Вопрос: Иногда текст Зоара написан настолько ясно, что кажется будто он обращается прямо ко мне и говорит обо мне…
Ты должен быть немного умнее и понимать, что ясный текст ты не понимаешь точно так же, как и неясный.
Какое это имеет значение?... Ты находишься в таком состоянии, что не понимаешь ничего.
А если случайно тебе кажется, что ты можешь связать эти слова и придать им какой-то свой смысл, - это твоя проблема, что ты запутан. Но это не имеет никакого отношения к намерениям авторов Книги Зоар.
Они пишут о таких свойствах и действиях, с которыми у тебя нет никакой связи. Там не написано ничего ни о человеке в этом мире, ни о действиях, которые он здесь совершает.
Отбрось свой разум как можно быстрее и как можно дальше. Это самое лучшее, что ты можешь для себя сделать.
Вопрос: Местами Зоар рассказывает о чем-то непонятном, и тогда мне легче углубиться в намерения…
Ты не углубляешься в намерения в зависимости от того, ясен текст или не ясен. Это совершенно не зависит от того, насколько ты понимаешь текст или не понимаешь.
Допустим, сейчас я просто слушаю текст, не понимая на иврите ни слова, и нет никакого перевода.
Тогда я думаю только о том, когда же это лекарство подействует на меня и сделает меня здоровым. Вот и все.
Скажем, я прихожу к врачу, и он говорит, что я должен принимать лекарство, и называет какое-то длинное название на латыни, отражающее его химический состав.
Разве я должен сейчас понимать, как именно действует лекарство, каков его состав, почему оно так называется, - и тогда я буду уверен, что оно мне поможет, и я буду здоров?
Напротив, я должен только понять от врача, как именно его принимать – и ничего кроме этого. Все остальное мне повредит, я стану умником и начну действовать по собственному разумению.
Не тебе, а врачу дано право лечить тебя. Ты не должен лечить себя сам. Есть указание: болен – иди к врачу (Нитан ле рофэ решут лерапот).
Разве намерение зависит от уровня понимания текста? - Нет между ними никакой связи.