Вы находитесь здесь: КАББАЛА / Библиотека / Михаэль Лайтман / Книги / Книга Зоар / Книга Зоар с комментарием Сулам. Сокращенное издание под редакцией М. Лайтмана / Глава Ваера / Глава Ваера, пп. 1-158

Глава Ваера, пп. 1-158

И явился ему Творец

1) Сказано: «Ростки показались на земле» [1]. Когда создал Творец мир, Он дал земле всю надлежащую ей силу. И всё было у земли, но она не произвела плодов в мире, пока не появился Адам (досл. человек). После того, как появился Адам, всё появилось в мире – то есть земля раскрыла зачатки и силы, находящиеся в ней, и тогда сказано: «Ростки показались на земле».

2) Подобно этому, небеса не давали силы земле, пока не появился Адам. Как сказано: «Никакая трава полевая еще не росла на земле, ибо дождя не посылал Творец» [2] – были скрыты в ней все эти порождения и не раскрывались, а небеса остановились и не изливались дождем на землю, потому что «человека не было» – не появился и не создан еще, и всё задерживается в своем развитии из-за него. Когда появился Адам, тотчас «ростки показались на земле», и все силы, которые были скрыты, раскрылись и отданы ей.

3) «Время воспевания пришло»[1] – было установлено исправление песнопений и восхвалений для воспевания перед Творцом, чего не было до создания Адама. «И голос горлицы слышен в земле нашей»[1] – это речь Творца, которой не было в мире прежде чем был создан Адам, а с появлением Адама, появляется всё.

4) После того, как согрешил, исчезло всё из мира, и стала проклятой земля, как сказано: «Проклята из-за тебя земля» [3]. И сказано: «Когда станешь возделывать землю» [4], сказано: «Колючки и терновник произрастит она тебе» [5].

5) Появился в мире Ноах и ввёл топоры и точила в мире, словом, ввёл инструменты для обработки земли, поэтому сказано о нем: «Этот облегчит нам деяния наши и избавит от мучения рук наших»[6] – поскольку даст нам инструменты и избавит от мучения рук наших, которые испытывали мы до сих пор. А потом: «И выпил он вина и опьянел, и обнажился внутри шатра» [7]. И затем начали жители мира грешить перед Творцом, и исчезли силы земли, как вначале. Иными словами, все исправления Ноаха потеряли силу, и это продолжалось до тех пор, пока не пришел Авраам.

6) А когда появился Авраам, сразу же «ростки показались на земле»[1], то есть исправились и раскрылись все силы земли. «Время воспевания (замир) пришло»[1] – то есть в час, когда сказал ему Творец, чтобы он сделал себе обрезание. «Воспевание (замир, также обрезание ветвей)» означает отсечение, отсечение крайней плоти. Поскольку пришло то время, когда этот союз находится в Аврааме, и он сделал обрезание. И тогда осуществилось в нем сказанное: «Показались ростки». И мир пробудился к жизни. И речь Творца стала раскрываться ему. И об этом сказано: «И явился ему Творец» [8] – после того, как совершил обрезание.

7) Прежде чем Авраам сделал обрезание, Творец говорил с ним только с нижней ступени, называемой «виде·ние», – т.е. Нуква, когда она еще находится в свечении левой, как сказано: «Было слово Творца к Авраму в видении» [9]. И высшие ступени Зеир Анпина не соединялись со ступенью Нуквы. А когда обрезал себя, тотчас «ростки» нижней ступени, «показались на земле». То есть нижняя ступень, называемая «видение», извлекла и исправила их, чтобы соединились в ней все высшие ступени.

Пояснение сказанного.

Две линии ИШСУТ, правая и левая, не сочетаются зивугом и не включаются друг в друга иначе, как с помощью ступени хасадим, выходящей на МАН Зеир Анпина, согласующей между ними и включающей их друг в друга. И так же ЗОН после того, как поднялись в ИШСУТ и получили от них мохин: Зеир Анпин становится там правой линией, а Нуква – левой линией. И они отделены друг от друга, как обычно две линии, правая и левая, пока не поднимается к ним МАН с помощью душ праведников, и тогда выходит ступень хасадим на этот МАН праведников, приводящая к зивугу Зеир Анпин и Нукву [10]. И в то время, когда ЗОН отделены друг от друга, Нуква называется видением, потому что «ви·дение» в переводе на язык Таргум (арамит) – это «виде·ние». А слово, приводимое в Писании на языке Таргум, указывает на мохин де-ахораим. И эти мохин левой линии в Нукве, до ее зивуга с Зеир Анпином, являются мохин де-ахораим.

Прежде чем Авраам поднял МАН в ЗОН, посредством выполнения заповеди обрезания, Зеир Анпин не был в зивуге с Нуквой, но они были отделены друг от друга. Зеир Анпин был в правой линии, а Нуква – в левой линии, и они были в разногласии друг с другом. Когда же он поднял МАН посредством выполнения заповеди обрезания, сразу же «ростки показались на земле», – свойства в экране, на которые был произведен зивуг де-акаа, выводящий ступень хасадим в средней линии, согласующей и объединяющей две линии, правую и левую, друг с другом. И эти свойства экрана называются «ростками», которые «показались на земле», в Нукве, благодаря подъему МАН с помощью заповеди обрезания. И когда появились эти силы и раскрылись в Нукве, она исправила себя с их помощью, создав в себе экран, готовый к зивугу, чтобы вывести ступень хасадим, соединяющую ее с ЗОН.

