Мать одалживает свои одежды дочери
16) Сказал рабби Шимон: «Поэтому небеса и воинства их были созданы МА, Малхут, ибо сказано: "Когда вижу я небеса Твои, деяние перстов Твоих" [55]. А до этого сказано: "Как (МА) величественно имя Твое по всей земле" [56]. "Поместивший над небесами великолепие Своё" [56]. Ведь небеса сотворены именем МА, Малхут, но слова: "Над небесами" – указывают на Бину, называемую МИ, находящуюся над Зеир Анпином, называемым "небеса", и это значит, что Малхут поднимается в имя Элоким».
МА, Малхут, поднимается и включается в Бину, Элоким, после того, как Он сотворил свет хасадим для величественного одеяния света Хохма, содержащегося в имени МИ. И тогда они облачились друг в друга, и Малхут поднялась в высшее имя Элоким, имя Бины, в которую включается Малхут. «И поэтому: "Вначале сотворил Всесильный (Элоким)" [57] – это высшее имя Элоким", т.е. Бина, а не Малхут. Ибо МА, Малхут, не имеет строения МИ-ЭЛЕ.
Объяснение. Поскольку нижний мир, МА, притягивает мохин при помощи имени Элоким высшего мира, появляется возможность создать «небеса и воинства их» посредством МА, так как нет порождений без высших мохин – мохин де-хая. И это означает сказанное рабби Шимоном: «Поэтому» – поскольку нижний мир, МА, получает существование от имени Элоким высшего мира, «небеса и воинства их созданы МА, Малхут» – у МА были силы создать эти порождения, «небеса и воинства их».
Поэтому сказанное: «Поместивший над небесами великолепие Свое» [56] дает нам понять, что эти мохин исходят от имени Элоким парцуфа ИШСУТ, благодаря включению в ЭЛЕ свойств МИ, находящихся над небесами, Зеир Анпином. Поэтому сказано: «Над небесами», так как Малхут поднимается в имя Элоким. То есть Ход, являющийся свойством мохин, находится «над небесами», над Зеир Анпином. И это ИШСУТ, в котором (она) поднимается в имя Элоким. И это означает – «МИ бара (создал) ЭЛЕ» [49]. Но в самих небесах, Зеир Анпине, нет имени МИ, а только МА.
И после того, как распространилась ступень Хохмы, вследствие того, что точка снова вышла из мысли, (Он) опять произвел зивуг де-ВАК для притяжения света хасадим, и свет Хохмы облачился в свет хасадим, и тогда МИ начал светить в ЭЛЕ. И об этом сказано: «После того, как создал свет хасадим для света Хохмы, они облачились друг в друга, и Малхут поднялась тогда в высшее имя, и облачился свет Хохмы в свет хасадим, и поэтому пришли мохин из МИ к ЭЛЕ. И соединились одни буквы с другими, и Малхут поднялась в имя Элоким. И это означает: «В высшее имя» – т.е. выше небес, (начиная) с ИШСУТ, в которых находятся свойства МИ, но не в небеса, т.е. свойства МА.
И сказано: «МА, Малхут, не была построена посредством МИ-ЭЛЕ». Ибо МИ – это Бина, в которой со времени первого сокращения вообще не происходило никакого сокращения, потому сокращение было там только на центральную точку, т.е. Малхут, которая сократилась, чтобы не получать в себя свет. И она установилась для совершения ударного зивуга, чтобы поднимать отраженный свет, но девять первых сфирот были чисты от всякого сокращения и были способны получать свет Хохмы. И только во втором сокращении, для того, чтобы подсластить Малхут свойством милосердия, поднимается Малхут в Аба, и Аба устанавливается по ее причине в виде захара и нуквы. И Малхут получает место Бины, и (тогда) точка, Малхут, поднимается, чтобы стать мыслью, Биной. И с этого момента сокращается также и Бина, и устанавливает экран, чтобы не получать в себя свет Хохмы, и, приняв ударный зивуг, поднять отраженный свет. Ведь Бина, по сути своей, способна получить Хохму без всякого сокращения, и получение ею в себя сокращения и экрана было сделано лишь для подслащения Малхут.
Поэтому, с помощью подъема МАН от нижних, нисходит новый свет от парцуфов АБ САГ де-АК, опускающий эту точку с места Бины снова на свое место, в Малхут, как это было в первом сокращении, и выходит эта точка из мысли. И посредством этого Бина очищается от всякого сокращения и снова получает свет Хохмы. И после того, как ступень Хохмы облачается в хасадим, МИ светит в ЭЛЕ и раскрывается там имя Элоким. И всё это строение имени Элоким вообще неосуществимо в МА, так как МА – это окончание небес внизу, т.е. сама Малхут, на которую и при первом сокращении произошло сокращение в самой сути ее, и она не способна принять в себя никакого свечения Хохмы. И поэтому сказано: «МА, Малхут, не имеет строения МИ-ЭЛЕ» – потому что всё строение имени Элоким относится только к имени МИ, а не к МА, благодаря тому, что оно снова выходит из мысли.
