосердие. И потому будущий мир, Бина, не похож на этот мир, Малхут. Этот мир говорит о хороших вестях: «Благословен Добрый и Творящий добро»; а о плохих вестях говорит: «Благословен истинный судья». Будущий же мир весь добр и творит добро, и нет там судьи. Вот почему Бина – это блеск меча, обращающегося из милосердия в суды, чтобы судить ими нечестивцев в этом мире.

116) С другой стороны, Древо познания добра и зла – это посох, который обращается в змея, т.е. обращается в настоящее зло, а не из милосердия в суд. Из-за этого женщины иногда обращаются в ведьм, а мужчины – в бесов. И потому «рассказал Яаков Рахели» [51], и потому не следует человеку сходиться с женой, пока он не поговорит с ней: возможно, заменена его жена ведьмой. Ведь блеск в Древе познания добра и зла поистине обращается из добра во зло.

А может быть, то были волхвы Фараона, как сказано: «То же сделали и волхвы своим колдовством» [52]? Возможно, своим блеском [53] они обращали свои посохи в змеев? Как они могли сделать это? Что касается тех превращений, что в Древе познания добра и зла, то действительно они могут обращаться.

Бесы и ведьмы – это творения, сотворенные в сумерки субботнего вечера и не законченные. Поэтому раскрыто в них неподслащенное свойство суда, и нет в них исправления сокрытием, как на ступенях святости. И потому они вредят миру. Куда бы они ни прилеплялись, они нарушают там исправление сокрытием, и раскрывается там точка Малхут неподслащенного свойства суда. Из-за нее светá вынуждены уходить, так как наложена на нее сила сокращения.

Пока в человеке властвуют мохин де-катнут, он всегда обращается. Есть два вида обращения: или из милосердия в суд, а из суда в милосердие, или из добра во зло, а из зла в добро. Вначале они обращаются над человеком из милосердия Бины в суд левой линии, означающий замораживание всех светов. Это нужно для того, чтобы судить нечестивцев, тянущихся за этими мохин. И тогда совершается высший зивуг хэй-вав-хэй-йуд АДНИ.

Если же они продлевают свой грех и не раскаиваются, то обращаются еще более из добра во зло, и раскрывается в них Малхут свойства суда, которая была скрыта в них, – т.е. зло. И светá уходят от них по принципу: «Не удостоился – плохо». Таким образом, эти мужчины и женщины, в которых было исправление сокрытием, обратились теперь в бесов и ведьм, в которых нет исправления сокрытием. Ибо раскрылась в них Малхут неподслащенного свойства суда, как в бесах и ведьмах.

Сказано: иногда обращались женщины в ведьм, а мужчины – в бесов. Потому и «рассказал Яаков Рахели». Рассказ – это привлечение мохин де-гадлут. Иными словами, Яаков, т.е. Зеир Анпин, привлек мохин де-гадлут к Рахели, т.е. Малхут, чтобы она не обратилась в ведьму. Ибо пока она пребывает в мохин де-катнут, есть опасение, как бы не обратилась она в ведьму и не нарушилось в ней исправление сокрытием. Поэтому не следует человеку сходиться с женой, пока он не поговорит с ней: возможно, заменена его жена ведьмой. Это намекает на Зеир Анпина, который не совершает отдачу Малхут посредством зивуга, пока не привлечет к ней мохин де-гадлут, называющиеся рассказом, как сказано: «небеса рассказывают» [54]. А также называются они речью. Ведь пока Малхут пребывает в мохин де-катнут, она может обратиться в ведьму, и исправление сокрытием нарушится в ней, как у ведьмы. В таком случае, как могли волхвы превратить свои посохи в змеев? Ведь если в них нарушено исправление сокрытием, а точка суда раскрыта, то они недостойны получить даже свойство «жизнь» змéя?

Дело в том, что в плане обращения из добра во зло и из зла в добро в Древе познания, колдуны тоже могут до поры обращать свои посохи в змеев, т.е. привлекать светá клипы змéя. До поры они могут скрывать свое свойство суда, уподобляясь мужчинам и женщинам. Но не надолго, и в итоге оно снова раскроется. Тогда отлетает дух жизни, который они притянули от нечистого змея, и их змей возвращается вниз.

Возьми свой посох

117) «Ты скажешь Аарону: "Возьми свой посох"» [55]. Почему именно посох Аарона? Посох Моше более свят, так как на нем начертано святое имя в высшем райском саду. И не пожелал Творец осквернять его посохами волхвов, которые он должен был бы поглотить, как сказано: «Поглотил посох Аарона их посохи» [56]. Более того, чтобы подчинить всех тех, кто идет с левой стороны, нужен посох Аарона, так как Аарон идет справа, будучи священником (коэном), – и левая линия покоряется правой.

118) В любом случае, Творцу было раскрыто, что эти волхвы сделают змеев. Раз так, в чем важность создания змеев перед Фараоном? Дело в том, что оттуда берут начало наказания – первородный змей, совративший Адама и Хаву. От начала змéя начинается власть Фараона, с левой стороны. Поэтому, увидев превращение посоха Аарона в змéя, обрадовались все волхвы, так как здесь было заложено начало мудрости их змеев. Ведь мохин малого состояния святости, происходящие слева, называются змеем. А напротив него находится нечистый змей, происходящий из левой линии, откуда привлекают волхвы свою мудрость. И потому они обрадовались, когда посох Аарона превратился в змéя. Но тотчас вновь обратился посох Аарона в сухое дерево и поглотил их.

119) Этому они и удивились, узнав, что есть на земле высшее правление. Ведь они полагали, что внизу, на земле, нет иной власти, кроме их собственной. И тогда «поглотил посох Аарона их посохи» – т.е. змей вновь обратился деревом и поглотил их.

120) Тем самым произвел Аарон два знамения: одно наверху и одно внизу. Одно наверху – когда высший чистый змей возобладал над их змеями. Одно внизу – когда возобладало дерево над их змеями, поглотив их. А Фараон был умнее всех своих волхвов и смотрел, как высшее правление властвует над землей наверху и властвует внизу.

121) Всё, что делают колдуны, они делают обманом. И говорит Писание: «Сделались они змеями» – т.е. они создали этих змеев на деле.

122) «Вот Я – против тебя, Фараон, царь Египта, большое чудовище, лежащее среди его потоков» [57]. Ибо от большого чудовища берет начало их власть внизу. Однако мудрость их привлекается под всеми ступенями чудовища и его потоков.

Чудовище и тысяча его потоков близки к святости. Когда чудовище лежит в них, они совершенны; а когда оно плывет в своих потоках, раскрывается скверна в его хвосте раз в семьдесят лет. Однако что касается нечистых ступеней под большим чудовищем и его потоками – скверна уже предварила их, и они недостойны привлекать свет от чудовища и его потоков. Сказано, что власть берет начало от большого чудовища, и потому только их царь получает от него, тогда как мудрость самих египтян происходит от низших ступеней.

123) Их мудрость, кроющаяся в низших ступенях, призвана подчинять и покорять эти ступени высшим ступеням – большому чудовищу и его потокам, чтобы они включались в них. Тогда они могут притягивать свет также и на низшие ступени. Главы их власти и их корень – ниже этого чудовища, и они держатся за чудовище, так как оттуда их высшая ступень, т.е. царь, получает силу. Поэтому похож их царь на большое чудовище, лежащее в своих потоках.

124) Всё употребляет Творец на Свою миссию. Сколько посланников есть у Творца, осуществляющего Свою миссию посредством вещей, в которых есть дух жизни, и посредством вещей, в которых нет духа жизни.