8) «Время воспевания (замир, также "обрезание ветвей") пришло» – время обрезания плохих ветвей пришло, ветвей «крайней плоти», ибо эта клипа властвовала прежде, чем он был обрезан. И была она, как сказано: «Ропщущий отвергает Властелина» [11]. «Голос горлицы слышен в земле нашей» – это голос, выходящий из той, которая является самой внутренней из всех. «Голос» – это Зеир Анпин. «Самая внутренняя из всех» – Има. То есть Зеир Анпин создается и выходит из нее. И «голос» этот, Зеир Анпин, «слышен в земле нашей» – Нукве. И Зеир Анпин производит зивуг с Нуквой благодаря подъему МАН с помощью заповеди обрезания. И это «голос» создает отчетливость слова в речи, то есть имеется в нем отчетливость произношения этой речи, и он придает ей совершенство. Зеир Анпин называется «голос», а Нуква называется «речь». И это говорит о том, что Зеир Анпин исправляет Нукву и строит ее во всем совершенстве.

9) Всё то время, пока Авраам не совершил обрезание, находилась над ним ступень Нуквы. После обрезания, сказано: «И явился ему Творец»[8].

10) «И явился ему Творец» – означает, что явился той ступени, которая говорила с Ним. Иначе говоря, Зеир Анпин, то есть АВАЯ, явился ему, т.е. Нукве, – чего не было до совершения обрезания, поскольку она была отделена от Зеир Анпина. Теперь же раскрылся голос, Зеир Анпин, и соединился с речью, Нуквой, когда Он говорил с Авраамом. И теперь Авраам получает наполнение от зивуга ЗОН, став строением для них обоих. И потому сказано здесь: «Явился ему Творец», что указывает на соединение (зивуг) ЗОН вместе.

11) «А он сидел у входа в шатер»[8]. «Он» – это Нуква, «сидел у входа в шатер» – т.е. она стала входом для всех ступеней. «Шатер (оэль)» от слов «когда светит (бэило)», как сказано: «Когда светит свеча Его над моей головой, в свете Его пойду я во тьме» [12]. «И явился ему Творец» – это означает, что «голос», Зеир Анпин, слышится и соединяется с «речью», Малхут, и раскрывается в ней.

12) «А он сидел у входа в шатер». «Он» – это высший мир, Има, который готов светить ему, т.е. Нукве, называющейся входом в шатер, так как она становится входом для светов. «В самый разгар дня» [8] – когда светила правая линия, Хесед, ступень, с которой соединился Авраам.

Другое объяснение. «В самый разгар дня». То есть в час, когда ступени приблизились в страстном стремлении друг к другу, Зеир Анпин к Нукве, – тогда сказано о них: «В самый разгар дня».

13) Пока Авраам не сделал обрезание, он был замкнут в себе, т.е. не мог получать высшие света. Когда же совершил обрезание, раскрылось всё, – т.е. все света раскрылись ему. Потому что он избавился от своей замкнутости, и Шхина воцарилась над ним в совершенстве.

«А он сидел у входа в шатер» [8]. «Он» – это высший мир, Бина, царящая над нижним миром, Нуквой. «В самый разгар дня» [8] – в час, когда один праведник, Есод Зеир Анпина, страстно желает царить в нижнем мире, Нукве. Иными словами, в час, когда совершается зивуг ЗОН, мохин Бины царят в Нукве.

14) Тотчас «поднял он глаза свои» [13]. Сразу после того, как осуществился зивуг ЗОН, «поднял он глаза свои, и увидел: и вот, три человека стоят над ним»[13]. Это Авраам, Ицхак и Яаков, т.е. Хесед Гвура и Тиферет Зеир Анпина, стоящие над этой ступенью, Нуквой. И от них она получает пищу и питание.

15) Тогда, «увидел он и побежал навстречу им»[13], так как нижняя ступень, Нуква, страстно желает соединиться с ХАГАТ и испытывает радость от устремления за ними. Таким образом, «увидел он и побежал» сказано о Нукве, которая хотела соединиться с ними. «И поклонился до земли»[13] – чтобы, исправившись, стать престолом для них, потому что Нуква становится престолом для ХАГАТ Зеир Анпина, чтобы они царили над ней подобно человеку, сидящему на престоле.

16) Сделал Творец царя Давида, Нукву, одной из опор высшего престола, подобно праотцам. Объяснение. Высший престол – это Бина. Праотцы – это ХАГАТ, три опоры престола. Зеир Анпин исправил Нукву, зовущуюся царем Давидом, чтобы она стала четвертой опорой престола. И Нуква находится на одной ступени с праотцами, с ХАГАТ, поскольку была установлена опорой престола, подобно им [14].

Хотя она и служит престолом для праотцев, но как же она установилась на одной с праотцами ступени, дополнив число опор в престоле до четырех? Это случилось лишь тогда, когда она соединилась с ними, чтобы стать одной из опор и установиться в высшем престоле. Поэтому царь Давид получил Малхут (царство) над Исраэлем в Хевроне на семь лет [15], чтобы соединиться с ними, с ХАГАТ. И мы уже выяснили, что «Давид не мог получить царство (Малхут), прежде чем соединится с праотцами, покоящимися в Хевроне» [16].

Объяснение. Сначала Нуква выстраивается в свойстве «два великих светила», т.е. на равной ступени с Зеир Анпином, с обратной его стороны. И тогда оба они служат одному Кетеру – Бине. Зеир Анпин получает правую сторону, а Нуква – левую сторону Бины, и тогда считаются ЗОН четырьмя ее опорами, а она называется высшим престолом. ХАГАТ Зеир Анпина являются тремя опорами престола, а Нуква – четвертая опора. При этом оба они равны друг другу. Однако эти мохин в отношении Нуквы представляют только мохин обратной стороны (ахораим). Но чтобы быть выстроенной в мохин лицевой стороны (паним), она уменьшается до малого светила – и тогда может получать от Зеир Анпина мохин де-паним. И в этом свойстве она становится престолом для Зеир Анпина, под ним [17]. Таким образом, Нуква проходит два периода: сначала она на равной ступени с Зеир Анпином, а затем уменьшается и становится меньше его.