17) Но в час, когда буквы ЭЛЕ нисходят сверху, из Бины, вниз, к Малхут, ибо «мать одалживает свои одежды дочери и венчает ее своими украшениями», нисходит имя Элоким от Бины, матери, к Малхут, дочери. И когда она «венчает ее своими украшениями» как подобает? В час, когда перед ней «предстанет всякий мужчина» [58]. И тогда сказано о ней: «Перед лицом Владыки, Творца» [58] – так как Малхут называется тогда Владыкой, мужским именем. Как сказано: «Вот ковчег завета Владыки всей земли» [59] – т.е. Писание называет Малхут, которая именуется «ковчегом завета», мужским именем «Владыка всей земли». Поскольку она получила келим, называемые одеяния, и мохин, называемые украшения, от матери, Бины, так как «хэй ה» выходит тогда из МА (מה), и входит вместо нее «йуд י», и Малхут зовется МИ (מי), как и Бина. И тогда она украшается одеяниями захара, т.е. одеяниями Бины, в соответствии всему Исраэлю.
Пояснение сказанного. Когда создал в рош Арих Анпина одну точку, она поднялась, чтобы стать мыслью, ибо Хохма установилась по ее причине в виде «захар и нуква». И тогда воспроизвел ею все образы, так что все ступени пяти парцуфов Ацилута были образованы ею таким образом, что нет более чем Кетер и Хохма на каждой ступени, в Арих Анпине, в Абе ве-Име и в ЗОН, и установил ею все печати, т.е. под ее воздействием отделились три сфиры, Бина, Зеир Анпин и Малхут каждой ступени, опустившись на ступень ниже. Бина, Зеир Анпин и Малхут Арих Анпина упали в Абу ве-Иму, а Бина, Зеир Анпин и Малхут Абы ве-Имы упали в ЗОН, а Бина, Зеир Анпин и Малхут де-ЗОН упали в БЕА. И две сфиры, которые остались на ступени, Кетер и Хохма, называются МИ. А три сфиры, которые отделились от каждой ступени, называются тремя буквами ЭЛЕ.
Поэтому сказано: «В час, когда эти буквы ЭЛЕ нисходят сверху, от Бины, вниз, к Малхут» – т.е. когда точка поднялась, чтобы стать мыслью, отделились три буквы ЭЛЕ от Абы ве-Имы и упали на ступень, которая под ними, ЗОН. И тогда считается, что ЭЛЕ Абы ве-Имы, находящиеся в ЗОН, опустились сверху вниз и облачились в ЗОН, так как Исраэль Саба, т.е. ЭЛЕ Абы, опустился в Зеир Анпин, а Твуна, т.е. ЭЛЕ Имы, опустилась в Нукву.
И это означает: «Мать (има) одалживает свои одежды дочери, и венчает ее своими украшениями» – т.е. во время появления мохин гадлута, когда нисходит «печать одного скрытого образа, святая святых – глубинное строение, выходящее из мысли» [60]. Другими словами, эта точка снова выходит из мысли на свое место, в Малхут, и благодаря этому возвращаются трое келим Бина и ЗОН на ступень, и выходят три света – Кетера, Хохмы и Бины, называемые «святая святых». И знай, что в тот момент, когда вернулись келим Бина и ЗОН из гуф в рош Арих Анпина, поднялись вместе с ними также Аба ве-Има, облачающиеся на них. И они тоже поднялись в рош Арих Анпина, получив там те же мохин святая святых, содержащиеся в рош Арих Анпина. Ибо таково правило: высший, опускающийся к нижнему, становится как он, и также нижний, поднимающийся к высшему, становится как и он.
Поэтому в состоянии катнута, когда Бина и ЗОН отделились от рош Арих Анпина и упали в его гуф, где они облачены в Абу ве-Иму от пэ и ниже, стали Бина и ЗОН Арих Анпина точно такими же, как свойство Аба ве-Има. Поэтому в состоянии гадлута, при возвращении Бины и ЗОН Арих Анпина на ступень его рош, теперь они берут с собой также Абу ве-Иму, так как они уже стали одной ступенью во время катнута. Таким образом, и во время гадлута, когда Аба ве-Има поднялись теперь вместе с ними в рош Арих Анпина, они тоже становятся равными ему, и получают те же мохин, что в рош Арих Анпина, называемые «святая святых».
