Когда язык не связан со своим духовным корнем, мы не придаем важности его словам, названиям материальных ветвей.
Если бы современный итальянец, грек или любой другой, встретились с человеком той же национальности, жившим тысячу лет назад, они бы не поняли друг друга.
Некоторые языки трудно понимать даже в том виде, какими они были 200-300 лет назад. А все потому, что нет связи ветви с корнем.
Только иврит напрямую связывает ветвь с корнями и потому этот язык не изменяется. Если бы сейчас к нам пришел Авраам, Адам, Моше или Рабби Шимон, мы бы все поняли друг друга. В древности было более гортанное произношение, утерянное нами, ощутимая разница между буквами, которые сегодня произносятся почти одинаково - но сам язык не изменился.
Хотя мы и потеряли из него некоторые слова. Когда-то Рабаш читал вместе со мной Теилим (Псалмы Давида), и иногда отмечал, что не знает какого-то слова. То есть в нашем мире не существует их явной ветви, в духовном мире их корень пока неявен и расплывчат – поэтому связь корня и ветви еще не раскрылась.
Получается, что есть слова, которые нам еще придется выяснить. Пока они присутствуют только в Псалмах Давида, который олицетворяет все общее постижение (Малхут). А каббалисты еще не постигают эти слова, потому что обычно они зависят от общего исправления. Есть множество ветвей и соответствующих им духовных корней, но не все они пока раскрылись.