Во время (свечения) мохин де-паним она меньше его и является престолом для ХАГАТ Зеир Анпина. Однако во время (свечения) мохин де-ахораим, когда она соединилась с ХАГАТ Зеир Анпина на равном уровне, тогда она является одной из опор для установления в высшем престоле наравне с ХАГАТ Зеир Анпина. Ведь оба они тогда на равных служат высшему престолу – Бине. И если бы сначала Нуква не получила мохин де-ахораим в состоянии «два великих светила» [18], то не смогла бы потом получить мохин де-паним.

Поэтому сказано, что «царь Давид получил Малхут (царство) над Исраэлем в Хевроне на семь лет, чтобы соединиться с ними». Малхут Хеврона – это мохин де-ахораим, а Малхут всего Исраэля – это мохин де-паним. И если бы сначала царь Давид не получил Малхут (царство) в Хевроне, т.е. мохин де-ахораим, то не был бы достоин вовсе получения Малхут (царства) всего Исраэля, то есть мохин де-паним. Ибо сперва она должна соединиться на равном уровне с ХАГАТ со стороны ахораим, и без этого он не смог бы получить совершенную Малхут – мохин де-паним.

17) «И явился ему Творец в Алоней Мамрэ»[8]. В Алоней Мамрэ, а не в другом месте, так как Мамрэ дал ему совет об обрезании. Ведь когда Творец сказал Аврааму обрезать себя, пошел Авраам посоветоваться с товарищами. Сказал ему Анэр: «Тебе уже больше девяноста лет – и ты собираешься терпеть страдания?!»

18) Сказал ему Мамрэ: «Вспомни день, когда халдеи бросили тебя в горнило огненное. И голод, охвативший весь мир, как сказано: "И был голод на земле, и сошел Аврам в Египет" [19]. И тех царей, за которыми погнались твои люди, и ты поразил их [20]. Творец спас тебя от всех их, и никто не может причинить тебе зло. Встань и выполни заповедь своего Владыки». Сказал Творец Мамрэ: «Ты дал ему совет об обрезании. Клянусь, что откроюсь Я ему только в твоем чертоге». И поэтому сказано: «В Алоней Мамрэ».

19) Душа человека, когда он спит ночью, поднимается с земли на небосвод и стоит там в высшем сиянии [21], и Творец проверяет ее.

20) «Когда душа любого праведника стоит в месте пребывания славы Творца» – т.е., когда достойна получать свечение Хохмы, и это называется стоянием, «а достойна сидеть рядом с ней» – т.е. получать облачение хасадим, и это назывется сидением, «Творец» – Зеир Анпин, «призывает праотцев» – ХАГАТ, три его линии, «и говорит им: "Идите и проверьте такого-то праведника, который пришел, и приветствуйте его миром от имени Моего"» – то есть, чтобы три линии дали ей свечение зивуга, называющееся миром. «От имени Моего» – это Нуква. А они отвечают: «Владыка мира, не подобает отцу наведываться к сыну. Сын должен наведываться к отцу, проявлять интерес и расспрашивать его».

Объяснение. Сначала Зеир Анпин светил душе свечением правой линии, которая называется Авраам, и это свечение холам; а затем он светил ей свечением левой линии, которая называется Ицхак, и это свечение шурук. И возникает расхождение между двумя линиями [22]. Тогда закрылась душа, и ушли свечения двух линий из души, вернувшись в Зеир Анпин, и сказали: «Владыка мира, не подобает отцу наведываться к сыну», так как душа закрылась и не может получать от него, но «сын должен наведываться к отцу, проявлять интерес и расспрашивать его». То есть сказали, что душа должна поднять МАН с помощью экрана де-хирик, и тогда пробудится средняя линия, Яаков, и душа сможет получить наше свечение.

21) И Творец призывает Яакова и говорит ему: «Ты, перенесший страдания в воспитании сыновей, иди и встреть лик такого-то праведника, который пришел сюда. И Я пойду вместе с тобой». Сказано об этом: «(Вот поколение призывающих Его,) ищущие лик твой, Яаков, сэла» [23]. И сказано не «ищущее», а «ищущие», так как это указывает на души праведников, и праотец Яаков встречает их лики, а они ищут его лик.

Объяснение.

«Яаков» – это средняя линия. «Сыновья» – рождение мохин. «Страдания от сыновей» – экран де-хирик, который понижает уровень с ГАР до ВАК [24], вызывая этим страдания. Однако невозможно породить сыновей, то есть мохин, без этого экрана.

И после того как душа подняла МАН, «Творец призывает Яакова» – т.е. вызывает экран де-хирик, на который выходит средняя линия, называемая Яаков, «и говорит ему: "Ты, перенесший страдания в воспитании сыновей"» – т.е. ты обычно привлекаешь мохин на экран де-хирик, произведи и теперь такой же зивуг для этой души. «Лик – это Хохма. «Встреча лика» – это облачение Хохмы в хасадим. Поэтому сказано: «Иди и встреть лик такого-то праведника, который пришел сюда» – то есть, чтобы он вывел ступень хасадим и облачил Хохму в хасадим, что и называется встречей лика. «И Я пойду вместе с тобой» – то есть, весь Зеир Анпин.

22) Праотец Яаков – это престол славы сам по себе. Творец заключил союз с Яаковом особо, что превышает заключение союза со всеми праотцами. И сделал его престолом славы для Своего присутствия – единственного из первых. Дело в том, что первые, т.е. Авраам и Ицхак, не могут светить без него. И потому Яаков включает в себя и их свечение и сам по себе становится престолом.