125) Как же нужно человеку остерегаться прегрешений, чтобы не грешить пред Творцом. Камни дома его и кровля дома его свидетельствуют о нем. А иногда Творец вершит ими Свою миссию. Посредством посоха Аарона, сухого дерева, положил Творец начало чудесам. Две миссии были осуществлены им:

  1. Сухое дерево поглотило их чудовищ.

  2. В свое время получило оно дух жизни и стало творением.

126) Да изойдет дух тех, кто говорит, что Творец в будущем не оживит мертвых, поскольку как такое может быть, что Он сделает из них новое творение? Пускай придут и увидят эти глупые нечестивцы, далекие от Торы и далекие от Творца, что в руках Аарона был посох, сухое дерево, а Творец в свое время снова обратил его в творение, изменившееся духом и телом. (Так же) и телá, в которых уже был дух и святые души, которые соблюдали заповеди Торы и занимались Торой днем и ночью и которые Творец спрятал в прах. Потом, когда возрадуется мир после окончательного исправления, – тем более сделает их Творец новым творением.

127) Тело, которое было, – восстанет. Сказано: «Оживут мертвые Твои» [58], и не сказано: «Сотворит Он». Это означает, что они уже были сотворены, и нужно только, чтобы они ожили. Ибо одна кость остается от тела под землей, и кость эта не гниет и не исчезает во прахе никогда. А в то время Творец смягчит ее и сделает ее подобной закваске в тесте, и поднимется она, и распространится на четыре стороны, и от нее обретет совершенство тело и все его органы. А затем Творец внесет в него дух.

И станут кровью

128) «И сказал… "Простри руку свою на вóды египтян: на реки их, на потоки их, на озера их и на всякое стечение вод их". И станут они кровью» [59]. Как он мог добраться до всех вод египтян, что во всей земле Египта? А кроме того, сказано: «И исполнилось семь дней после того, как Творец поразил реку» [60]. Почему здесь говорится о реке, а там – о водах египтян?

129) «Вóды египтян» – это Нил. Оттуда наполняются все остальные озера, потоки и источники, и все их вóды. И потому Аарон простер руку, чтобы поразить только Нил, о чем сказано: «не могли Египтяне пить воду из реки» [61]. Эта река включает все вóды египтян.

130) Низшие вóды растекаются в разные стороны: направо и налево. А высшие вóды стекаются в месте собрания вод – в Есоде Зеир Анпина, как сказано: «И сказал Бог: "Да соберутся вóды… в одно место"» [62]. И сказано: «Собрание вод назвал морями» [63].

Свод, на котором есть солнце, луна, звезды и созвездия, т.е. Есод Зеир Анпина, включающий в себя все светá Зеир Анпина, – это место собрания вод, получающее все вóды и все светá и орошающее землю, т.е. низший мир, Малхут. Получая воду, земля раздает и распределяет ее во все стороны, и оттуда орошаются все.

131) Когда царит суд – низший мир, т.е. Малхут, не питается от небосвода, а питается от левой стороны, которая не включена в правую. Тогда называется Малхут «мечом Творца, полным крови» [64]. Горе тем, кто питается тогда от нее и орошается от нее. Ибо в то время море, т.е. Малхут, питалось от двух сторон: от Есода Зеир Анпина и от левой стороны; и потому разделилось на две части: белую со стороны Есода и красную с левой стороны. Тогда вливает оно в реку часть египтян, красную часть, и поражает их корень наверху и внизу. Поэтому Исраэль пьют воду, будучи слитыми с Есодом Зеир Анпина – с белой частью Малхут, а египтяне пьют кровь – красную часть Малхут.

132) Если же ты полагаешь, что казнь кровью была вызвана лишь отвращением, то взгляни: они пили кровь, и доходила она до нутра их, и прорывалась, и поднималась – до такой степени, что Исраэль продавали им воду за деньги, и тогда они пили воду. Вот почему первым, что их поразило, была кровь.

133) «Превознесу Тебя, Бог мой, Царь, и благословлю» [65]. В соответствии со своей ступенью сказал Давид: «Превознесу Тебя». «Бог мой» – это Малхут (букв. царство), т.е. его ступень. Ибо он хотел вознести добродетель Малхут и привести ее к высшему свету, к Бине, смешав их друг с другом, чтобы Малхут и Бина стали одним целым. И потому он сказал: «Превознесу Тебя, Бог мой, Царь».

134) Все дни свои Давид старался исправить престол, т.е. Малхут, и осветить ее лик светом Бины, чтобы она защищала ее. Он всегда облекал низший свет, т.е. Малхут, в высший свет, т.е. в Бину, чтобы они были единым целым. Иными словами, чтобы Малхут поднялась в Бину – ведь тогда они едины. И когда пришел Шломо, он нашел целый мир, т.е. Малхут, и луну – наполненную Малхут. Иными словами, Малхут уже поднялась к Бине, и обрела совершенство, и наполнилась там всеми своими светами, и не надо было больше утруждаться ради нее и освещать ее.

135) Когда желает Творец воздать отмщение народам-идолопоклонникам, пробуждается левая сторона, и наполняется луна, т.е. Малхут, кровью с той стороны. Тогда текут кровью источники и ручьи внизу – все те, что с левой стороны. И потому суд их – кровь.

136) Когда кровь эта пробуждается на какой-либо народ, она является кровью убитых, так как пробуждает на них другой народ, чтобы он пришел и убивал их. Однако в Египте не хотел Творец приводить на них другой народ, который пробудит на них кровь, т.е. убьет их, так как Исраэль были меж ними – чтобы не пожалели об этом Исраэль, живущие в их земле. А поразил их Творец кровью в их реках – так, что не могли они пить.

137) Поскольку правление их властвует в той реке, наказал Творец сначала их правление, чтобы первым был поражен их бог. Ибо Нил был одним из их богов. А также прочие их боги текли кровью, как сказано: «И будет кровь во всей земле египетской, и на деревьях, и на камнях» [66].

138) «Иди ешь в радости хлеб свой, и пей с веселым сердцем вино свое, ибо уже желанны Богу деяния твои» [67]. Что же видел Шломо, раз сказал эти слова?

139) Все слова его были мудры. «Иди ешь в радости хлеб свой»: когда человек идет путями Творца, Творец приближает его и дает ему покой и отдохновение. Тогда хлеб и вино он ест и пьет с радостным сердцем, потому что желанны Творцу его деяния.

140) В чем же мудрость этих слов?

141) Шломо предупредил людей о необходимости украшать собрание Исраэля, т.е. Малхут, радостью – правой стороной, светом хасадим, т.е. «хлебом». Ибо хлеб указывает на свет хасадим. А затем пускай украсится «вином» – левой линией, свечением хохма, что в левой линии Бины, – дабы вера всех, т.е. Малхут, пребывала в совершенной радости в правой и левой линиях. И когда будет она меж ними обеими, тогда все благословения воцарятся в мире. Ибо это – конечное совершенство Малхут, когда свечение левой линии, хохма, облачится в свет хасадим, что в правой линии. И тогда светят в ней они оба – «хлеб» и «вино». Этого-то и желает Творец от деяний людей.

Возложи на сердце свое [68]

142) «Скажи Аарону: "Возьми свой посох"» [69]. Почему Аарону, а не Моше? Однако же сказал Творец: Аарон представляет правую линию, в которой вода стоит на своем месте, поскольку вода относится к правой линии; тогда как левая линия хочет притянуть воду оттуда. Аарон, происходящий с той стороны, пробудит изобилие воды, а когда левая линия, т.е. египтяне, получит ее, она превратится в кровь.