И точно так же поднялись ЗОН в Абу ве-Иму, ведь когда Аба ве-Има получили мохин, имеющиеся в рош Арих Анпина, точка в них тоже вышла из мысли, (вернувшись) на место Малхут, и благодаря этому вернулись их Бина и ЗОН на ступень Абы ве-Имы. И теперь, в тот момент, когда келим Бины и ЗОН снова поднялись в Абу ве-Иму, они взяли с собой также и ЗОН, облачающиеся на них. И поднялись также ЗОН в Абу ве-Иму, получив мохин святая святых, раскрывшиеся там.
Поэтому сказано: «И мать одалживает свои одежды дочери и венчает ее своими украшениями». То есть, в результате того, что три буквы ЭЛЕ Имы опустились в Нукву в состоянии катнута, что и называется: «Мать одалживает свои одежды дочери» – ведь благодаря тому, что три келим, Бина и ЗОН, т.е. ЭЛЕ, отделились от Има и упали в Нукву, становятся теперь они точно таким же свойством, как и Нуква, ибо «высший, опускающийся в нижнего, становится, как он».
И считается, что Има одолжила свои келим ЭЛЕ Нукве, дочери, поскольку теперь ими пользуется Нуква. И вместе с этим, получается также, что она «венчает ее своими украшениями». То есть, во время гадлута, когда трое келим ЭЛЕ, Бина и ЗОН Имы возвращаются в Иму, поднимается теперь вместе с ними также и Нуква в Иму, и тогда получает Нуква мохин святая святых, имеющиеся в Име, так как «нижний, поднимающийся к высшему, становится, как и он». Таким образом, теперь, поскольку «мать (има) одалживает свои одежды», ЭЛЕ, «дочери» во время катнута, она «венчает ее своими украшениями», т.е. мохин, во время гадлута, и тогда (дочь) облачается в украшения Имы.
Когда же она венчает ее украшениями как подобает? Есть два вида украшений, (переходящих) от Имы к Нукве, т.е. мохин де-ГАР:
-
От нижней Имы, Твуны, стоящей от хазе Арих Анпина и ниже;
-
От высшей Имы, стоящей от хазе Арих Анпина и выше.
И когда Нуква поднимается в Твуну, и Твуна «венчает ее своими украшениями», считается, что эти украшения не такие, как подобает, поскольку Нуква находится тогда в свойстве «ждущая вопроса», как и Твуна до подъема МАН, и поэтому они не такие, как должно. Но в то время, когда Нуква поднимается в место высшей Имы, от хазе Арих Анпина и выше, и высшая Има венчает Нукву своими украшениями, то считается, что теперь эти украшения – в подобающем виде.
«В час, когда перед ней «предстанет всякий мужчина перед лицом Владыки, Творца» – так как Малхут называется тогда Владыкой, мужским именем». В то время, когда Нуква поднимается в Твуну и получает от нее мохин, украшения ее еще не такие, как должно, ибо она еще «ждет вопроса», т.е. она еще нуждается в подъеме МАН от нижних для того, чтобы восполниться окончательно. И тогда считается, что зхарим (мужчины) в Исраэль получают от Зеир Анпина, который поднялся в Исраэль Саба. Однако в то время, когда Нуква поднимается в высшую Иму, она полностью восполняется, и больше не ждет вопроса, т.е. получения МАН, и тогда считается свойством «захар». И зхарим в Исраэль получают от нее.
Поэтому сказано: «В час, когда перед ней "предстанет всякий мужчина"», т.е. все мужчины (зхарим) в Исраэле предстают перед ней и получают от нее, так как Малхут называется тогда Владыкой (Адон), т.е. не называется именем некевы - Адни, а именем захара - Адон. И это потому, что она больше не ждет вопроса, поскольку в ней больше не происходит подъем МАН, и тогда она считается захаром.
И об этом сказано: «Вот ковчег завета Владыки всей земли». Нуква называется ковчегом, потому что Есод Зеир Анпина, называемый «завет», вошел в нее. И поэтому Нуква в этом отрывке называется именем «Владыка всей земли», мужским именем.
И сказано: «Так как "хэй ה" выходит тогда из МА (מה), и входит вместо нее "йуд י", и Малхут зовется МИ (מי), как и Бина». «Хэй ה» де-МА (מה) выходит из нее, потому что эта «хэй ה» де-МА (מה) указывает на то, что она ждет вопроса: «Что (МА) узнал ты, что видел ты, что изучил ты – ведь всё скрыто, как и вначале?» [61] Итак, «хэй ה» де-МА (מה) указывает на то, что она ждет вопроса, и говорится, что эта «хэй ה» свойства МА (מה) выходит из него, и входит «йуд י» вместо «хэй ה», и (Малхут) называется МИ (מי), как и Има. И тогда устанавливается в виде имени Элоким (אלהים), как Има.