23) «Престолом славы наделяет их» [25]. Это праотец Яаков, которого сделал (Творец) особым престолом славы, чтобы получать Тору для душ праведников. «Престолом славы» означает, что учением Яакова, ставшего престолом славы, (Творец) «наделяет их» – души праведников.

24) Творец идет вместе с Яаковом в каждое новомесячье [26]. И когда душа видит славу зеркала, т.е. Шхину своего Владыки, она воздает благословение и преклоняется пред Творцом. Сказано об этом: «Благослови, душа моя, Творца!» [27]

25) Творец предстает перед душой, и душа провозглашает: «Творец Всесильный, велик Ты необычайно!» [28] И также восхваляет Творца за тело, оставшееся в этом мире, и говорит: «Благослови, душа моя, Творца, и все нутро мое»[28]. «И все нутро мое» – указывает на тело. То есть, сначала душа восхваляет Творца за собственное постижение и затем говорит: «Благослови, душа моя, Творца! Творец Всесильный, велик Ты необычайно»[28]. А затем восхваляет Его также за тело – и сияние души привлекается вниз и светит телу. И тогда она говорит: «Благослови, душа моя, Творца, и все нутро мое» – и это восхваления за свет тела (гуф).

26) И Творец идет вместе с Яаковом. Как сказано: «Явился ему Творец в Алоней Мамрэ»[8]. Яаков зовется Мамрэ. (Его) имя – Мамрэ, потому что Яаков унаследовал двести миров Эдена. И он – престол, т.е. он сам стал престолом славы. Мамрэ (ממרא) в числовом значении – двести восемьдесят один. Двести – это миры Эдена, которых удостоился Яаков, как сказано: «двести – стерегущим плоды его» [29]. А восемьдесят один – это числовое значении слова «престол (кисэ כסא)». Всего – двести восемьдесят один, числовое значение слóва Мамрэ. Двести миров Эдена – это Хохма, называемая Эден; а престол – это хасадим, облачающие Хохму. И потому сказано: «Явился ему Творец в Алоней Мамрэ». Отсюда и зовется Яаков Мамрэ, т.к. включает Эден и престол, составляющие имя Мамрэ. И потому «явился ему Творец».

27) «В Алоней Мамрэ»[8]. Алоней – значит могучий и мощный. И Мамрэ – это Яаков, как сказано: «Могучего Яакова» [30]. Он сидит у входа в шатер, как сказано: «Творец мой, кто будет жить в шатре Твоем?» [31] Иными словами, «вход в шатер» – это свечение правой линии, покрытые хасадим, свечение точки холам, буквы МИ (מי) имени אלקים (Элоким) [32], подразумеваемые в выражении «Кто будет жить в шатре Твоем?» – в слове «кто (ми מי)».

«В самый разгар дня»[8]. Сказано: «Засияет вам, боящиеся имени Моего, солнце спасения, и исцеление – в покровах его» [33]. Это – свечение левой линии, свечение точки шурук, буквы ЭЛЕ (אלה) имени Элоким (אלקים), свечение Хохмы без хасадим, называющееся выходом солнца из укрытия, ибо свет Хохмы светит только в укрытии хасадим. Когда же (Хохма) светит без хасадим, она палит, как сказано: «В самый разгар дня». И тогда грешники наказываются ею, а праведники исцеляются ею, так как раскрывают МАН и притягивают хасадим для облачения Хохмы. И Зоар намекает таким образом, что смысл слов «разгар дня» кроется в словах: «Засияет вам, боящиеся имени Моего, солнце спасения, и исцеление – в покровах его». А значит, этот солнечный свет исцеляет лишь своими покровами – облачением хасадим, которые укрывают мощь солнца, подобно крыльям. И прежде, чем приходят эти покровы от средней линии, он – как палящий полуденный зной.

28) Когда душа пребывает в состоянии «разгар дня», Творец отправляется наполнить ее. Он переходит с места на место и проходит три места [34]: от входа в шатер, то есть от хасадим, скрытых в буквах МИ (מי), правой линии, – к разгару дня, ЭЛЕ (אלה), левой линии, а затем – к Яакову, средней линии.

И поскольку праотцы Авраам и Ицхак услышали, что Творец, Зеир Анпин, идет к душе, то есть почувствовали, что душа находится в состоянии «разгар дня», т.е. нуждается в месте облачения хасадим, они просят Яакова, чтобы он пошел вместе с ними и приветствовал душу миром, то есть чтобы на свой экран де-хирик он привлек ступень хасадим, которая согласует между Авраамом и Ицхаком. И тогда облачается Хохма в хасадим, что означает мир. И называется миром, так как до согласования ступени хасадим, две линии находятся в разногласии [35], но с помощью ступени хасадим, средней линии, устанавливается мир между ними.

29) Тогда Авраам и Ицхак предстают пред душою. Иными словами, после того как Яаков дает хасадим, приветствуя (душу) миром, ей светят также две линии – Авраам и Ицхак. Сказано об этом: «Поднял он глаза свои, и увидел…» – речь идет о душе – «…и вот, три человека стоят над ним»[13]. Три человека – это праотцы Авраам, Ицхак и Яаков, которые встают над ним и видят добрые дела, содеянные этой душой, то есть видят МАН душ́и и дают ей МАД.