143) Низшую из всех ступеней – Малхут, называющуюся «мечом Творца, полным крови» [70], Он поразил первой. И потому превратилась их вода в кровь. С низшего, с Малхут, начал Творец поражать (египтян). И рука Его с десятью перстами, т.е. десятью сфирот, поражала каждый палец от Малхут до Кетера. Достигнув их высшей ступени, старшей из всех ступеней, т.е. Кетера, Он сделал Свое дело, и прошел по земле Египта, и убил всех. Таким образом, Он убил всех первенцев в земле египетской, так как это – их высшая ступень, старшая из всех.

144) Правление Фараона осуществлялось властью воды, как сказано: «Большое чудовище, лежащее среди своих потоков» [71]. Поэтому сначала превратилась его река в кровь. А потом вышли оттуда жабы, которые разили египтян наводящими дрожь голосами, крича в нутре их. Произошли они от сильной руки – Гвуры, и рука эта усиливалась в стороны, пока египтяне не падали замертво в своих домах.

145) Дело в том, что все эти десять знамений, которые свершил Творец, происходили от сильной руки – Гвуры. Рука эта усилилась над всеми ступенями их правления, чтобы запутать их суждение. И не знали они, что делать, чтобы спастись. Когда все эти их ступени вышли сделать что-то, всем показалось, что они ничего не могут сделать, чтобы спастись от казней, – вследствие той сильной руки, что царила над ними.

И воскишит река жабами

146) «Рахель оплакивает своих сыновей» [72]. Однако же сыновьями Рахели были только Йосеф и Биньямин, и не более, тогда как шесть колен были от Леи. Почему же плакала Рахель, а не Лея?

147) Сказано: «У Леи глаза слабые» [73] – потому что каждый день она выходила на перепутье и вопрошала об Эсаве. И рассказывали ей о делах того нечестивца, и боялась она, как бы не разделить его судьбу. И плакала она каждый день, пока не ослабели ее глаза.

148) И Творец сказал: «Ты плакала о том, чтобы удостоиться праведника Яакова и не разделить судьбу того нечестивца. Клянусь, сестра твоя встанет на перепутье и будет оплакивать изгнание Исраэля. А ты будешь в пещере Махпела и не будешь плакать о них. Рахель же будет оплакивать изгнание Исраэля».

149) Рахель и Лея – это два мира. Нуква от хазэ Зеир Анпина и выше зовется Леей, а Нуква от хазэ Зеир Анпина и ниже зовется Рахелью. Один мир был укрыт – это Лея; а другой мир был раскрыт – это Рахель. Поэтому Лея была похоронена, утаена в пещере и укрыта, а Рахель стоит на перепутье, т.е. похоронена на дороге в Эфрат [74], в раскрытии. И всё это по высшему подобию. Поэтому (Яаков) не перенес Рахель в пещеру или в другое место, как сказано: «не доходя немного до Эфрата» [75], и не принес ее в город, так как знал, что назначено ей открытое место.

150) Собрание Исраэля, т.е. Малхут, зовется Рахелью. Сказано: «Как безгласная овца (рахель) перед стригущими ее» [76]. Безгласная – потому что когда властвуют другие народы, пресекается ее голос – Зеир Анпин.

151) «Слышен голос в вышине, вопль, рыдание…» «Слышен голос в вышине» – это высший Иерусалим, Бина. «Рахель оплакивает своих сыновей»: все время, пока Исраэль в изгнании, она оплакивает их, ибо она – мать их. Оплакивает, потому что нет его – голос мужа ее, Зеир Анпина, ушел от нее и не соединен с ней.

152) Не единожды плакала она об Исраэле, а каждый час, проведенный ими в изгнании. И поскольку они повредили голос, ушедший от Рахели, Творец послал египтянам голос, дабы наказать их, как сказано: «И будет вопль великий» [77]. А также Он приготовил для них другие голоса – посредством жаб, которые поднимали голос в нутре их, и падали (египтяне) на рынках замертво.

153) «И поднялась жаба» [78]. Следовало бы сказать: «жабы» во множественном числе. Однако то была одна жаба, и породила она (других), и наполнилась ими земля. И все они предавались огню, как сказано: «в печи твои, и в квашни твои» [79].

Какое дело египтянам, если все жабы оказались в огне? Они попадали в печь, входили в хлеб и расчленялись, и выходили из них другие и впитывались в хлеб. И когда (египтяне) ели хлеб, в их нутре он снова становился жабами, и скакали они, и поднимали голос, пока египтяне не умирали. Казнь эта была для них тяжелее всех. Сказано: «Воскишит река жабами [80] И в тебе, и в народе твоем, и во всех рабах твоих подымутся жабы» [81] – то есть они вошли к ним в тело. Фараон же был поражен первым и более других, как сказано: «В тебе, и в народе твоем, и во всех рабах твоих». От века и навеки да будет благословенно имя Творца, который прослеживает за делами людей во всем, что они делают.

154) Сказано: «И увидели ее вельможи Фараона, и похвалили ее Фараону, и взята была эта женщина в дом Фараона» [82]. Трижды приводится здесь имя Фараона. Один Фараон был в то время, другое упоминание намекает на Фараона во времена Йосефа, а третье упоминание намекает на Фараона в дни Моше, пораженного его посохом.

155) Первый Фараон, когда была взята к нему Сара, намекнул художникам, и они нарисовали ее образ в его комнате, на стене, что над его кроватью. И не успокоился он, пока они не нанесли образ Сары на скрижаль. Ложась в кровать, он брал эту скрижаль с собой. Каждый царь после него видел этот образ, отображенный в рисунке. И представали пред ним увеселители, а когда он ложился в кровать – наслаждался тем рисунком. Поэтому был поражен здесь царь более всех. Сказано: «в спальню твою и на постель твою», а затем: «в дом рабов твоих и в народ твой» – то есть говорится не об их кроватях, а только о его кровати.

156) «Все реки текут в море» [83]. Эти реки, т.е. светá Зеир Анпина, текут в море, т.е. в Малхут. И море принимает их и поглощает их в себя, ибо вода замерзает в море, и этот лед впитывает в себя всю воду, которая к нему приходит. А потом выходит вода силой юга, т.е. в светах (хасадим) правой стороны, и поит всех зверей полевых, как сказано: «Поят всех зверей полевых» [84].

Ибо сначала Малхут получает только от левой стороны, и тогда ее уровень равен Зеир Анпину, поскольку тогда у нее есть ГАР де-Хохма. Но без хасадим хохма не может светить, и потому становится тогда Малхут замерзшим морем, так как свет в ней заморожен и не светит. А потом приходит средняя линия и усиливает правую линию над левой. Тогда отдает правая линия (светá) хасадим левой линии, и хохма облачается в хасадим. И тает лед, и море орошает все миры. Однако вследствие этого уменьшается Хохма, лишаясь ГАР, и в ней остается только ВАК де-ГАР.

«Все реки текут в море» – это светá левой линии Бины, которые Зеир Анпин дает Малхут, как сказано: «Левая рука его у меня под головою» [85]. Море принимает их и поглощает их в себя, так как вода замерзает в море, и этот лед впитывает в себя всю воду, которая к нему приходит. Иными словами, большие светá ГАР де-Хохма приходят в Малхут лишь когда он заморожен. А после таяния льда у нее есть только ВАК де-Хохма. Таким образом, этот лед впитывает всю воду, которая к нему приходит, включая даже ГАР де-Хохма, – но не в последующем состоянии. Когда же выходит вода силой юга, т.е. когда правая линия, юг, берет верх над левой линией, тогда она дает ей хасадим, чтобы облачать хохму, – и лед тает, снова превращаясь в воду, чтобы совершать отдачу всем низшим, и поит всех зверей полевых, т.е. ступени в мирах БЕА, которые вне мира Ацилут.

