Г. Копач: Здравствуйте, уважаемые телезрители. Мы рады, что вы сегодня с нами. Вы не поверите, но мне выпала большая честь изучать Тору вместе с д-ром Лайтманом.
М. Лайтман: Но и с тобой в Израиле связывают все то, что имеет отношение к Торе. Я слышал, что ты уже давно выступал на радио и телевидении с комментариями на Тору.
Г. Копач: Да.
М. Лайтман: А я об этом не знал.
Г. Копач: А еще я иногда преподаю. Правда, внутренней части Торы я не касаюсь, – я не имею об этом никакого представления.
М. Лайтман: Но видно, что тебе это очень нравится. Каким образом у тебя, современного израильского молодого парня, возник такой интерес к Торе? Такое редко бывает.
Г. Копач: В моей черепной коробке таится Тора, Мишна, Гмара, мне нужно извлечь это наружу.
М. Лайтман: (Смеется). Понятно. Но откуда такое уважительное отношение, такая любовь, нежность?
Г. Копач: Как объяснить эту любовь?
М. Лайтман: Ведь обычно в этих вещах люди не видят ничего особенного.
Г. Копач: Так, к сожалению, люди просто не умеют этого читать! А ведь речь идет о текстах, наполненных глубочайшей мудростью. Да и так называемая "еврейская философия" – это такой кладезь мудрости, что я буду просто счастлив, если мне дадут хоть немного к этому прикоснуться. А тот, кто это отрицает, – просто не понимает, о чем говорит, не имеет представления! Жаль.
М. Лайтман: Да. Ведь даже на уровне "пшат" (простое толкование Торы) заложены мораль, законы, методы воспитания, – оттуда можно извлечь все.
Г. Копач: Абсолютно все, – целый мир...
М. Лайтман: И это то, что тебя подкупает?
Г. Копач: Да. Только дайте мне целыми днями этим заниматься, и я буду счастлив.
М. Лайтман: Ты чувствуешь в этом некое умиротворение, ты ощущаешь, что погружаешься во что-то очень великое, необъятное...
Г. Копач: Абсолютно! Когда я изучаю эти тексты, я чувствую, что становлюсь как-то восприимчивее, спокойнее, чуть-чуть более внутренне тонким и даже более мудрым, что всегда хорошо, – это помогает в жизни.
М. Лайтман: Я вот что тебе скажу. Я никогда не воспринимал Тору таким образом, у меня к ней было совершено другое отношение.
Я ведь начал изучать Тору, когда был уже взрослым, потому что родился и рос в России, и там у меня вообще не было возможности достать эту книгу. Так вот, когда я начал ее читать, то не мог понять, что в ней святого, и не верил, что внутри нее что-то заключено. Для меня это был просто исторический роман. Поэтому я никогда не видел в ней ничего возвышенного. Да, я признавал, что это древняя, мудрая, особенная книга, произведение, но...
Г. Копач: Но Вы говорите, что в ней присутствует еще элемент, еще глубина.
М. Лайтман: Я сразу же так это и воспринял: или я проникаю вглубь, или для меня это просто остается часть культуры моего народа и не более. И наверное, такой прагматичный подход и подтолкнул меня заглянуть глубже в эту книгу.
То есть с самого начала я не испытывал к ней никаких сантиментов. А ведь есть люди, на которых производит впечатление ее литературный язык, ее законы. Они находят там множество советов, и т.п., но я смотрел на все это совершенно иначе.
Г. Копач: Таково было Ваше восприятие. Ведь у каждого оно свое.
М. Лайтман: Да, мне, действительно, было необходимо увидеть, что такого особенного заключено там внутри, что делает ее святой, возвышенной.
Г. Копач: Но сегодня мы изучаем главу, которая называется "Балак", и в ней, как раз таки, речь не идет о святости.