«И увидел он, и побежал навстречу им от входа в шатер, и поклонился до земли» – так как (душа) увидела Шхину славы Его вместе с ними. Сказано об этом: «На запах умащений твоих добрых елеем изольется имя твое; оттого тебя девушки любят» [36]. «Запах» – это МАН, поднимаемый душой, чтобы привлечь свечение мира от Яакова, т.е. ступень хасадим. И тогда Хохма облачается в хасадим. И потому сказано: «Умащений твоих добрых», потому что мохин принимаются как доброе умащение. «Елеем изольется» – т.е. в знойный день, когда от души уходят две линии и не могут светить, елей, т.е. мохин, изливается из души (нешама) благодаря свечению точки шурук. Но потом, с приходом хасадим от Яакова, обретается свечение Хохмы от этой точки шурук. Ведь изливающийся елей означает, что во время свечения точки шурук постигается «имя Твое», то есть раскрывается Шхина – имя Творца. И вместе с тем, всё стремление души – привлечь хасадим правой линии, т.е. МИ. И потому завершается отрывок словами: «оттого тебя девушки любят». Хасадим, скрытые в свойстве МИ, в ГАР Бины, и именно оттуда души любят привлекать (свет). Это и разъясняется в отрывке о том, что увидел Авраам, – раскрытие Шхины посредством свечения шурук, после того как оно облачается в хасадим. И тогда он «побежал навстречу им», чтобы получать «от входа в шатер», то есть МИ. И это означает сказанное: «Оттого тебя девушки любят» – речь идет о хасадим, укрытых от Хохмы и называющихся девушками, которых любят души.

30) «И явился ему Творец в Алоней Мамрэ»[8] – здесь говорится о смертном часе человека.

Когда занемог рабби Элиэзер

32) Когда занемог великий рабби Элиэзер и собрался умирать, был день кануна субботы. Посадил он по правую руку от себя Оркенуса, сына своего, и начал раскрывать ему (знания) глубокие и скрытые. И Оркенус вначале не мог принять от него учение полностью, поскольку думал, что эти знания ему не по силам. А когда увидел, что учение отца по силам ему, получил от него сто восемьдесят девять высших тайн.

33) Когда он дошел до тайны мраморных камней, которые перемешиваются с высшими водами, заплакал рабби Элиэзер и прервал свою речь. Сказал: «Встань и отправляйся туда, сын мой». Спросил тот у него: «Зачем?» Ответил ему: «Вижу я, что скоро уйду из мира». И еще сказал: «Иди и скажи матери своей, что мои тфилин удалятся в высшее место» – то есть намекнул ей о своей кончине. «А когда я отойду от этого мира, и буду приходить сюда, чтобы повидать их, т.е. членов семьи, то пусть не плачут, ведь они мои высшие родственники, а не нижние. И человеческому разуму не постичь этого».

34) Еще сидели они, когда вошли мудрецы поколения навестить его. И проклял он их за то, что не пришли к нему, чтобы отдать себя служению ему, ведь сказано: «Важнее служение ей (Торе), чем изучение ее». Тем временем вошел рабби Акива. Спросил у него: «Акива, Акива! Почему не пришел ты для служения мне?!» Ответил ему: «Рабби, не было у меня свободного времени». Рассердился он и сказал: «Удивляюсь я тебе, умрешь ли ты собственной смертью?!» И проклял его тем, что смерть его будет тяжелее, чем у всех остальных. То есть, проклял и всех остальных мудрецов, не пришедших для служения ему, что не умрут они собственной смертью, и сказал, что смерть рабби Акивы будет самой тяжелой.

35) Заплакал рабби Акива и сказал ему: «Рабби, научи меня Торе». Открыл уста свои рабби Элиэзер, (чтобы поведать ему) о действии системы мироздания (маасе меркава), появился огонь и окружил их обоих. Сказали мудрецы: «Из этого следует, что недостойны мы и не заслужили этого» – услышать сейчас речи учения его. Вышли к наружному входу и сели там. Произошло то, что произошло, и огонь ушел.

36) Он учил его понятию «большое белоснежное пятно», тремстам установленным законам, и обучил его двумстам шестнадцати смыслам, скрытым в стихах «Песни песней». Из глаз рабби Акивы слезы текли ручьями. И огонь вернулся, окружив их, как и вначале. И когда они дошли до отрывка: «Подкрепите меня пастилою, освежите меня яблоками, ибо я больна любовью» [37], рабби Акива, не в силах больше выдержать, вознес свой голос в плаче и ревел, как бык, и не мог вымолвить ни слова из-за сильного трепета перед Шхиной, находившейся там.

37) И обучил он его всей глубине и высшим тайнам, содержащимся в «Песни песней». И взял с него клятву, что он не воспользуется ни одним отрывком, находящимся в ней, чтобы не разрушил Творец мир из-за этого. Ибо не желает Он, чтобы пользовались ею творения, из-за великой святости, содержащейся в ней. А затем вышел рыдающий рабби Акива. Слезы текли из глаз его. Вымолвил: «О горе, горе нам, рабби! Ведь мир останется сиротой без тебя?!» Вошли к нему остальные мудрецы и расспрашивали его, а он отвечал словами Торы.

38) Опечалился рабби Элиэзер, поднял руки свои, прижал к сердцу и произнес: «Горе миру! Высший мир снова забрал и упрятал все света и всё свечение нижнего мира» – как это было до его прихода в мир. «Горе вам, две руки! Горе вам, два учения! С этого дня мир забудет вас». И Зоар завершает на этом своё повествование, приводя слова рабби Ицхака: «Во все дни рабби Элиэзера Учение было светом в устах его, как в тот день, когда оно было даровано на горе Синай».

39) Сказал рабби Элиэзер: «Тору изучал я и мудрость постиг, и служение ученикам мудрецов исполнял я так, что если даже все жители мира станут переписчиками, не смогут записать это. И не испытывали ученики мои недостатка в мудрости учения моего. Но это всего лишь "соринка в глазу"» – т.е. это можно сравнить с каплей, которую выделяет глаз при попадании в него мельчайшей соринки. «И сам я не испытывал недостатка в мудрости учения учителей моих, но разве можно выпить море». И заканчивает Зоар: «И сказал это лишь для того, чтобы благодарность к его учителям была больше, чем к нему». То есть, сказал этим, что взял у своих учителей не более, чем можно выпить из моря, и это мера большая, чем «мельчайшая соринка», упомянутая в отношении его учеников, – именно для того, чтобы благодарность к его учителям была больше, чем к нему.