157) Замерзшее море: когда море получает от левой линии и замерзает, оно впитывает всю воду, включая даже ГАР де-Хохма. А тает оно мощью юга, который берет верх над левой линией, т.е. севером, силой средней линии. Тогда он дает ему хасадим для облачения хохмы, что в нем, и тем самым оно может светить вниз. Это значит, что лед растаял и снова стал водой. И потому море не полно. Ведь оно вновь становится водой только посредством средней линии, усиливающей юг над севером, и утрачивает вследствие этого ГАР де-Хохма, которые получило в замерзшем состоянии. Таким образом, оно не полно, так как ему недостает ГАР.

158) «К месту, куда текут реки, туда вновь текут они», потому что река, исходящая и вытекающая из рая, т.е. из Есода Зеир Анпина, никогда не лишает Малхут своего изобилия. Она всегда выносит воду к морю. И потому вóды текут вновь, и снова текут, и возвращаются, и не иссякают никогда. И когда она вновь направляется, чтобы течь и орошать всё, т.е. привлекать хохму, покоряющую все силы скверны (клипот), тогда приходит северный ветер, т.е. левая линия, источник хохмы, и вода замерзает. А южный ветер, который жарок, растопляет ее, чтобы она могла течь во все стороны. Поэтому море располагается меж двух сторон – северной и южной – и существует их посредством. И корабли, т.е. ступени, получающие от Малхут, плывут по нему во всех направлениях, после того как четыре стороны – юг, север, восток и запад – включаются друг в друга.

159) Когда царь, т.е. Зеир Анпин, подходит к кровати, т.е. к Малхут, в час, когда разделяется ночь – пробуждается северный ветер, т.е. левая линия, и пробуждает любовь к «Госпоже» (Матроните), т.е. к Малхут. Ибо без пробуждения севера царь не соединился бы с ней, поскольку от севера берет начало любовь, как сказано: «Левая рука его у меня под головою». И юг, т.е. правая линия, обнимает с любовью, как сказано: «Правая – обнимает меня». Тогда несколько увеселителей пробуждают песнь, пока не настает утро, как сказано: «При всеобщем ликовании утренних звезд» [86].

160) Когда же настает утро, все высшие и низшие возглашают песнь. Ибо ночью возглашают песнь только ангелы, происходящие из левой линии. Однако утром все возглашают песнь – даже те, кто происходит из правой линии, – потому что тогда все линии включаются друг в друга под властью правой линии. И в соответствии с этим, возглашают песнь Исраэль внизу, как сказано: «Вспоминающие о Творце – не давайте себе покоя» [87]. «Не давайте себе покоя» – это сказано именно низшим, Исраэлю.

161) Когда разделяется ночь, те, кто страстно желает всегда помнить о Творце, не дают покоя сердцу и встают с кровати, чтобы вспомнить о Творце. Когда же засветит утро, они заранее идут в дом собрания и восхваляют Творца. А также после полудня, при молитве минха. А также ночью, когда темнеет, и ночь сливается с тьмою, и солнце уходит на ночлег. О них-то и сказано: «Вспоминающие о Творце – не давайте себе покоя». Это – святой народ, Исраэль.

162) За это вспомнил о них Творец в Египте, и поднялись на Фараона те, кто не утихает днем и ночью – жабы, голос которых не затихает никогда. Это потому, что (Фараон) напал на святой народ, который днем и ночью, не умолкая, славит Творца. И не было в Египте человека, который мог говорить с другим. Из-за них была разорена земля, и от их голоса умирали младенцы и дети.

163) Почему же они не могли убить жаб? Однако же если человек поднимал палку или камень, чтобы убить одну из них, тот раскалывался и из него, из его нутра, выходили шесть жаб – и стучали они по земле, пока не стали (египтяне) избегать сближения с ними.

164) Несколько рек, несколько потоков вытекают из высшего моря, т.е. Малхут, когда растопляются и влекутся вóды. И разделяются несколько каналов на несколько сторон, на несколько потоков, на несколько рек, представляющих часть, поставленную над египетской стороной. Это и есть кишащие вóды, ибо нет вод, вытекающих из моря, которые не производят рыб разных видов.

165) Если рéки и потоки – это высшие ступени, происходящие от Малхут, в таком случае кем являются рыбы? Они – посланцы в мире, назначенные выполнять волю своего Владыки, и назначены они духом мудрости. Есть вода, выращивающая мудрецов, и есть вода, выращивающая глупцов, – сообразно с теми реками, которые усиливаются во всех отношениях.

166) Рéки Египта выращивают колдунов – сильных рыб, связанных с десятью ступенями колдовства, о которых сказано: «маг чародейства, волхв, гадатель, колдун, заклинатель, вызывающий духов, ведун, вопрошающий мертвых» [88]. Маг – одна ступень, чародейство – другая, и их три, а вместе с остальными семью – десять. Таковы десять видов колдовской мудрости.

167) Во время выхода из Египта простер Творец перст и перемешал эти реки и потоки египтян, т.е. высшие ступени, от которых питаются египтяне. И не было возможности у их мудрых рыб давать им мудрость. Одна (река) стала кровью, а в другой рыбы, т.е. жабы, тщетно подняли голос, чтобы привлечь дух мудрости, и не сошел на них дух их премудростей.

168) Смешение означает, что (Творец) перемешал ступени их мудрости, и не могли они их постичь. Более того, даже те ступени их мудрости, которые уже находились на земле, уничтожали их на земле, т.е. стали вредителями и сбивали их с пути. Смешение – это сумбур, как сказано: «одежда из смешанной ткани» [89] – смесь шерсти и льна.

169) Несколько сил пробудились наверху, как одна. И смешал их Творец между собой, дабы перемешать их мощные силы наверху. Все могучие деяния, которые свершил Творец в Египте, свершились одной рукой – сильной рукой [90]. Поднял Он руку Свою на них наверху и внизу, и утрачена была там мудрость египтян, как сказано: «Пропадет мудрость мудрецов его» [91].

170) «И буду Я подстрекать Египет против Египта» [92] – высший Египет, т.е. их управителей, против низшего Египта. Ибо воинства наверху поставлены над воинствами внизу, и перемешались они все, и перемешались их построения наверху, и не могли египтяне своими чарами установить связь с местами их высших управителей, с которыми связывались изначально, так как были они перемешаны. Таким образом, навел на них (Творец) казнь смешения – животных, перемешанных между собой.

171) Что означают вши, которыми взметнул (Творец) прах земной? Всякое порождение, родившееся на земле, происходит от силы высшего управителя, посеянной над ним, и всё вершится по высшему подобию.

172) Семь небосводов сделал Творец, и сообразно с этим есть семь земель. Это – пределы, проявившиеся на своем месте сообразно с семью сфирот ХАГАТ-НЕХИМ. Есть семь небосводов наверху и семь пределов земли наверху. И подобно этому, внизу распространяются ступени – семь небосводов и семь пределов земли.

Два порядка есть в мирах:

  1. Они упорядочены в виде окружностей, одна в другой, чем дальше от центра – тем важнее. Наиболее внешняя окружность находится наверху возле Бесконечности, а наиболее скверная – внутри всех, это наш мир.

  2. Они упорядочены по прямой, один под другим, и среди них чем ближе к центру – тем важнее, а внешний – скверен.