18) А остальные буквы, ЭЛЕ (אלה), притягивают к себе Исраэль свыше, из Бины, к этому месту, к Малхут, которая называется сейчас по имени МИ (מי), как и Бина. Как сказано: «Их (ЭЛЕ) вспоминаю я, желая излить душу мою, как ходил я в собрании многолюдном, сопровождал их до самого Храма Творца, (наполняемый) голосом радости и благодарности праздничного сборища» [62].
«Их (ЭЛЕ) вспоминаю я» [62] – означает: вот я вспоминаю буквы ЭЛЕ (אלה), которые на устах моих, и я проливаю слезы о желании моей души (нефеш), для того, чтобы притянуть буквы ЭЛЕ (אלה) из Бины. И тогда «сопровождал их» сверху, от Бины, до Храма Творца (Элоким), Малхут, – для того, чтобы Малхут называлась Элоким так же, как и Бина называется Элоким. И чем притянуть их? «Голосом радости и благодарности праздничного сборища» [62].
Сказал рабби Эльазар: «Молчание мое выстроило высший Храм, Бину, и нижний Храм, Малхут». И это несомненно так, ведь сказано: «Слово – сэла (золотая монета), но молчание – вдвое дороже» [63]. «Слово – сэла» – т.е. сказал, выразив собственное мнение о нем, «но молчание – вдвое дороже» – но то, что прекратил говорить, стоит вдвое дороже, потому что были сотворены и созданы два мира вместе – Бина и Малхут. Ведь если бы я не перестал говорить [64], то не постиг бы единство двух этих миров.
Объяснение. После того, как выходит «хэй ה» из МА (מה), и входит «йуд י» в «мэм מ», то называется она МИ (מי), и тогда Исраэль притягивают к ней с помощью подъема МАН остальные буквы ЭЛЕ (אלה), в это место, т.е. МИ (מי), и Нуква удостаивается имени Элоким (אלהים). И мы уже выяснили, что ЭЛЕ высшего падают к нижнему во время катнута, и поэтому они протягиваются к нижнему во время гадлута.
Ведь когда Бина и ТУМ высшего, буквы ЭЛЕ, возвращаются в рош высшего, они берут с собой также и нижнего, и нижний обретает буквы ЭЛЕ и содержащиеся в них мохин, поскольку находится вместе с ними в рош высшего, так как нижний, поднимающийся к высшему, становится как и он [65].
И поэтому сказано: «А остальные буквы ЭЛЕ притягивают Исраэль, свыше, в это место. Как сказано: "Их (ЭЛЕ) вспоминаю я"» – чтобы притянуть эти буквы ЭЛЕ. Это подъем МАН, когда Исраэль поднимает МАН, чтобы притянуть мохин гадлута посредством притяжения букв ЭЛЕ высшей Имы к Нукве. Поэтому сказано: «Их (ЭЛЕ) вспоминаю я» – чтобы притянуть их. Поэтому «вот я вспоминаю буквы ЭЛЕ, которые на устах моих, и я проливаю слезы о желании моей души (нефеш)» – молитва во вратах слез, которые не проливаются впустую, оставшись без ответа. И после того, как поднят этот МАН, «сопровождал я их» – сверху, притягивая буквы ЭЛЕ сверху, от Аба ве-Има, «до самого Храма Творца (Элоким)» – до Нуквы, называемой Храм Творца (Элоким). И после нисхождения букв ЭЛЕ (אלה), она сама называется Элоким (אלהים). И поэтому сказано, что Малхут будет называться Элоким так же, как и Бина, как Има.
И сказано: «Слово – сэла (золотая монета), но молчание – вдвое дороже» – ибо сказанное рабби Эльазаром подняло Нукву до Твуны, находящейся ниже хазе Арих Анпина. И тогда она еще называется «ждущей вопроса», и называется «сэла». И поэтому сказано: «Слово – сэла». Но благодаря молчанию рабби Эльазара, предоставившего место рабби Шимону, чтобы он раскрыл мохин де-хая посредством подъема Нуквы в высшую Иму, были построены два мира вместе. Ведь нижний мир, Нуква, стал одним целым с высшим миром. И это означает: «Но молчание – вдвое дороже» – потому что были сотворены и созданы два мира вместе, так как Нуква поднялась в Иму и стала свойством «захар», как и высшая Има.