И ОТПРАВИЛ ОН ПОСЛОВ К БИЛЬАМУ, СЫНУ БЕОРА (Книга Бемидбар, 22:5)
В ней говорится о Бильаме, сыне Беора, который, как рассказывается, был большим пророком, таким же как Моше, но со стороны нечистых сил. О чем это нам говорит?
М. Лайтман: Написано, что среди всех народов мира не было такого пророка, как он, – в противопоставлении Моше.
Все очень просто. И мы снова начинаем с начала, с того, что материалом творения является... желание.
Г. Копач: А я хотел сказать – "свет".
М. Лайтман: Нет. (Смеется) Свет – это не материя, свет – это то, что воздействует, это сила, создавшая желание наслаждаться.
Г. Копач: Материал творения, как мы его называем, – малхут – это и есть желание.
М. Лайтман: Желание наслаждаться, желание наполнить себя, – так это у нас называется. Это желание – материал, и с ним ничего не сделаешь.
Г. Копач: Оно исходит свыше и проецируется как материя: в виде стакана, стола...
М. Лайтман: В виде неживой, растительной, животной, говорящей материи, – неважно какой, но это материал, он желает, и в этом управляем светом: в нем нет ничего самостоятельного. Это желание может приобрести от света два противоположных свойства. Либо он будет желать...
Г. Копач: Наполнить себя, либо отдавать другим...
М. Лайтман: Если наполнить себя, то это будет "Бильам", а если – других, – "Моше".
Г. Копач: Прекрасно, Вы уже объяснили всю главу, и можно заканчивать передачу.
М. Лайтман: Так вот, сейчас можно понять, почему Бильам, вместо того, чтобы проклинать народ Израиля, благословляет его.
Г. Копач: Давайте же объясним нашим зрителям, все, о чем там рассказывается. Итак, речь идет о Бильаме, сыне Ципора, царя Моава.
/2/ И УВИДЕЛ БАЛАК, СЫН ЦИПОРА, ВСЕ, ЧТО СДЕЛАЛ ИЗРАИЛЬ С ЭМОРЕЯМИ. /3/ И ИСПУГАЛСЯ МОАВ НАРОДА ЭТОГО ВЕСЬМА, ИБО ОН МНОГОЧИСЛЕН, И ОПОСТЫЛЕЛА МОАВУ ЖИЗНЬ ИЗ-ЗА СЫНОВ ИЗРАИЛЯ. /4/ И СКАЗАЛ МОАВ СТАРЕЙШИНАМ МИДЬЯНА: "ТЕПЕРЬ ОБГЛОЖЕТ СОБРАНИЕ ЭТО ВСЕ, ЧТО ВОКРУГ НАС, КАК ОБГЛАДЫВАЕТ БЫК ЗЕЛЕНЬ ПОЛЕВУЮ". А БАЛАК, СЫН ЦИПОРА, В ТО ВРЕМЯ БЫЛ ЦАРЕМ МОАВА. /5/ И ОТПРАВИЛ ОН ПОСЛОВ К БИЛЬАМУ, ...
Итак, Балак нанимает Бильама, который славился своим умением проклинать. Это все равно, что сегодня политик нанимает людей для того, чтобы очернить своего соперника.
М. Лайтман: Да.
Г. Копач: Балак предлагает Бильаму огромную сумму денег, чтобы он проклял народ Израиля... Ну и пусть себе проклинает. Почему это должно нам мешать? В чем сила этого проклятья?
М. Лайтман: О-о! Здесь ты уже выходишь на совершенно иной уровень связи между нами – связи между человеком и миром. Потому что мысли человека – это самое важное оружие. Мы ведь связаны друг с другом своими желаниями и мыслями, а желание – это весь материал творения. То есть речь идет не о связи, осуществляемой через только кажущиеся нам объекты материального мира, который так и называется иллюзорным, а об истинной связи, которая, кстати говоря, раскрывается в наши дни, проявляясь в глобализации мира.