Окружности располагаются одна внутри другой, подобно оболочкам лука. Здесь же речь идет о прямом порядке, и потому святая земля находится внутри, а семьдесят земель народов окружают ее снаружи. Ибо при прямом порядке кто ближе к центру, тот лучше.

173) Эти пределы земли наверху соответствуют ХАГАТ-НЕХИМ, и каждая распределяется на десять, ибо каждая (сфира) в ХАГАТ-НЕХИМ состоит из десяти сфирот. И потому они разделяются на семьдесят управителей, назначенных над семьюдесятью народами. Эти зéмли представляют пределы каждого народа. Их семьдесят земель, и они окружают святую землю Исраэля, как сказано: «Вот ложе Шломо. Шестьдесят героев вокруг него из героев Исраэля» [93]. И есть десять, что кроются в них, а вместе их семьдесят. Они – те семьдесят, что окружают святую землю. Это – наверху, и подобно этому также внизу.

174) Та земля – предел удела египтян. Простер Творец в то время перст, и родились языки пламени в том пределе, и пересохли все влажные пределы, оставшись без моря и без капли текущей воды. Тогда внизу, в земле египетской, показались вши из праха земного.

175) Сказано, что Аарон ударил по праху земному, (вызвав) вшей [94]. Здесь же говорится, что Творец простер Свой перст. Однако для того и ударил Аарон. Это указывает на то, что десница Творца разбила ненавистников, как сказано: «Десница Твоя, Творец, врага сокрушает» [95]. Ибо Аарон – священник, т.е. строение для десницы Творца. Подобное наведет Творец в будущем на великий город Рим, как сказано: «Превратятся реки его в смолу, а прах его – в серу» [96]. Таким образом, когда пересохла вода в прахе Египта, весь прах земной стал вшами во всей земле египетской.

И строил он его семь лет [97]

176) Товарищи, находящиеся в пути, должны идти в едином сердце. А если идут среди них грешники мира или люди не из царского чертога, нужно отделиться от них. Как сказано: «Но раба Моего, Калева, за то, что дух иной был при нем» [98], – т.е. он отделился от разведчиков, как сказано: «И поднялись они на юге, и дошел до Хеврона» [99]. Следовало сказать: «и дошли», – во множественном числе. Но поскольку он расстался с разведчиками и один пришел в Хеврон, поклониться могилам праотцев, сказано: «И дошел», – в единственном числе.

177) И Хеврон был дан ему в удел и во владение, чтобы он укрепился в нем, как сказано: «И ему дам Я землю, на какую ступил» [100]. Почему был дан ему Хеврон? Неужели потому, что он поклонился могилам праотцев, чтобы спастись от мыслей разведчиков, и он спасся? Вовсе нет.

178) А дело в том, что это, как сказано: «И вопросил Давид Творца… И сказал Он: в Хеврон» [101]. И когда уже умер Шауль, а Давид еще при жизни Шауля был помазан, чтобы принять царство, почему же не поставили править Давида, и почему он не получил царствования над всем Израилем, а пришел в Хеврон и принял царство над одной лишь Иудеей на семь лет и медлил там все эти семь лет, и только когда умер Ишбош́ет, принял царство над всем Израилем в Иерусалиме?

179) Святая высшая Малхут (царство) не получила света Малхут в совершенстве, пока не соединилась с праотцами, т.е. ХАГАТ от хазэ и выше Зеир Анпина. Когда она соединилась с ними, она была построена в совершенном здании из высшего мира, т.е. Бины. А высший мир называется «семь лет», ибо все семь сфирот, ХАГАТ НЕХИМ, включены в него.

180) Знак для тебя: «И строил он его семь лет» [97], – это высший мир. И поэтому не сказано: «И построил он его за семь лет». Ибо это указывает на высший мир, называемый «семь лет». Как сказано: «Ибо шесть дней созидал Творец» [102]. «Шесть дней» – Авраам, как сказано: «Вот порождения небесные и земные при сотворении их (беибарам)» [103] – те же буквы, что «бе-Авраам» (Авраамом). И Авраам называется «шесть дней», т.е. Хесед Зеир Анпина, который включает ХАГАТ НЕХИ. И поскольку он – шесть дней, с его помощью был создан мир. И подобно этому: «И строил он его семь лет», – что указывает на высший мир, т.е. Бину, называемую «семь лет».

181) Давид хотел быть созданным в совершенном царстве внизу, подобно высшей Малхут (царству). И он не был создан, пока не соединился с отцами в Хевроне, и пребывал там семь лет, чтобы быть созданным внутри них. Через семь лет он был создан во всём, что нужно, и продолжилось царство его, которое не уйдет от него никогда. А если бы он не исправился в Хевроне, соединившись в своем месте с праотцами, не создалось бы его царство, так чтобы оно могло продолжиться подобающим образом.

Подобно этому Калев, в котором светил свет хохм́ы, и он пришел в Хеврон, чтобы соединиться с праотцами. И пошел он на свое место, ибо свойство духа хохм́ы может быть получено только через соединение с праотцами, а потом это стало его местом, ибо было дано ему, и унаследовал он его.

Дороги – стези – приятность – мир

183) «Дороги ее – дороги приятности, и все стези ее – мир» [104]. «Дороги ее – дороги приятности» – это пути Торы, ибо над тем, кто идет дорогами Торы, Творец помещает приятность Шхины, чтобы она не сходила с него никогда. «И все стези ее – мир», – это тропы Торы. Ибо абсолютно все тропы Торы – мир. Мир ему наверху, мир ему внизу, мир ему в этом мире, мир ему в будущем мире.

184) И сказал тот еврей: «Есть в этом стихе глубокая тайна. Я слышал от своего отца и научился из этого стиха прекрасной вещи».

185) «У этого стиха есть два вида и два свойства. Ведь ты читаешь в нем: "дороги", и читаешь в нем "стези". И ты читаешь в нем: "приятность", и читаешь в нем: "мир"».

186) «Дороги ее – дороги приятности» [104], – как сказано: «Давший в море дорогу» [105]. Ибо всюду, где в Торе говорится «дорога», это путь, открытый для всех. Так, «дороги ее» – это дороги, открытые благодаря отцам, т.е. ХАГАТ, которые выкопали великое море, т.е. Малхут, и вошли в него. И это пути, открывающиеся в любом направлении и во все стороны света.

187) А приятность – это милость, исходящая из будущего мира, т.е. Бина. И она светит всем светилам, т.е. ЗОН. И они распространяются во все стороны, т.е. направо и налево. И это благо и свет будущего мира, которым отцы, т.е. ХАГАТ Зеир Анпина, питаются, называется «приятность».

Другое объяснение. Будущий мир называется «приятность», поскольку когда будущий мир пробуждается, чтобы давать всё благо, радость, свет́а и свободу, мир пробуждается. И поэтому будущий мир, т.е. Бина, называется «приятность».

Две точки существуют в Малхут: одна, подслащенная Биной, и она называется «м́ифтеха» (ключ); и вторая – не подслащенная, и она называется «м́анула» (зам́ок). И поэтому существует два имени у Есода де-Малхут. Когда она исправлена из м́ифтехи, она называется «дорога» или «путь». А когда она исправлена из м́анулы, она называется «тропа» или «стезя».