19) Сказал рабби Шимон: «Отныне и далее совершенство приводимого в Писании выражается словами: "Выводящий по числу воинства их" [66]. Так как это две ступени, МА и МИ, каждая из которых должна быть записана, т.е. отмечена. Об одной говорится: "Что (МА)", о другой: "Кто (МИ)". МИ – высшая, а МА – нижняя. Высшая ступень производит запись и говорит: "Выводящий по числу воинства их" – где определяющая "ה хэй" [67] в слове "выводящий (а-моци המוציא)" указывает на ту, которая познается, и нет подобной ей, т.е. МИ. И подобно этому: "Извлекающий (а-моци המוציא) хлеб из земли". Определяющая "хэй ה" слова "извлекающий (а-моци המוציא)" указывает на ту, что познаваема, – нижнюю ступень, МА (מה). И всё это – одно целое. То есть обе они находятся на одной ступени – Малхут. Но высшая – это МИ де-Малхут, а нижняя – это МА де-Малхут. "Выводящий по числу" означает, что число 60 рибо (десятков тысяч) – это те звёзды, которые находятся вместе, и они выводят воинства по видам их, которые не счесть».
Пояснение сказанного. После того, как в отрывке: «Вознесите ввысь глаза ваши и посмотрите, кто (МИ) сотворил их (ЭЛЕ)» [66] косвенно указывается, что говорится о строении Нуквы, называемой Элоким, которое она получает от высших Абы ве-Имы, благодаря чему высшая Има «венчает ее своими украшениями», это объяснение дополняется и довершается в продолжении отрывка: «Выводящий по числу воинства их, всех их по имени называет Он; от Великого могуществом и Мощного силой никто не скроется» [66].
И поэтому сказано, что «это две ступени, каждая из которых должна быть записана». «Записана» означает – отмечена определяющей «хэй ה». То есть, В Нукве должны быть отмечены две ступени – МИ и МА.
-
Мохин ГАР, которые она получает в результате подъема и облачения на высший мир, вследствие чего сама Нуква становится как высший мир. Эта (ступень) называется МИ (מי), поскольку выходит «хэй ה» де-МА (מה) и «йуд י» входит на ее место. И называется также и Нуква МИ (מי), как высший мир, когда она украшается одеяниями захара [68].
-
Но вместе с тем она не лишается предыдущей ступени, т.е. МА, так как ступень МА тоже должна находиться в ней, как и прежде, потому что ступень МИ нужна для притягивания к потомству совершенства и свойства «святая святых». Однако «рождение сыновей», «плодородие» и «размножение» зависят только от имени МА. И поэтому, если Нукве будет недоставать одной из этих ступеней, она не будет способна рождать.
Поэтому сказано: «Высшая ступень производит запись и говорит: "Выводящий по числу воинства их" [66]» – ступень МИ, которую Нуква наследует от высшего мира. И о ней говорится: «Выводящий по числу воинства их» – так как определяющая «хэй ה» в слове «выводящий (а-моци המוציא)» указывает на совершенные мохин, получаемые ею от высших Абы ве-Имы, и называемые украшением ее в одеяния захара, когда выходит «хэй ה» и входит «йуд י».
Сказано: «Выводящий (а-моци המוציא) воинства» – где определяющая «хэй ה» в слове «выводящий (а-моци המוציא)» указывает на ту, что «познаваема и нет подобной ей», потому что это самые возвышенные мохин, получаемые Нуквой в течение шести тысяч лет.
И сказано: «"Извлекающий (а-моци המוציא) хлеб" – это нижняя ступень, МА. И всё это – одно целое». То есть, также и определяющая «хэй ה» в отрывке «извлекающий хлеб» указывает на мохин де-ГАР, которые познаваемы, но это – мохин ИШСУТ, получаемые Нуквой и она познаваема в них, т.е. ступень МА. Поскольку и эта ступень должна быть записана в Нукве. Поэтому сказано: «И всё это – одно целое» – так как обе они, МИ и МА, включены вместе в Нукву, в свойство одного парцуфа, одна – высшая, а другая – нижняя.
И это не противоречит сказанному в Зоаре [69], что в любом месте, где написана определяющая «хэй», это означает, что ступень относится к нижнему миру, Малхут, которая раскрылась в большей мере. И хотя здесь говорится, что она относится к высшему миру, имеется в виду раскрытый мир, Нуква Зеир Анпина, и высшей она называется потому, что это указывает на ступень МИ этой Нуквы, которая получает ее лишь в то время, когда поднимается и облачает высший мир, высшую Иму. И поэтому она называется высшей, а ступень МА раскрытого мира называется нижней.