И в чем же состоит эта связь? В том что ты даешь мне, а я – тебе? Нет, это связь между нашими душами, нашими желаниями. И если это хорошая связь, то хорошо всем, а если плохая, то плохо. Хорошая связь, это когда я думаю о том, чтобы быть с тобой правильно связанным, как это свойственно всей интегральной природе, где один отдает другому. И, значит, мы вынуждены находиться в доброй связи, а иначе и тебе, и мне будет плохо. Ведь мы поневоле находимся "в одной тарелке".
Г. Копач: То есть для того, чтобы осуществить такую связь, нужны хорошие мысли и слова?
М. Лайтман: Нет, эта связь уже существует. Ты ведь знаешь, что еще год назад мы не знали о том, что между нами есть связь. И вдруг все стали трубить о глобализации. А что такое глобализация? – Взаимная связь. Неожиданно, на нас свалилась сеть и связала нас между собой, причем так, что никто не может сдвинуться с места, чтобы это не повлияло на остальных.
Г. Копач: Все мы находимся в глобальной "деревне"...
М. Лайтман: Да.Так вот, поскольку мы соединены между собой такими "каналами", то если эта связь добрая, то это называется "благословением", а если "злая" – то это называется "проклятием". Вот и все.
Поэтому, желая того или нет, я своими мыслями и желаниями влияю на весь мир. И это беда всего мира. Ведь почему мы находимся в кризисе? Потому что не знаем, как обуздать свое эго, не проклинать других и весь мир. А если бы знали, то относились бы друг к другу по-доброму, мир бы расцвел, наступил бы рай.
Г. Копач: Значит, Вы говорите, что проклятие – это плохие мысли и слова...
М. Лайтман: И это заложено в природе человека! Мы изначально такие!
Г. Копач: То есть человек не заинтересован в такой доброй связи с остальными из-за своего эго?
М. Лайтман: Да.
Г. Копач: Потому что он хочет заполучить все себе? Потому что он происходит от нечистой силы, подобно Бильаму?
М. Лайтман: Да, но мы не виновны в этом! Мы, в сущности, только должны осознать это зло и пожелать его исправить. Поэтому "возлюби ближнего, как самого себя – великое правило Торы" – света, который мы бы тогда получили.
Г. Копач: В этой главе есть нечто, что, возможно, не так уж привлекло Ваше внимание, но для меня это было очень заметно. До сих пор мы говорили только о том, что происходит в лагере народа израиля: о Моше, Аароне, Мирьям, и т.д. И вдруг...
М. Лайтман: Кто-то смотрит со стороны...
Г. Копач: Именно! Камера как бы перемещается в лагерь Моава, Бильама и Балака. Это как-то влияет на Ваше видение и чтение Торы? Или, в сущности, это неважно, потому что Вы все видите внутри?
М. Лайтман: Да. Так вот, я вижу лагерь народа Израиля, а слово Израиль – на иврите "Исраэль" происходит от двух слов: "яшар" – "прямо" и "эль" – Творец. Это желания и намерения человека, которые направлены вне него, к ближнему. Причем к ближнему или к Творцу, – это неважно, потому что для моего эго безразлично, к кому я хорошо отношусь, будь то Творец или ближний.
Если у меня доброе отношение к ближнему, то, соответственно, такое же отношение и к Творцу, и наоборот. По-другому невозможно – это одно и то же. Так вот, это называется "лагерем Израиля", – это большинство, весь этот народ – все то, что находится вне меня. И есть "лагерь Моава", то есть когда я пребываю в своем эго, чтобы использовать всех ради своего блага.
Значит, речь идет о человеке, о его желаниях и свойствах, только все зависит от того, как он их использует. Если ради отдачи, то это называется "лагерем Исраэль", а если для себя, то это – "лагерь Моава".
Г. Копач: Значит, проснувшись завтра утром, я могу вдруг оказаться в "лагере Моава", а не в "лагере Исраэль"...
М. Лайтман: (Смеется) Все зависит от того, как ты себя подготовишь. Перед тем, как лечь спать, произносят молитву "криат шма аль а-мита". Нужно это изучить, это описано в 12 части Учения Десяти Сфирот. Это не просто.