«Всюду, где в Торе говорится "дорога", это путь, открытый для всех», ибо [Малхут], исправленная из мифтехи, получает все мохин де-Бина, называемые «приятность», и она открыта для передачи их всем нижним. И это исправление – чтобы она была способна получать мохин де-Бина – происходит благодаря его (Есода) подъему в ХАГАТ Зеир Анпина, которые называются «отцы». И она исправляется там в тайне «четвертый из отцов». И поэтому считается, что отцы исправили в Малхут этот Есод, который называется «мифтеха». «Дороги, открытые благодаря отцам», т.е. ХАГАТу Зеир Анпина, которые исправляют ее в качестве своей Малхут, в тайне «четвертый из отцов». И это исправление считается выкапыванием и рытьем, ибо этим они делают ее вместилищем для мохин де-Бина, которые называются «приятность». Как сказано: «Колодец, выкопанный князьями, – т.е. Аба ве-Има, – вырыли его знатные народа» [106], т.е. ХАГАТ Зеир Анпина.

188) Все грешники, пребывающие в аду (геен́оме), когда приходит шабат, отдыхают, и в шабат у них есть радость и отдохновение. Когда выходит шабат, мы должны вызывать на себя высшую радость, чтобы спастись от адского наказания, ибо, начиная с этого момента они [вновь] подвержены суду. И мы должны пробудить свое внимание и сказать: «И да будет милость Творца, Элокима нашего на нас» [107]. И это значит, вновь притянуть на себя высшую приятность, т.е. мохин де-Бина, которые являются всеобщей радостью. И поэтому: «Дороги ее – дороги приятности, и все стези ее – мир» [104]

189) Эти «стези ее» – это стези и тропы, исходящие свыше, из Аба ве-Има, т.е. манулы. И все их принимает союз единого, который называется «мир», т.е. Есод Зеир Анпина, являющийся миром в семье, и несет их в великое море, т.е. в Малхут, когда оно находится в силе. Иными словами, когда великое море находится только в свойстве левой [линии] и в судах (диним) и в тайне «застывшего моря», тогда благодаря экрану де-хирик правая [линия] пересиливает левую, и они включаются друг в друга. И тогда воды раскрываются. И это считается, что он делает мир. И тогда он (Есод) дарует ему (морю) мир. И поэтому говорится: «И все стези ее – мир» [104].

Вот рука Творца пребывает

190) Творец умертвил в Египте весь крупный скот и мелкий. Три смерти произошло со скотом: мор; те, кого убил град; и те первенцы скота, которые умерли во время казни первенцев.

191) А какова была их смерть? А дело в том, что сказано вначале: «Вот, рука Творца пребывает на твоем скоте, который в поле» [108]. Почему обо всех [остальных] казнях не сказано: «рука Творца»? Дело в том, что здесь «рука» – с пятью пальцами. Ведь в начале о казни вшами сказано: «Перст Творца это» [109]. А тут все пять пальцев, ибо каждый палец убил один вид. И было пять видов. Как сказано: «На конях, на ослах, на верблюдах, на крупном скоте и на мелком» [108]. И это пять видов для пяти пальцев, которые называются «рука». И поэтому: «Вот, рука Творца пребывает… мор очень тяжелый» [108]. Т.е. они умирали сами, так как были найдены мертвыми.

192) Поскольку египтяне не раскаялись, вернулись те же самые буквы слова «мор» (д́евер) и убили всех тех, кто остался. И буквы «д́евер» (далет-бет-рейш) стали «бар́ад» (град, бейт-рейш-далет). Но [разница в том,] что мор [происходит] спокойно, а град – в приступе ярости. И эти две [казни] были в том же месте, пятью пальцами.

193) Мор (д́евер) – буквы, пребывающие в покое, спокойная смерть, ибо умирали они сами. Град (бар́ад) – когда вернулись буквы, обернувшись в приступ ярости, и убил Он всех.

И Я сделаю тебя великим народом

194) «И Я сделаю тебя великим народом, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое. И быть тебе благословением» [110]. «И Я сделаю тебя великим народом» – против <речения Творца>: «Иди себе» [111]. «И благословлю тебя» – против речения: «Из земли своей» [111]. «И возвеличу имя твое» – против: «И с родины твоей» [111]. «И быть тебе благословением» – против: «И из дома отца твоего» [111]. Против четырех указаний стиха «Иди себе» обещано ему четыре вида награды в стихе: «И Я сделаю тебя великим народом».

195) Есть здесь тайна хохм́ы. «И Я сделаю тебя великим народом» [110] соответствует правой стороне, т.е. Хеседу. «И благословлю тебя» [110] соответствует левой стороне, т.е. Гвуре. «И возвеличу имя твое» [110] соответствует средней стороне, т.е. Тиферет. «И быть тебе благословением» [110] соответствует стороне земли Израиля, т.е. Малхут. И всё это – тайна святой опоры (меркав́ы). Ибо ХАГАТ и Малхут – это четыре ноги опоры.

196) Благодаря пробуждению снизу пробуждается [воздействие] свыше. А до того как пробуждаются [нижние] внизу, не пробудится свыше [ничего] для пребывания над ним. Сказано об Аврааме: «И вышли они с ними из Ур-Касдим» [112]. Следовало сказать: «И вышли они с ним». Но дело в том, что Терах и Лот вышли вместе с Авраамом и Сарой, ибо после того как Авраам спасся из огня, Терах снова стал поступать согласно своему желанию. И когда они сначала пробудились снизу, чтобы идти в землю Ханаанскую, сразу же пробудился на него [Творец] свыше и сказал ему: «Иди себе» [111].

197) «Иди себе» [111] – к своему собственному исправлению. «Из земли своей» [111] – с той стороны населенного мира, где ты имеешь вес, где ты родился, т.е. из правой стороны, до того как она включилась в левую. И сказал ему Творец уйти оттуда. «И с родины твоей» [111] – из этого своего порождения, т.е. от левой стороны, до того как она включилась в правую, ибо левая – это порождение правой. «И из дома отца твоего» [111] – ибо ты смотришь на корни их. И сказал ему Творец, чтобы он не смотрел на них более. «На землю, которую укажу тебе» [111] – ибо там раскроется тебе то, чего желаешь ты, т.е. сила, управляющая ею. Сразу же: «И пошел Аврам, как говорил ему Творец» [113]. И мы хотим уйти отсюда, чтобы постичь тайну хохм́ы.

И была Сарай бесплодна

198) «И была Сар́ай бесплодна, нет у нее детей» [114]. Горе этому! Горе тому времени, когда родила Агарь Ишмаэля.

199) Но ведь Сара родила, после того как родился Ишмаэль, и был у нее сын из рода святого. Почему же ты говоришь: «Горе!»? Горе тому времени, ибо поскольку Сара медлила [с рождением ребенка], сказано: «И сказала Сара Аврааму: …Войди же к моей рабыне» [115]. И потому время благоволило к Агари, чтобы она унаследовала Саре, своей госпоже. И был у Агари сын от Авраама.

200) И Авраам сказал: «Лишь бы Ишмаэль жил пред Тобою!» [116]. И несмотря на то, что Творец сообщил ему об Ицхаке, Авраам прилепился к Ишмаэлю, пока Творец не ответил ему: «Что же до Ишмаэля, я услышал тебя» [117], а после этого он совершил обрезание и вступил в святой союз, до того как Ицхак явился на свет.

201) Четыреста лет стоял ангел-хранитель сынов Ишмаэля и просил перед Творцом. Сказал он Ему: «У того, кто обрезан, есть доля в Твоем Имени?». Сказал ему Творец: «Да». Сказал он Ему: «А у Ишмаэля, который обрезан, почему нет у него доли в Тебе, как у Ицхака?» Сказал Он ему: «Этот обрезан, как подобает и как следует, а тот – нет. И, кроме того, эти прилепляются ко Мне, как полагается на восемь дней, а те далеки от меня на многие дни». Сказал Ему ангел-хранитель: «И всё же, раз он обрезан, не будет ему доброй награды за это?»