И говорится там [69]: «Во всем, относящемся к высшему скрытому миру, Бине, исчезает эта "хэй" оттуда». Имеется в виду, – в то время, когда раскрытый мир не поднимается, облачая высший мир, тогда высший мир скрыт, и не светит нижним, и поэтому не пишется с определяющей «хэй», так как он скрыт.
И сказано: «Ибо по числу 60 рибо (десятков тысяч) – это звёзды, находящиеся вместе, и они выводят воинства по видам их, которые не счесть (досл. которым нет числа)». «Число» означает – окончательное совершенство. То есть «число» указывает на свечение полного совершенства. А незавершенное свечение определяется как «без числа», или же, у которого «нет числа», чтобы указать на то, что им недостает совершенства, называемого «число».
И знай, что отрывок: «Небеса извещают славу Творца» [70] указывает на мохин высших Абы ве-Имы, которые Зеир Анпин передает Нукве. Ибо «небеса» – это Зеир Анпин, «славу Творца» – Нукву Зеир Анпина, «извещают» – (передают) наполнение мохин высших Абы ве-Имы. И эти мохин называются «60 рибо (десятков тысяч)», так как ступени Нуквы исчисляются в «единицах», Зеир Анпина – в «десятках», ступени ИШСУТ – в «сотнях», высших Абы ве-Имы – в «тысячах», а Арих Анпина – в «десятках тысяч».
И у высших Абы ве-Имы есть две особенности:
-
В их собственном свойстве они исчисляются в «тысячах».
-
В мохин Хохмы, которые они получают из рош Арих Анпина, они исчисляются в «десятках тысяч», так же как и он, но только как свойство ВАК Арих Анпина, поскольку облачают Арих Анпин от его пэ и ниже. И в этом отношении, они лишь свойство ВАК Арих Анпина, исчисляемое в «десятках тысяч», а ВАК – это шестьдесят, и потому «60 рибо (десятков тысяч)».
И поэтому, когда Нуква поднимается, облачая высшие Аба ве-Има, она получает полное число, то есть «60 рибо (десятков тысяч)». «Шестьдесят» – означает ВАК, так как ей еще недостает свойства рош Арих Анпина. А «рибо (десятки тысяч)» – указывает на ступени Арих Анпина, светящие в Абе ве-Име, то есть в его ВАК, облачающиеся в парцуф Аба ве-Има. И поэтому у Нуквы есть число «60 рибо (десятков тысяч)».
И сказано: «Ибо по числу 60 рибо (десятков тысяч) – это те звёзды, которые находятся вместе, и они выводят воинства по видам их, которые не счесть». Так как выяснилось, что две ступени МИ и МА записаны в Нукве:
-
МИ в Нукве – это высшие Аба ве-Има, облачающиеся в Нукву, и она становится посредством этого свойством высшего мира. И тогда есть у нее от этого свойства число «60 рибо».
-
МА в Нукве – это ИШСУТ, облачающиеся в Нукву, в качестве «ждущая вопроса» МА (что?). И в этом качестве она является нижним миром.
И две эти рассматриваемые ступени, МИ и МА, становятся в ней свойством одного парцуфа. От ее хазе и выше она облачает высшие Абу ве-Иму, а от хазе и ниже в ней она облачает ИШСУТ. И в ней они представляют собой один парцуф. И поэтому также и в порождениях этой Нуквы различаются эти две ступени. Со стороны высшего мира МИ в ней – это «Выводящий по числу воинства их», по числу «60 рибо (десятков тысяч)». А со стороны нижнего мира, МА в ней, считаются эти порождения находящимися в свойстве «без числа», как сказано: «И они выводят воинства по видам их, которых не счесть» [71]. То есть, выводит порождения «по видам их, которые не счесть (досл. без числа)» означает – в которых нет мохин этого «числа» от высших Абы ве-Имы, а только от ИШСУТ, и они – «без числа».
Но ведь в таком случае ее порождения оказываются лишенными совершенства, поскольку им недостает этого «числа». Поэтому говорит: «По числу 60 рибо (десятков тысяч) – это звёзды, находящиеся вместе, и они выводят воинства» – иначе говоря, эти две ступени в ней, «число» и «без числа», находятся в ней вместе, то есть они соединены в ней словно одна ступень. И поэтому находятся также и в ее порождениях эти две ступени вместе: с одной стороны, считаются ее порождения «по числу 60 рибо (десятков тысяч)», а с другой стороны, они – «без числа». И в силу этого считаются в них эти (мохин) «без числа» только добавкой совершенства, и вовсе не являются недостатком.