Г. Копач: Я написал к этому музыку, у меня есть песня, я это пою.
М. Лайтман: (Смеется) Затем совершают исправления в полночь (на иврите полночь – "хацот", слово однокоренное со словом "хэци" – половина). Ночь как бы делится на две половины, и ближе к утру есть особое исправление, описанное в Книге Зоар. Человек должен его пройти, и когда с рассветом он пробуждается (конечно, не по будильнику ☺), то ему светит духовный свет.
Г. Копач: То есть он просыпается в "лагере Исраэль", а не в лагере "Моава".
М. Лайтман: Да, наверняка. У тебя есть то, что нужно благословить, – благословения, которые произносятся с рассветом.
"ВОТ, НАРОД ВЫШЕЛ ИЗ ЕГИПТА, И ВОТ, ПОКРЫЛ ОН ЛИК ЗЕМЛИ И РАСПОЛОЖИЛСЯ НАПРОТИВ МЕНЯ". (Книга Бемидбар, 22:5)
Г. Копач: Бильам видит народ Израиля и говорит: "ПОКРЫЛ ОН ЛИК ЗЕМЛИ". Да и вообще слово "лик" очень часто повторяется в этой главе. Почему он так напряжен?
М. Лайтман: Потому что это человек, который стоит перед выбором. Он ведь может склонить себя и весь мир либо на чашу вины, либо на чашу заслуг. Поэтому мы видим, что, с одной стороны, руководствуясь своим эго, он, вроде бы, хочет проклясть народ Израиля, потому что изнутри что-то толкает его к этому. А проклясть означает – "использовать для себя".
Но в то мгновенье, когда он готов это сделать, он начинает понимать, какой свет его ожидает, какое великое свойство отдачи и связь с Творцом. И потому он говорит, что не может поступить иначе. Смотри, какая внутренняя драма происходит в человеке...
Потому-то Бильам и противопоставляется Моше, – ведь оба они одно и то же: лицевая и обратная сторона.
Г. Копач: Мы читаем в этой главе, что у Бильама происходит диалог с Творцом, как и у Моше:
И ЯВИЛСЯ ВСЕСИЛЬНЫЙ К БИЛЬАМУ, И СКАЗАЛ: "КТО ЭТИ ЛЮДИ У ТЕБЯ?" И СКАЗАЛ БИЛЬАМ ВСЕСИЛЬНОМУ: "БАЛАК, СЫН ЦИПОРА, ЦАРЬ МОАВА, ПРИСЛАЛ сказать МНЕ:... И СКАЗАЛ ВСЕСИЛЬНЫЙ БИЛЬАМУ: "НЕ ХОДИ С НИМИ, НЕ ПРОКЛИНАЙ НАРОДА ЭТОГО, ИБО БЛАГОСЛОВЕН ОН". (Книга Бемидбар, 22:9,10,11)
М. Лайтман: И даже более того! Смотри, что происходит с его ослицей (Слово "осел" на иврите – "хамор", однокоренное со словом "хомер" – материал)
Г. Копач: Кстати говоря, осел упоминается и в связи с Авраамом, когда он "седлает осла" и отправляется к горе Мориа для того, чтобы принести в жертву Ицхака. Только здесь говорится об осле в мужском роде, а в этой главе речь идет об ослице, то есть в женском роде. Это имеет какое-то значение?
М. Лайтман: Речь идет о его желании наслаждаться. Авраам уже находился на ступени хесэд, на ступени бины, на ступени отдачи. А Бильам все еще погружен в свое эгоистическое желание. Но посмотри, как это его желание уже включается в желание отдавать! Это происходит в человеке, который находится на распутье: идти ли ему по пути добра или по пути зла.