40) Спросили у него о законе «сандалии левиратного брака», принимает ли мужчина нечистоту, пока не изошла душа его, «и скажет: "Чист"». И не было там рабби Акивы в час его кончины. На исходе субботы обнаружил его рабби Акива мертвым. Разорвал он одежды свои, и разодрал плоть свою, и кровь шла, стекая по его бороде, и он кричал и плакал. Вышел наружу и произнес: «Небеса, небеса! Передайте солнцу и луне: тот свет, что светил сильнее их, померк!»

41) В час, когда душа праведника хочет выйти из тела, она радуется, так как уверен праведник, что вместе со смертью он получит воздаяние за нее. Об этом сказано: «И увидел и побежал навстречу им» [38] – навстречу трем ангелам, которые явились вместе со Шхиной, чтобы взять душу его, с радостью встретив лик этих ангелов. В каком месте он встречает их? «При входе в шатер», как сказано: «И поклонился он до земли»[38] – Шхине, то есть душа поклонилась Шхине, явившейся ей.

И вот, три человека

45) [39] Управление и желание Царя, Шхины, проявляется в трех цветах: белый, красный, зеленый. И это три цвета, имеющиеся в глазе. Первый цвет показывает видимое глазу издали, и глаз не может быть явно уверен в том, что видит, поскольку это издали, пока глаз не обретает ограниченное поле зрения благодаря своему сужению. Поэтому сказано: «Издалека Творец являлся мне» [40] – это свечение средней линии с помощью экрана де-хирик, и нет другого раскрытия светов, кроме него.

46) Второй цвет – видение глаза во время его прикрывания, потому что этот цвет различим глазом только в состоянии частичного его прикрывания, которое он принимает, и это не является явным видением. Поскольку этот способ видения заключается в том, что закрывает глаз, а затем немного приоткрывает, и тогда воспринимает этот образ. И этот образ требует разгадки, для того чтобы быть уверенным в том, что воспринял глаз, так как этот образ неясен. И поэтому сказано: «Что видишь ты?» [41] И это – свечение левой линии из точки шурук, когда света находятся в скрытии из-за отсутствия хасадим [42].

47) Третий цвет – сияние зеркала, вообще невидимое, но только лишь во время вращения глаза. Ведь если глаз в закрытом состоянии, и им совершают вращательные движения, во время этого движения появляется светящее зеркало, и это – свечение правой линии, исходящее от точки холам. И находиться в третьем цвете глаз может, но только когда видит сияющее свечение в закрытом состоянии, и это – второй цвет в соединении с первым цветом.

48) Поэтому сказано: «И была надо мной рука Творца» [43]. «А рука Творца надо мной крепка» [44]. Ибо видение происходит, когда глаз в закрытом состоянии, а это – преодоление (гвура) и сила. И первые два цвета постигаются истинными пророками, но только Моше, высший доверенный [45], удостоился созерцать третий цвет, «светящее зеркало».

Пояснение сказанного. Сказано: «И являлся Аврааму, Ицхаку и Яакову Владыкой Всемогущим, но своего имени Творец (АВАЯ) не дал Я им познать» [46]. Но ведь здесь сказано про Авраама: «И явился к нему Творец (АВАЯ)» [47] – значит, Он открылся в имени АВАЯ также и праотцам? И необходимо объяснить отличие между видением пророчества праотцами и видением пророчества Моше. Однако, несмотря на то, что сказано: «И явился к нему Творец (АВАЯ)», все же это – Шхина, «зеркало, которое не светит».

Мохин нисходят в трех линиях, исходящих из трех точек: холам, шурук, хирик. Холам – укрытые хасадим, МИ (מי) имени Элоким (אלהים). Шурук – ЭЛЕ (אלה) имени Элоким (אלהים), это скрытый свет, будучи светом Хохмы без хасадим. Пока не приходит хирик, ступень ВАК, согласующая между ними, в силу которой включаются две линии друг в друга. И холам – это Аба ве-Има, шурук – ИШСУТ, а хирик – Зеир Анпин [48].

Шхина, являющаяся желанием Царя, раскрывается пророкам в трех цветах, которые называются три цвета глаза. И оно (желание) начинается снизу вверх, со средней линии, точки хирик. Первый цвет – показывает видимое глазу издали, когда глаз не может быть уверен в том, что видит, потому что это далеко. И это цвет средней линии, ступень хасадим, выходящая на экран Зеир Анпина, первой стадии, и это – ступень ВАК, хасадим без Хохмы [49]. А зрение означает Хохма. И поэтому сказано, что «глаз не может быть явно уверен в том, что видит», так как глаз не может видеть отчетливо из-за того, что этот цвет далек от Хохмы, а именно Хохма является свойством «зрение».

«Пока глаз не обретает ограниченное поле зрения благодаря своему сужению» – т.е. пока этот цвет глаза не включается в левую линию, свечение точки шурук, и там глаз обретает ограниченное поле зрения в силу своего сужения, т.е. поскольку левая линия ограничена в хасадим, и ее Хохма не может светить без хасадим. Поэтому благодаря хасадим, когда скрытие левой линии получает от средней линии, чтобы освободиться от своего скрытия, в этой мере ее Хохма светит средней линии, и входит в нее Хохма, несмотря на то, что ее свойство – ВАК, и она далека от Хохмы. Таким образом, это – цвет средней линии, когда приобретается ограниченное поле зрения благодаря сужению и закрытости ее. И выражение «ограниченное поле зрения» указывает на то, что не светят в ней ГАР Хохмы, а только ВАК Хохмы [50]. А ВАК относительно ГАР определяется как «ограниченное поле зрения».