Причина этого в том, что «благословение», «плодородие» и «размножение семени» полностью зависят от свойства нижнего мира МА, называемого «без числа». И это – «благословение семени», о котором говорится в отрывке: «"Взгляни-ка на небо и сосчитай звезды, сумеешь ли ты счесть их?" Сказал Он ему: "Столь многочисленным будет потомство твое"» [72]. Таким образом, благословение семени приходит только со свойством «без числа», т.е. от имени МА. И поэтому после всего совершенства мохин «числа», которые она достигает от высших Абы ве-Имы, МИ, есть у нее добавочное благословение от МА, от мохин «без числа», как сказано: «Которые не счесть», и есть у нее также благословение. И оба они включены в души и в порождения.
20) «Всех их» – т.е. как эти «60 рибо», так и «все воинства их, которые не счесть», «по имени называет Он». Что означает – «по имени называет Он»? Он не называет их именами, ибо, в таком случае, следовало бы сказать: «По имени Его называет Он». Но в то время, когда эта ступень еще не удостоилась имени Элоким, а называется МИ [73], она не порождает и не выводит скрытых в ней, по виду их, хотя все они были скрыты в ней, – т.е. хотя и поднялись уже буквы ЭЛЕ, но им еще недостает величественного облачения хасадим. И тогда они скрываются и не удостаиваются имени Элоким. После того, как сотворил буквы ЭЛЕ, и они удостоились имени Его, т.е. облачились в величественное одеяние хасадим, соединяются ЭЛЕ с МИ, и называется Элоким. И тогда с помощью этого имени Он выводит их в совершенстве. Это означает сказанное: «По имени называет Он» – т.е. именем Своим называет и выводит каждый из видов, чтобы воплотился в совершенстве своем. И тогда сказано: «Выводит по числу воинства их, всех по имени называет Он» – т.е. совершенным именем Элоким. И сказано также: «Смотри, Я призвал по имени Бецалеля, сына Ури, сына Хура, из колена Йегуды» [74] – т.е. Я упоминаю имя Мое, чтобы Бецалель мог воплотить его в полной мере.
Пояснение сказанного. Мы уже выяснили [75], что большое совершенство мохин, относящихся к имени Элоким, проявляется над душами и порождениями ее (Нуквы) на двух ступенях вместе, как на ступени «60 рибо» в ней, так и на ступени «все воинства их, которые не счесть» – над ними обоими проявляется это имя. Как сказано: «Всех их по имени назовет Он». Поэтому сказано: «МИ не порождает», но «после того, как сотворил буквы ЭЛЕ», тогда соединяются ЭЛЕ с МИ, и называется Элоким. И тогда с помощью этого имени Он вывел их в совершенстве, поскольку благословение семени полностью зависит от МА, у которых нет числа.
Мохин «числа» – это свечение Хохмы, раскрывающие совершенство имени. И все свойства его находятся в полном совершенстве. А мохин, у которых нет числа, приходят как раз от имени МА, и это мохин только свойства хасадим. И свечение Хохмы не может быть получено без величественного облачения хасадим. А до этого, хотя буквы ЭЛЕ и поднялись к МИ, всё же оно не восходило к имени Элоким. И это смысл сказанного: «Кто (МИ) создал их (ЭЛЕ)?» – т.е. после того, как Он сотворил свет хасадим в виде величественного облачения для света Хохмы, содержащегося в имени МИ, они облачились друг в друга, и Малхут поднялась к высшему имени Элоким.
И это сказанное: «МИ не порождает и не выводит скрытых в ней, по видам их» – хотя все они были скрыты в ней. То есть, хотя уже вышла точка из мысли в свое место в Малхут, и утвердилась печать одного из скрытых образов «святая святых», поскольку вернулись в нее Бина и ЗОН де-келим и ГАР светов, вместе с тем, все они скрыты в ней, и остаются еще ЭЛЕ в глубине и скрытии имени Элоким, потому что свечение Хохмы они не могут получить без хасадим.
Но после того, как сотворил ЭЛЕ, т.е. после того, как произвел дополнительный зивуг на экран де-МА, (экран) нижнего мира, и вывел на него ступень мохин де-хасадим, называемых «без числа», и передал их ЭЛЕ, что и означает: «Сотворил их (ЭЛЕ)», т.е. передал им облачение хасадим, называемое «сотворил», восходит (Малхут) к имени и называется Элоким. Ведь теперь, после достижения ими ступени хасадим, они могут получить свечение Хохмы, т.е. мохин числа «60 рибо». И тогда буквы соединяются друг с другом, и Малхут удостаивается высшего имени Элоким. И тогда с помощью этого имени Он выводит их в совершенстве. Поэтому также и в душах и порождениях, которые вышли от имени Элоким, находится совершенство этого имени, т.е. облачение Хохмы в хасадим. И это означает: «Всех их по имени назовет Он» – т.е. это имя провозглашается над порождениями, как сказано: «Этим именем Своим называет и выводит каждый из видов, чтобы воплотился в совершенстве своем». И этим именем выводит порождения как в виде «60 рибо», так и в виде, у которого «нет числа», для того, чтобы воплотились они в совершенстве этого имени, т.е. облачились друг в друга так, как они облачены в этом имени. И как сказано: «Смотри, Я призвал по имени» – свидетельство того, что слова «призыв по имени» указывают на воплощение и совершенство.