Г. Копач: Так Вы хотите сказать, что Бильам все время колеблется, потому что Творец вдруг говорит ему идти с Балаком, но не проклинать народ Израиля:
/20/ И ЯВИЛСЯ ВСЕСИЛЬНЫЙ К БИЛЬАМУ НОЧЬЮ, И СКАЗАЛ ЕМУ: "ЕСЛИ ЗВАТЬ ТЕБЯ ПРИШЛИ ЛЮДИ ЭТИ, ВСТАНЬ, ИДИ С НИМИ, НО ТОЛЬКО ТО, ЧТО Я ГОВОРИТЬ БУДУ ТЕБЕ, ТО ДЕЛАЙ"
Вдруг идти с ним. Да Он просто сводит его с ума!
М. Лайтман: Нет, просто человек, действительно, производит очень непростые внутренние выяснения. Я вижу это на своих учениках. Человек запутывается, он как бы теряет способность понимать, что происходит внутри него, какие силы там действуют: его эго или, как раз, осознание духовного.
Он получает какие-то впечатления от учебы, пытается соединиться с ближним и со всем миром, идет на работу, возвращается домой – и все эти впечатления буквально смешиваются внутри него.
Г. Копач: То есть мы слышим какие-то голоса, но не знаем: это Творец говорит с нами или сантехник, который должен прийти...
М. Лайтман: Ну, не нужно примешивать сюда какие-то явления шизофрении. (Смеется).
Г. Копач: Итак, с Бильамом происходит следующее: сначала Творец говорит ему идти с Моавом, а через секунду – не проклинать народ Израиля.
/21/ И ВСТАЛ БИЛЬАМ ПОУТРУ, И ОСЕДЛАЛ ОСЛИЦУ СВОЮ, И ПОШЕЛ С КНЯЗЬЯМИ МОАВА.
М. Лайтман: Да, Творец словно сводит его с ума.
Г. Копач: Творец предстает тут каким-то "перевертышем".
М. Лайтман: Это именно то, что происходит с человеком. Но иначе невозможно, потому что это позволяет человеку подняться на ступень выше.
Ты ведь иногда видишь, как маленькие дети что-то делают, совершенно не понимая что это такое. Они смотрят на взрослых и просто им подражают, доверчиво и фанатично – для них это естественно.
И то же происходит с человеком, который духовно развивается. Он еще ничего не знает, но обязан попытаться, чтобы позже понять. Сказано: "сделаем и услышим". Благодаря действию приходит понимание. А "услышать" – означает обрести силу Бины.
Г. Копач: Так как же понять, чего на самом деле здесь желает Творец?
М. Лайтман: Чтобы человек выяснил свои внутренние свойства: своего "Моава", "Балака", "Бильама", "Моше", "народ Израиля".
Г. Копач: Значит, в какую-то секунду Бильам понимает, что должен идти и проклясть народ Израиля, а через мгновенье ему кажется, что он уже не должен этого делать...
М. Лайтман: То есть это то, что чувствует человек. Он как бы мечется между своим желанием наполнить себя и пониманием того, что так нельзя, что, возможно, стоит поступить как-то по-другому. Он в нерешительности.
Г. Копач: Бильаму очень хочется проклясть народ Израиля, – ведь тогда он получит огромные деньги.
М. Лайтман: Да, с одной стороны, ему кажется, что его эго, вроде бы, очень выиграет от этого. Он словно возносится до небес и становится самым великим, самым известным и важным из всех.
Г. Копач: А с другой стороны, он ищет то, на что нужно наложить проклятие...
М. Лайтман: Ты понимаешь, что Творец устраивает человеку? Вот если бы Он сейчас предоставил тебе такую возможность – стать эдаким героем, великим, богатым, важным? Ну, как бы ты поступил?☺
Г. Копач: Я бы не пожелал себе такого. У меня и так много своих заморочек.
М. Лайтман: (Смеется). Да, но без этого невозможно духовно подняться! Ты обязан все это прочувствовать! И на основе всего этого ты идешь благословлять. А что ты идешь благословлять? Что все это тебе дает?! Только связь с Творцом.
Г. Копач: Так давайте посмотрим, какова эта связь у Бильама.