А фраза «издалека Творец являлся мне»[40] указывает на среднюю линию, которая сама по себе далека от Хохмы, так как является свойством ВАК. Но относительно ее включения в левую линию, сказано: «Издалека Творец являлся мне», поскольку зрение обретается именно в средней линии, т.е. издалека, и если бы не средняя линия, зрение не раскрылось бы вовсе [51].

И сказано: «Второй цвет – видение глаза во время его прикрывания». Второй цвет – это видение, т.е. свет Хохмы, имеющийся в этом цвете, «во время его прикрывания». Ведь это левая линия и свечение шурук, которая сама по себе скрыта и не светит из-за отсутствия хасадим, и поэтому цвет Хохмы в ней скрыт. И «этот цвет различим глазом только в состоянии частичного его прикрывания, которое он принимает, и это не является явным видением» – т.е. цвет Хохмы неразличим глазу, но лишь в состоянии частичного прикрывания, получаемого от первого цвета, то есть средней линии, и не светит явно. Иначе говоря, из-за отсутствия в нем хасадим не может светить иначе как включением средней линии, являющейся ВАК, чтобы получить от нее хасадим. И, конечно, она не может светить, но только с помощью частичного прикрывания, получаемого от первого цвета.

И потому сказано, что «не является явным видением» – не светит явно, т.е. в свойстве ГАР Хохмы, а только в свойстве ВАК Хохмы, которое не выявлено достаточно по сравнению с ГАР Хохмы. И с помощью свечения этого цвета, что является свечением шурук и левой линией, происходит прикрывание глаза. И поэтому «закрывает глаз» – т.е. сначала притягивается в него свечение Хохмы без хасадим, и от него глаз закрывается, и она (Хохма) не светит вовсе. «А затем немного приоткрывает» – а затем, благодаря включению первого цвета, приоткрывает его, принимая лишь слабое свечение. То есть, чтобы принимать свечение ВАК Хохмы, а не ГАР, и в этой мере обретает зрение – в мере ВАК Хохмы.

А второй цвет является свойством «сон». И он нуждается в «разгадке», потому что сам по себе он непонятен из-за отсутствия хасадим. Поэтому свечение его называется «свет ахораим (обратной стороны)», и это – свечение снов, о которых повествует Писание. И он ждет своей разгадки, свечения света хасадим, и тогда, с помощью облачения в хасадим, притягивается свет этого сна, чтобы воплотиться наяву. И с помощью разгадки, означающей облачение в свет хасадим от первого цвета, может существовать свечение Хохмы, которое получил глаз, в виде свечения шурук и левой линии. И если не может получить свет хасадим от первого цвета, не воплощается свет этого сна вообще, и неведом, словно его и не было вовсе. Именно поэтому называется свечение второго цвета «сон», так как он вообще не воплощается без разгадки. И это смысл вопроса «что ты видишь?», так как он непостижим прежде, чем есть разгадка.

И сказано: «Третий цвет – сияние зеркала, вообще невидимое, но только лишь во время вращения глаза». Третий свет – это свечение точки холам, укрытые хасадим, свет ХАГАТ Зеир Анпина, называемый «светящее зеркало». И этот свет вообще не виден глазу, «но только лишь во время вращения глаза», т.е. «когда глаз в закрытом состоянии» – в то время, когда глаз закрыт и не принимает свет, то есть в час, когда лишь только свечение шурук светит в нем, при совершении движения по трем точкам холам-шурук-хирик, и видно в этом движении также свечение холам, относящееся к свету, исходящему от «светящего зеркала», т.е. к хасадим, укрытым от Хохмы.

Но «и находиться в третьем цвете глаз может» – т.е. глаз не может оставаться в этом цвете точки холам, поскольку нуждается в хасадим, раскрывшихся в свете Хохма. «Но только когда видит сияющее свечение в закрытом состоянии» – когда глаз видит сияние, светящее в закрытом состоянии глаза, т.е. только облачает свечение Хохмы, содержащееся во втором цвете, и это свечение точки шурук в тех хасадим, которые он (глаз) постиг. И тогда в нем светит, главным образом, свет Хохмы. И поэтому он называется «зеркало, которое не светит», поскольку свечение точки холам не остается в нем.

«Поэтому сказано: "И была надо мной рука Творца"». Ибо вследствие того, что получает в основном от двух первых цветов, т.е. свечение хирик и шурук, которые ограничены, поэтому называется Нуква «рука Творца», что указывает на силу и преодоление (гвура). Как в выражении: «А рука Всесильного надо мной крепка»[44]. И поэтому сказано в заключение, что «первые два цвета постигаются истинными пророками» – т.е. два первых цвета светят, главным образом, в видении истинным пророкам, в свойстве «зеркало, которое не светит». «Но только Моше, высший доверенный, удостоился созерцать третий цвет, "светящее зеркало"» – и один лишь Моше удостоился созерцать высшее, которое совершенно невидимо, в виде свечения холам, т.е. свойство «светящее зеркало».

