Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Мир Каббалы / Язык каббалы / Каббалисты – о языке каббалы / Закон корня и ветви

Закон корня и ветви

(В скобках - комментарии М. Лайтмана)

Низший мир (ощущаемый в желании получать) является (обратным) оттиском высшего (ощущаемого в желании отдавать), по отношению к нему мира.

Бааль Сулам, "Суть науки Каббала"

 

Вся действительность, наблюдаемая (нами, относительно наших органов восприятия) в природе (нашего эгоизма) в этом мире (в наших исходных свойствах), является следствием того, что все проистекает и определяется законами и правилами, действующими в Высших духовных мирах (и нисходящих до уровня облачения в противоположное им свойство получать, вместо отдавать).

Бааль Сулам, "Свобода воли"

 

Указания Каббалы – есть не что иное, как законы и правила (природы), установленные в Высших мирах, которые являются корнями (основами) законов природы в этом нашем мире (который является отпечатком, обратным высшему миру). И потому всегда законы Каббалы (законы высшего мира) соответствуют законам природы в этом мире, как две капли воды.

Бааль Сулам, "Свобода воли"

 

Всему разнообразию в неживом, растительном, животном и говорящем уровнях этого мира соответствует каждая деталь мира высшего, без разницы в формах, и вся разница только лишь в их материале (получать в нашем мире и отдавать в мире высшем).

Животное или камень этого мира – это материальные вещи, а соответствующие им "животное" и "камень", находящиеся в высшем мире, являются духовным материалом, вне времени и пространства, однако форма их, одна и та же.

И конечно здесь нужно добавить отношение материала к форме, что обуславливает и качество формы тоже. И потому все разнообразие неживого, растительного, животного и говорящего уровней, находящееся в высшем мире, присутствует и в мире, находящимся над ним и т.д. до первого (наивысшего) мира, в котором все детали находятся в своем завершенном состоянии, как сказано: "И увидел Творец, что все, сделанное Им, хорошо".

Бааль Сулам, "Наука Каббала и ее суть"

 

Материал первого, наивысшего из миров, наиболее "тонок", по сравнению со всеми низшими. А материал (следующего за ним) второго мира, грубее материала первого мира, но тоньше, чем во всех низших по отношению к нему.

И такой порядок сохраняется до нашего мира, материал которого грубее и "темнее", чем во всех предшествующих мирах.

В то же время формы в каждом мире неизменны и одинаковы во всех подробностях, как по количеству, так и по качеству.

И можно сравнить это с печатью и ее оттиском, когда мельчайшие детали печати (высшего мира) полностью переходят на оттиск (низшего мира).

Бааль Сулам, "Наука Каббала и ее суть"

 

У горы, которую мы в этом мире называем Маслиничной горой, также есть духовная связь с этим названием. …И потому, если каббалист читает о названии такой горы, то разумеется поймет все, что под ним подразумевается, но не так обычный человек, прочитав это название… (а в прошлом), какой-то простой человек, случайно заметил, что место это хорошо для выращивания оливок, или увидел, что уже растет на ней множество оливковых деревьев (и поэтому назвал так эту гору. И это потому что духовный корень выражается в каждой детали всех миров, от него исходящих).

Бааль Сулам, Сефер Ор а-Баир, Маслиничная гора (Хар а-Зейтим)

 

Ведь нет ничего в низшем мире, что не брало бы своего начала и не проистекало бы из высшего по отношению к нему мира, подобно тому, как оттиск повторяет форму печати.

И корень, находящийся в высшем мире, заставляет принять свою форму и приобрести свои качества соответствующую ему ветвь в низшем мире.

Как писали мудрецы: "Судьба из высшего мира, соответствующая травинке в низшем мире, наносит удары этой травинке, заставляя расти в соответствии с ее назначением". И в соответствии с этим, каждая ветвь в этом мире точно отражает свой оригинал, находящийся в высшем мире.

Бааль Сулам, "Суть науки Каббала"

 

Низший мир является оттиском высшего по отношению к нему мира. И все формы, существующие в высшем мире, как их количество, так и качество, полностью отпечатаны в низшем мире.

Так что нет в низшем мире ни одной детали действительности или ее проявления, чтобы не нашлось ее отображения в высшем мире, похожего на нее как две капли воды.

И это называется "корнем и ветвью", что означает, что деталь, находящаяся в низшем мире, является ветвью, отображающей свой оригинал, находящийся в высшем мире и являющийся ее корнем, так как она, эта деталь, берет свое начало из высшего мира и отпечатывается в низшем.

Вот что имели в виду мудрецы, когда писали, что "нет ни одной травинки внизу, у которой не было бы надсмотрщика наверху, который не бил бы ее, приговаривая: "Расти!"

То есть, корень, называемый "судьба", заставляет ее расти, количественно и качественно приобретая качества, присущие оттиску с печати. И это закон корня и ветви, действующий в каждом мире, во всех проявлениях реальности относительно высшего по отношению к ней мира.

Бааль Сулам, "Суть науки Каббала"

наверх
Site location tree