/22/ И ВОСПЫЛАЛ ГНЕВ ВСЕСИЛЬНОГО ЗА ТО, ЧТО ОН ПОШЕЛ, И СТАЛ АНГЕЛ БОГА НА ДОРОГЕ В ПОМЕХУ ЕМУ, А ОН ЕХАЛ НА ОСЛИЦЕ СВОЕЙ, И ДВА ОТРОКА ЕГО С НИМ. / 23/ И УВИДЕЛА ОСЛИЦА АНГЕЛА БОГА, СТОЯЩЕГО НА ДОРОГЕ С ОБНАЖЕННЫМ МЕЧОМ В РУКЕ ЕГО, И СВЕРНУЛА ОСЛИЦА С ДОРОГИ, ...(Книга Бемидбар, 22)
Что такое "ангел"? Что означает "обнаженный меч"?
М. Лайтман: Что касается "ангела", так мы с тобой не раз говорили об этом. Это силы природы в человеке, которые им управляют. Сила притяжения – ангел, электростатическая сила – тоже ангел.
Г. Копач: Я просто хочу напомнить нашим зрителям, речь идет не об ангелах с крылышками.
М. Лайтман: Нет, конечно.
Г. Копач: Это силы внутри души.
М. Лайтман: Да. Это силы нашей души, которые управляют нами свыше и называются "ангелами". Они приводят нас в действие, и потом у нас появляется свобода выбора, – то, что мы должны сделать сами. Это все равно что в нашем организме действует множество сил, которые обеспечивают его жизнедеятельность, и благодаря тому, что мое тело живет, я функционирую.
Все то, что предшествует моему становлению как Человека, все то, что формирует меня, – называется "ангелами".
Г. Копач: Так мы осознаем, что внутри нашей души есть такая сила – ангел, или не осознаем этого?
М. Лайтман: В духовном осознаем. В духовном я понимаю, что это силы моей души, и что я ничего не могу с ними сделать напрямую. Я могу как бы пригнуть их, то есть приподняться над ними и вместе с ними работать. Но я ни в коем случае их не разрушаю. Все то, что создал Творец, – все это должно остаться. Только мне нужно правильно это использовать.
И ОТВЕТИЛ БИЛЬАМ, И СКАЗАЛ БАЛАКУ: "ВЕДЬ ГОВОРИЛ ЖЕ Я ТЕБЕ ТАК: ВСЕ, ЧТО ГОВОРИТЬ БУДЕТ БОГ, ТО И СДЕЛАЮ". (Книга Бемидбар, 23:26)
М. Лайтман: С одной стороны находится Балак, а с другой – Творец, и оба они воздействуют на человека: или его эго, желание наполнить себя, или желание отдавать. И он не знает, что делать. Он мечется между ними: хочет, вроде бы, следовать своему эго, но, все-таки, каждый раз идет в соответствии с правильными определениями, правильными выяснениями.
Г. Копач: Я вдруг заметил, что из окончаний слов "Бильам" (בל עם) и "Балак" (ב לק) складывается "Амалек" (עמלק) [1]
М. Лайтман: Да.
Г. Копач: А начало этих слов дает нам בלבל (бальбаль) от слова "лебальбель" – запутывать. Но единственная, кто реально смотрит на вещи, – это ослица. Она видит ангела и упирается, не хочет идти...
М. Лайтман: Потому что наш материал управляется Высшей силой, и тут ничего не поделаешь. ("Материал" – на иврите – "хомер", однокоренное слово со словом "хамор" – "осел"). И когда человек сосредотачивается на самом материале, отключаясь от своих намерений наполнить себя, то там он раскрывает, что этим материалом управляет Творец.
Г. Копач: И это олицетворяет ослица.
М. Лайтман: Да, ослица. И эта ослица права, то есть она может идти с Бильамом, она ему не мешает.
Г. Копач: Почему Бильам нуждается в этой ослице, которая показывает ему истинную реальность?