21) Сказано: «От Великого могуществом и Мощного силой никто не скроется» [66]. Что значит: «От Великого могуществом»? Это рош этих ступеней, в который поднимаются все желания, восходя к нему по скрытому пути. «Мощного силой» – это высший мир, МИ, поднявшийся в имя Элоким. «Никто не скроется» – из тех «60 рибо», которые Он вывел силой этого Имени. И поскольку никто не скроется из числа «60 рибо», поэтому в любом месте, где (говорится, что) умерли Исраэль, будучи наказанными за свои грехи, они исчисляются затем, и ни один из этих «60 рибо» не пропадает. Для того, чтобы всё находилось в едином подобии, как наверху, так и внизу. И так же как наверху никто не пропадет из числа «60 рибо», не пропадет никто из этого числа внизу.
Пояснение сказанного. «От Великого могуществом» – указывает на Кетер высших Абы ве-Имы, рош ступеней этих мохин, т.е. Бину Арих Анпина, ставшую Кетером для Абы ве-Имы, и туда поднимаются все желания, т.е. все ступени получают от нее. И вместе с тем, поднимаются в него (рош) по скрытому пути, так как он является свойством «непознаваемый воздух», и «йуд י» не выходит из его воздуха (авир אויר), как сказано: «Ибо желает милости (хафец хесед) Он» [76]. И поэтому он находится в полном совершенстве и называется «авира дахья (чистый воздух)».
И хотя ступень хасадим, называемая «авир (воздух)», выходит от нижнего мира МА, всё же она находится в законченном совершенстве, поскольку этот свет нисходит от свойства ГАР Бины Арих Анпина, являющейся свойством рош всех ступеней Ацилута: Аба ве-Има, ИШСУТ и ЗОН. И поэтому считаются также и ступень хасадим в ней свойством «чистый воздух (авира дахья)», как и в ГАР Бины Арих Анпина.
Как сказано: «И Мощного силой» – это высший мир, свойство МИ, имеющееся в Нукве, и оттуда исходит число «60 рибо», так как она облачается на высший мир, т.е. на высшие Аба ве-Има. И поэтому сказано: «"Никто не скроется" – из тех "60 рибо", которые Он вывел с помощью этого имени» – потому что от этого имени она постигает мохин числа «60 рибо». И сказано: «Так же как наверху никто не пропадет из числа "60 рибо", не пропадет никто из этого числа внизу». После того, как Нуква облачила высшие Аба ве-Има, «мать одалживает свои одежды дочери и венчает ее своими украшениями», и поэтому она становится полностью, как и высшие Аба ве-Има. И так же, как мохин высших Абы ве-Имы становятся совершенными, достигнув числа «60 рибо», «никто из них не пропадет», так же Нуква совершенна, благодаря этому числу, «никто из них не пропадет».
[49] Ивр. הלא – букв. их. См. Пророки, Йешаяу, 40:26. ≪Поднимите глаза ваши в высоту и посмотрите: кто создал их?≫
[55] Писания, Псалмы, 8:4.
[56] Писания, Псалмы, 8:2.
[57] Тора, Берешит, 1:1.
[58] Тора, Шмот, 23:17. ≪Три раза в году да предстанет всякий мужчина из вас перед лицом Владыки, Творца≫.
[59] Пророки, Йеошуа, 3:11.
[60] См. п. 14.
[61] См. п. 8.
[62] Писания, Псалмы, 42:5.
[63] Вавилонский Талмуд, трактат ≪Мегила≫, лист 18:1.
[64] См. п. 11.
[65] См. п. 17, абзац ≪Поэтому сказано: "И мать одалживает"≫.
[66] Пророки, Йешаяу, 40:26.
[67] Буква ≪хэй≫ в начале слова – показатель определенности, подобно определенному артиклю.
[68] См. п. 17.
[69] См. Зоар, глава Трума, п. 771.
[70] Писания, Псалмы, 19:2.
[71] См. выше п. 19, первый абзац.
[72] Тора, Берешит, 15:5.
[73] См. п. 14.
[74] Тора, Шмот, 31:2.
[75] См. п. 19.
[76] Пророки, Миха, 7:18.