202) Горе тому времени, когда родился Ишмаэль и был обрезан! Что сделал Творец по поводу притязания ангела-хранителя Ишмаэля? Отдалил сынов Ишмаэля от высшего слияния и дал им долю внизу в святой земле ради обрезания, которое есть у них.

203) И должны будут сыны Ишмаэля править святой землей в течение долгого времени, когда она [будет] пуста от всего, подобно тому, как их обрезание пусто без совершенства. И они будут задерживать возвращение сынов Исраэля на свое место, пока не завершится право сынов Ишмаэля.

204) И должны будут сыны Ишмаэля вызвать в мире великие войны. И соберутся против них сыны Эдома, и будут вести с ними войну: одну на море, а другую на суше, и еще одну возле Иерусалима. И будут одни править другими, но святая земля не будет предана сынам Эдома.

205) В это время пробудится один народ с края света против грешного Рима и будет вести с ним войну три месяца. И соберутся там народы и падут в руки их. Пока не соберутся против него все сыны Эдома со всех концов света. И тогда пробудится против них Творец. Как сказано: «Ибо резня у Творца в Боцре» [118]. А потом: «Охватить края земли» [119], и изведет сынов Ишмаэля с земли, и разобьет все силы, которые наверху, и не останется силы наверху против вечного народа, т.е. Исраэля, кроме одной лишь силы Исраэля, как сказано: «Творец – сень твоя по правую руку твою» [120].

206) Ибо святое Имя справа, и Тора – справа, и поэтому всё зависит от правой [стороны]. И нужно возвысить правую [сторону] над левой. Как сказано: «От Его правой пламя Закона им» [121]. А в будущем: «Спаси правой Твоей и ответь мне» [122]. «Ибо тогда превращу Я язык народов в [язык] ясный, чтобы все призывали имя Творца и служили Ему единодушно» [123]. И сказано: «В день тот будет Творец един, и имя Его – едино» [124].

[1] Пророки, Йешайау, 26:1.

[2] Тора, Берешит, 49:26.

[3] Писания, Псалмы, 106:48.

[4] Стремление пишется так же, как предел: תאווה.

[5] Писания, Песнь песней, 3:11.

[6] См. Тора, Дварим, 4:32. «Спроси о прежних временах, которые были до тебя, со дня, в который Бог сотворил человека на земле, и от края неба до края неба».

[7] Тора, Берешит, 1:1.

[8] Тора, Шемот, 6:2. «И заговорил Бог с Моше, и сказал ему: "Я Творец"».

[9] См. Тора, Шемот, 5:22-23. «Вновь обратился Моше к Творцу и сказал: "Владыка, почему Ты сделал зло этому народу? Почему послал Ты меня? Ведь с того времени, как я пришел к Фараону говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с этим народом, а избавить не избавил Ты народа Своего"».

[10] Писания, Псалмы, 90:1.

[11] Тора, Шемот, 6:3. «Являлся Я Аврааму, Ицхаку и Яакову Богом Всемогущим, а именем Моим АВАЯ не открылся им».

[12] Писания, Псалмы, 24:1.

[13] Писания, Псалмы, 24:2. «Ибо Он на морях основал ее и на реках утвердил ее».

[14] Писания, Псалмы, 93:3.

[15] Тора, Берешит, 2:10.

[16] Тора, Шемот, 6:4. «А также поставил Я союз Мой с ними, чтобы дать им землю ханаанскую».

[17] Пророки, Йешайау, 60:21.

[18] Тора, Шемот, 6:3. «Являлся Я Аврааму, Ицхаку и Яакову Богом Всемогущим, а в имени Моем АВАЯ не познан Я ими».

[19] Писания, Даниэль, 12:3.

[20] Пророки, Шмуэль, I, 25:5-6. «И сказал Давид отрокам: поднимитесь в Кармель и зайдите к Навалу, и спросите его от моего имени о здоровье. И скажите: "Так будет с живым. И ты – мир"».

[21] Писания, Псалмы, 16:8.

[22] Тора, Шемот, 6:3.

[23] Писания, Псалмы, 32:2.

[24] Тора, Берешит, 1:2.

[25] Писания, Иов, 38:29.

[26] См. Зоар, гл. «Лех леха», п. 108.

[27] Писания, Иов, 37:22.

[28] Писания, Иов, 28:6.

[29] См. Тора, Шемот, 26:18. «Сделай двух золотых херувимов».

[30] См. Пророки, Йехезкель, 1:7.

[31] См. Писания, Коэлет, 10:10.

[32] Тора, Берешит, 2:10. «И выходит река из рая для орошения сада, и оттуда разделяется и образует четыре главы».

[33] См. Тора, Берешит 2:11. «Имя одной – Пишон».

[34] Тора, Шемот, 28:21.

[35] См. Писания, Диврей а-ямим, II, 4:2-4. «И сделал море литое... И подобия быков под ним, кругом со всех сторон окружают его... Стояло оно на двенадцати быках... а море над ними сверху».

[36] Писания, Мишлэй, 19:2.

[37] См. Пророки, Йехезкель, 1:10. «Лик быка – слева».

[38] Тора, Бемидбар, 7:87.

[39] Тора, Берешит, 49:19.

[40] Тора, Шемот, 7:9.

[41] Тора, Шемот, 7:9. «Если скажет вам Фараон, говоря: "Дайте о себе доказательное чудо", то ты скажешь Аарону: "Возьми посох свой и брось пред Фараоном"; и он сделается змеем».

[42] Тора, Шемот, 7:11-12. «И призвал Фараон мудрецов и чародеев, и сделали и они, волхвы египетские, своими чарами то же. И бросили они каждый посох свой, и те сделались змеями, но посох Аарона поглотил их посохи».

[43] Пророки, Йехезкель, 29:4.

[44] Писания, Псалмы, 95:6.

[45] Тора, Берешит, 1:22.

[46] Писания, Псалмы, 104:24.

[47] Писания, Песнь песней, 1:14.

[48] Тора, Берешит, 9:16.

[49] Пророки, Йешайау, 1:18. «Если будут грехи ваши красны, как кармазин, то станут белыми, как снег. Если же будут они красны, как багрянец, то станут как шерсть».

[50] См. Тора, Берешит, 3:24.

[51] Тора, Берешит, 29:12.

[52] Тора, Шемот, 8:3.

[53] Колдовство – לט, блеск – להט.

[54] Писания, Псалмы, 19:2.

[55] Тора, Шемот, 7:9. «Если скажет вам Фараон, говоря: "Дайте о себе доказательное чудо", то ты скажешь Аарону: "Возьми посох свой и брось пред Фараоном"; и он сделается змеем».

[56] Тора, Шемот, 7:12. «И бросили они каждый посох свой, и те сделались змеями, но посох Аарона поглотил их посохи».

[57] Пророки, Йехезкель, 29:3.

[58] Пророки, Йешайау, 26:19.

[59] См. Тора, Шемот, 7:19. «И сказал Творец Моше: "Скажи Аарону: возьми свой посох и простри руку свою на вóды египтян: на реки их, на потоки их, на озера их и на всякое стечение вод их". И станут они кровью».

[60] Тора, Шемот, 7:25.

[61] Тора, Шемот, 7:21.

[62] См. Тора, Берешит, 1:7. «И сказал Бог: "Да соберутся вóды, которые под небом, в одно место"».

[63] Тора, Берешит, 1:10.