М. Лайтман: Он должен идти благословлять вместе со всем своим материалом, то есть со своим "ослом". Причем, этот осел должен быть не мужского, а женского рода, то есть – истинное эгоистическое желание наполнить себя. И тогда он раскроет, что это ангел, посланный Творцом.
Г. Копач: Написано мудрецами, что идолопоклонство Бильама заключалось в том, что у него были половые отношения с его ослицей...
М. Лайтман: В науке каббала этому не придается эротического смысла. Под половыми отношениями подразумевается, что ты используешь это эгоистическое желание, чтобы его наполнить, насладиться им. Это и означает, что мы погрязли в материальной жизни...
Связь со светом, с наслаждением в науке каббала называется "ударным слияние со светом" – "зивук дэ-акаа" – духовным соитием. И потому, когда речь идет о слияниях сфирот, для нас в нашем мире это связано с сексом. А в духовном это выражается связью между отдающим и получающим: женской и мужской частью.
Г. Копач: Значит, каждый раз, когда говорится о соитии ("зивуг"), то речь, в сущности, идет о некоей интеракции?
М. Лайтман: Да, по отношению к этому миру, к тому, что мы здесь понимаем под половыми отношениями. А в духовном – это связь. Вот почему многим кажется, что "Песнь Песней" полна эротики. А речь идет лишь о связи души с Творцом.
Г. Копач: Значит, Вы не согласны с тем, что "Песнь Песней" – это эротика? Да это же сплошная эротика!
М. Лайтман: В ней говорится о самой возвышенной связи, которая происходит после всех исправлений. Когда мы объединяем свои души взаимной любовью, и вся наша общая душа, то есть все наши желания, намерения, надежды – абсолютно все, что в нас есть, мы приводим к слиянию с Творцом, то это называется "высшим соитием". Поэтому у меня "не поворачивается язык" назвать это эротикой.
Г. Копач: Итак, главная героиня нашего рассказа – это ослица.
И ОТВЕРЗ БОГ УСТА ОСЛИЦЫ, И СКАЗАЛА ОНА БИЛЬАМУ: "ЧТО СДЕЛАЛА Я ТЕБЕ, ЧТО ТЫ БИЛ МЕНЯ ТРИ РАЗА?" (Книга Бемидбар, 22:28)
М. Лайтман: Ведь сам наш материал, сама ослица не виновата. Его намерение порочно, но не само желание получить наслаждение. Желание насладиться создано как сущее из ничего ("еш ми аин").
Г. Копач: И у него есть важная функция...
М. Лайтман: У него есть своя функция, и оставь его в покое, то есть не касайся его. Тебе нельзя его разрушать, как, примеру, это делают индийские йоги, и т.п.
Г. Копач: Вы имеете в виду, что йоги отказываются от наслаждений этого мира?
М. Лайтман: Да, все они уменьшают свое желание наслаждений: меньше дышать, меньше кушать, меньше думать – разве что только о чем-то одном, и т.д., и т.п. А наука каббала говорит о том, чтобы больше получить наслаждений. Тебе необходимо это желание, с его помощью ты сможешь "подняться на гору Синай".
Поэтому "осел" прав, и ты должен к нему прислушаться. Но проблема в том, как ты его используешь, – с каким намерением. Вот в этом-то и разница! Либо все только для себя, все "не чисто", и это олицетворяет Балак. А Бильам – как бы посредник, тот, кто исправляет. И с одной стороны, правильное намерение – это Моше, а Творец – это тот, кто выясняет между ними.
Г. Копач: Мне кажется, что весь этот рассказ можно воспринять как замечательный комикс... Ослица говорит с Бильамом человеческим голосом, а его это несколько не удивляет...
М. Лайтман: Скажи мне, пожалуйста, когда ты объясняешь эту недельную главу Торы людям, – как современный, рациональный, не лишенный логики человек может воспринять этот рассказ таким образом? Ослы разговаривают, и т.п. Как это может быть?
Г. Копач: Величие этого текста в том, что он предназначен для всех уровней.
М. Лайтман: Но как современный образованный человек вдруг становится глупым на те полчаса, которые ты ему это рассказываешь? Как может быть, что он принимает это как само собой разумеющееся? Он как бы обманывает самого себя?
Г. Копач: Я думаю, что человек, воспринимающий это как просто исторический рассказ, – не очень развит.
М. Лайтман: Наверное, человек должен быть очень зашоренным, чтобы воспринимать все так, как говорится.
Г. Копач: Сейчас вышла книга, которая меня страшно разозлила. Она называется "Бог есть", автор – Ричард Хокинс. Вы слышали о нем? Это некий английский ученый, который приводит различные факты, утверждая, что Тора – это чистый вымысел.
М. Лайтман: На уровне "пшат", – на поверхности.
Г. Копач: А он только и рассматривает ее поверхностный слой.
М. Лайтман: Да, это понятно.
Г. Копач: Он человек с большим интеллектом, рациональный, образованный, но видит все только на поверхности. А если рассматривать Тору только на уровне "пшат",- ни к чему не придешь...
М. Лайтман: Вот почему нужно правильно, реально видеть все эти вещи, понимая, что речь идет о внутренней сути человека, о тех силах, что заключены в нем. Тора говорит с нами на языке ветвей. То есть она рассказывает нам об этом мире, но подразумевает силы, которые воздействуют на этот мир, "спуская" сюда все команды. И здесь, в нашем мире, – мы наблюдаем уже следствия.
Г. Копач: Это называется, что Тора говорит "человеческим" языком.
К сожалению, наше время подходит к концу. И мне хотелось бы подробнее остановиться на интимных отношениях между Бильамом и его ослицей.
М. Лайтман: Нет, не стоит. (Смеется). Может, мы, все-таки, поговорим о благословении, которое получает народ Израиля?
Г. Копач: Отлично. В конце рассказа Бильам концентрируется, пытается наложить проклятье на народ Израиля, но в итоге говорит:
И ПРОИЗНЕС ОН ПРИТЧУ СВОЮ, И СКАЗАЛ: "ВОТ РЕЧЬ БИЛЬАМА, СЫНА БЕОРА, И РЕЧЬ МУЖА ПРОЗОРЛИВОГО; (Книга Бемидбар, 24:3)
М. Лайтман: Это очень красиво, и волнующе.
КАК ПРЕКРАСНЫ ШАТРЫ ТВОИ, ЯАКОВ, ЖИЛИЩА ТВОИ, ИЗРАИЛЬ! (Книга Бемидбар, 24:5)
Г. Копач: Что означает это благословение? Он хочет проклясть, но ему это не удается, – он благословляет.
М. Лайтман: Смотри, сколько нужно сделать, чтобы прийти к такому видению, к осознанию того, что обретает человек, если достигает связи с Творцом! На какую высокую ступень взошел сейчас человек, переживший все эти события, человек, относящийся к "Исраэль" (все устремления которого прямо к Творцу)!
Г. Копач: И именно благодаря этой "ослице" – своему эгоистическому желанию.
М. Лайтман: Без этого невозможно познать Творца.
Г. Копач: Именно благодаря этому он поднялся и вдруг понял: "как прекрасны шатры твои, Яаков, жилища твои, Израиль!"
М. Лайтман: Каждый из нас должен пройти все эти этапы и прийти к состоянию благословения.
Г. Копач: Значит, если однажды утром я проснусь и почувствую себя Бильамом, – мне не стоит отчаиваться?
М. Лайтман: Нет.
Г. Копач: Я могу обернуть это к лучшему.
М. Лайтман: Да. Ведь и Книга Зоар рассказывает нам о том, как кожура сохраняет плод.
Г. Копач: Спасибо Вам большое, д-р Лайтман.
М. Лайтман: Всего доброго.
Г. Копач: Спасибо вам, уважаемые телезрители.
[1] Израиль на пути из Египта был атакован народом, именуемым Амалек (Шмот, 17:8-16).