[64] Пророки, Йешайау, 34:6.

[65] Писания, Псалмы, 145:1.

[66] Тора, Шемот, 7:19.

[67] Писания, Коэлет, 9:7.

[68] См. Тора, Дварим, 4:39.

[69] См. Тора, Шемот, 7:9.

[70] Пророки, Йешайау, 34:6.

[71] Пророки, Йехезкель, 29:3.

[72] Пророки, Йермийау, 31:14. «Слышен голос в вышине, вопль, рыдание горькое: Рахель оплакивает своих сыновей».

[73] Тора, Берешит, 39:17.

[74] См. Тора, Берешит, 35:19. «И умерла Рахель, и была похоронена на дороге в Эфрат».

[75] Тора, Берешит, 48:7.

[76] Пророки, Йешайау, 53:7.

[77] Тора, Шемот, 11:6. «И будет вопль великий по всей земле египетской, какого не бывало и какого не будет более».

[78] Тора, Шемот, 8:2. «И поднялась лягушка и покрыла землю Египта».

[79] Тора, Шемот, 7:28.

[80] Тора, Шемот, 7:28. «И воскишит река жабами, и они подымутся и войдут в дом твой и в спальню твою, и на постель твою, и в дом рабов твоих, и в народ твой, и в печи твои, и в квашни твои».

[81] Тора, Шемот, 7:29.

[82] Тора, Берешит ,12:15.

[83] Писания, Коэлет, 1:7. «Все реки текут в море, но море не переполняется. К месту, куда текут реки, туда вновь текут они».

[84] Писания, Псалмы, 104:11.

[85] Песнь песней, 2:6. «Левая рука его у меня под головою, а правая – обнимает меня».

[86] Писания, Иов, 38:7.

[87] Пророки, Йешайау, 62:6.

[88] См. Тора, Дварим, 18:10-11.

[89] Тора, Ваикра, 19:19.

[90] См. Тора, Дварим, 26:8. «И вывел нас Творец из Египта рукою сильною».

[91] Пророки, Йешайау, 29:14.

[92] Пророки, Йешайау, 19:2.

[93] Писания, Песнь песней, 3:7.

[94] См. Тора, Шемот, 8:13. «Простер Аарон руку свою с посохом своим и ударил в прах земной, и появились вши на людях и на скоте».

[95] Тора, Шемот, 15:6.

[96] Пророки, Йешайау, 34:9.

[97] Пророки, Млахим 1, 6:38. «А в одиннадцатый год, в месяц Бул, – это месяц восьмой, – он окончил дом со всеми принадлежностями его и со всем, что для него следует; и строил он его семь лет».

[98] Тора, Бемидбар 14:24 «Но раба Моего, Калева, за то, что дух иной был при нем, и он исполнился (воли следовать) за Мною, его приведу Я на землю, куда он ходил, и его потомство овладеет ею».

[99] Тора, Бемидбар, 13:22. «И поднялись они на юге, и дошел до Хеврона, а там Ахиман, Шешай и Талмай, порожденные Анаком. А Хеврон построен семью годами раньше, чем Цоан-Мицраим».

[100] Тора, Дварим, 1:36. «Кроме Калева, сына Йефуне, — он увидит ее, и ему дам Я землю, на какую ступил, и его сынам, за то, что он исполнил (долг следования) за Господом».

[101] Шмуэль 2, 2:1. «И было, после этого вопросил Давид Г-спода, сказав: подняться ли мне в один из городов Йеудейских? И сказал ему Г-сподь: поднимись. И сказал Давид: куда подняться мне? И сказал Он: в Хэврон».

[102] Тора, Шмот, 31:17. «Между Мною и сынами Исраэля знак это вовеки, что шесть дней созидал Господь небо и землю, а в седьмой день прекратил (созидание) и почил».

[103] Тора, Берешит, 2:4. «Вот порождения небесные и земные при сотворении их, в день созидания Господом Б-гом земли и неба».

[104] Писания, Притчи, 3:17. «Пути ее – пути приятные, и все стези ее – мир».

[105] Пророки, Йешая, 43:16. «Так говорит Г-сподь, давший в море дорогу и в водах мощных путь».

[106] Тора, Бемидбар, 21:18. «Колодец, выкопанный князьями, вырыли его знатные народа по стилу закона своими посохами! А из пустыни в Дар».

[107] Писания, Псалмы, 90:17. «И да будет милость Г-спода Б-га нашего на нас, и дело рук наших утверди для нас, и дело рук наших утверди».

[108] Тора, Шмот, 9:3. «(То) вот, рука Господа на твоем скоте, который в поле; на конях, на ослах, на верблюдах, на крупном скоте и на мелком - мор очень тяжелый».

[109] Тора, Шмот, 8:15. «И сказали маги Паро: Перст Б-жий это. Но скрепилось сердце Паро, и он не послушал их, — как говорил Господь».

[110] Тора, Берешит, 12:2. «И я сделаю тебя великим народом, и благословлю тебя, и возвеличу имя твое. И быть тебе благословением».

[111] Тора, Берешит, 12:1. «И сказал Господь Авраму: Иди с земли твоей, и с родины твоей, и из дома отца твоего на землю, которую укажу тебе».

[112] Тора, Берешит, 11:31. «И взял Терах Аврама, сына своего, и Лота, сына Арана, внука своего, и Сарай, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышли они с ними из Ур-Касдим. чтобы идти на землю Кенаана, и дошли они до Харана и поселились там».

[113] Тора, Берешит, 12:4. «И пошел Аврам, как говорил ему Господь, и пошел с ним Лот. А Авраму семьдесят лет и пять лет при выходе его из Харана».

[114] Тора, Берешит, 11:30. «И была Сарай бесплодна, нет у нее детей».

[115] Тора, Берешит, 16:2. «И сказала Сарай Авраму: Вот (утробу) замкнул мне Господь, что до рождения. Войди же к моей рабыне; быть может, воздвигнусь через нее. - И послушал Аврам голоса Сарай».

[116] Тора, Берешит, 17:18. «И сказал Авраам Б-гу: Лишь бы Ишмаэль жил пред Тобою!»

[117] Тора, Берешит, 17:20. «Что же до Ишмаэля, я услышал тебя. Вот я благословил его и плодовитым его сделаю, и умножу его чрезвычайно; двенадцать князей породит он, и я дам ему стать народом великим».

[118] Пророки, Йешая, 34:6. «Меч Г-спода полон крови, тучнеет от тука, от крови баранов и козлов, от тука с почек баранов, ибо резня у Г-спода в Боцре и заклание великое в земле Эдома».

[119] Писания, Иов, 38:13. «Чтобы она охватила землю за края, чтобы посыпались с нее нечестивцы?»

[120] Писания, Псалмы, 121:5. «Г-сподь – страж твой, Г-сподь – сень для тебя по правую руку твою».

[121] Тора, Дварим, 33:2. «И сказал он: Господь от Синая выступил и воссиял от Сеира им, озарил от горы Паран, и пришел, (а с Ним) от мириадов святых; от Его десницы пламя Закона им».

[122] Писания, Псалмы, 108:7. «Чтобы избавлены были любимые Тобой, спаси десницей Твоей и ответь мне».

[123] Пророки, Цфанья, 3:9. «Ибо тогда изменю Я язык народов (и сделаю его) чистым, чтобы все призывали имя Г-спода, чтобы служили Ему единодушно».

[124] Пророки, Захария, 14:9. «И будет Г-сподь царем на всей земле, в день тот будет Г-сподь один (для всех), и имя Его – одно».

наверх
Site location tree