49) «И явился ему»[8] – означает, что Шхина является и раскрывается ему внутри тех ступеней, которые соединяются с ее свойствами: Михаэль – справа, Гавриэль – слева, Рефаэль – впереди, Уриэль – сзади. После того, как выяснено отличие пророчества Моше от пророчества праотцев, объясняется, что выражение «и явился ему» означает проявление Шхины в этих трех цветах, проявляющихся во время перемещения глаза. «И явился ему Творец (АВАЯ)»[8]. Имя АВАЯ указывает на образ, который светит только путем передачи Шхине во время перемещения, поскольку тогда появляется «светящее зеркало», т.е. имя АВАЯ, во время притяжения правой линии, и это – свечение холам. Однако после перемещения оно остается в основном в двух линиях, правой и средней, ибо поэтому оно называется «зеркало, которое не светит». Поэтому «и явился ему» означает, что Шхина является и раскрывается ему, т.е. Нуква. А то, что сказано «Творец (АВАЯ)», указывает на передачу наполнения Нукве во время перемещения.

Два престола в Ацилуте. Высший престол, Бина, становящийся престолом для Хохмы, – т.е. только с помощью него раскрывается Хохма. Нижний престол, Нуква, – т.е. мохин Зеир Анпина раскрываются только с помощью этой Нуквы. Высший престол держится на четырех опорах, ХАГАТ Зеир Анпина и Нукве. ХАГАТ Зеир Анпина – три линии, притягиваемые от трех точек холам-шурук-хирик, которые светят в Бине. А Нуква – четвертая опора, получающая от них, и она расположена с обратной стороны ХАГАТ Зеир Анпина [52].

А затем, когда Нуква возвращается к мохин «паним бе-паним», и становится сама престолом для Зеир Анпина, и есть у нее четыре опоры – четыре ангела:

Михаэль, Гавриэль, Рефаэль, Уриэль. Михаэль, Гавриэль, Рефаэль исходят от трех линий ХАГАТ, трех опор высшего престола, и поэтому они здесь находятся в «паним», как и ХАГАТ, стоящие там в «паним». А Уриэль исходит от четвертой опоры высшего престола, Нуквы, расположенной там в «ахораим» ХАГАТ, и поэтому ангел Уриэль тоже находится здесь в «ахораим» Нуквы.

И поэтому сказано: «Внутри тех ступеней, которые соединяются с ее свойствами» – в четырех ступенях, которые соединились, чтобы быть четырьмя опорами высшего престола. А здесь, в Нукве, это четыре ангела. Четвертая опора, как и четвертая опора высшего престола, находится и там в «ахораим». Но здесь говорится о том времени, когда четыре ангела возносят престол к зивугу, т.е. во время перемещения глаза. Однако затем Нуква остается в другом положении, когда Уриэль приходит в свойстве «паним», Рефаэль – в свойстве «ахор», и в таком состоянии Нуква называется «зеркало, которое не светит».

И потому явилась к нему Шхина, среди дубов (алоним), являющихся сенью мира, чтобы явить перед ними первый союз , святую запись. Объяснение. Есть две точки в Малхут [53]:

  1. Точка первого сокращения, центральная точка, относящаяся ко всему миру, как к местам поселения, так и к местам пустыни.

  2. Точка второго сокращения, средняя точка только мест поселения, но не всего мира.

И им соответствуют два союза, соответствующие обрезанию и подворачиванию:

  1. Первый союз соответствует центральной точке всего мира, и заключается в обрезании крайней плоти (брит).

  2. Второй союз соответствует точке поселения, и заключается в подворачивании (прия).

«Алоней Мамрэ» – это суровые суды, исходящие от центральной точки во всем мире, и поэтому раскрылась над ним Шхина в «Алоней (досл. дубрава) Мамрэ». «И потому явилась к нему Шхина, среди дубов (алоним), являющихся сенью мира» – сень всего мира, которая против центральной точки всего мира, «чтобы явить перед ними первый союз» – обрезание крайней плоти, называемое святой записью, «которая была во всем мире символом веры» в свойстве Нуквы, называемой «вера». То есть, соответствующий первой точке, которая была центральной для всего мира, и от нее исходит первый союз – обрезание крайней плоти.

50) «А он сидел у входа в шатер»[8]. «Вход в шатер» – это место, которое называется союзом, свойством веры, то есть Нуква. «В самый разгар дня» – с этим соединен Авраам, который представляет собой силу правой линии, его ступени. Ибо есть два вида судов:

  1. Суды нуквы, исходящие от силы сокращения, имеющегося в ней, и это – «вход в шатер».

  2. Суды захара, исходящие от силы свечения точки шурук, и она – «самый разгар дня», когда солнце, свет Хохма, светит без укрытия хасадим, и тогда от него исходит палящий зной. Как сказано: «Не смотрите, что смугла я, что солнце опалило меня» [54]. И это сила действия правой стороны, т.е. гвурот захар, называемых правой стороной.

И эти два вида судов называются «праведник» и «праведность».

51) «Вход в шатер» – это врата праведности, вхождение в веру, и это Нуква, суды нуквы. И она называется входом потому, что Авраам вошел тогда в этот список святости союза обрезания. И если бы не это, не смог бы войти в союз обрезания, поэтому он называется входом.

«В самый разгар дня»[8] – свойство праведника, ступень полного единства, в которое входит тот, кто обрезан и в ком сделана запись святости, поскольку устранена у него крайняя плоть, и он вошел в свечение двух этих ступеней, «праведник» и «праведность», ведущих к вере.

Объяснение. «Праведник» и «праведность» – это Есод и Малхут, но эти два понятия указывают на большой зивуг ЗОН для раскрытия мохин де-хая. И всё то время, пока есть удержание клипот и суды, не может раскрыться этот зивуг, и поэтому раскрытие этих мохин было бы невозможно до завершения исправления. И совет, чтобы это произошло, – заключить «союз обрезания». Ибо суды исходят как от свойства нуквы, так и от свойства захар, и они противоположны друг другу, и оба они не могут действовать в одном месте, потому что две противоположности не могут находиться в том же месте. Поэтому при пробуждении нижнего с помощью заповеди обрезания приводят два вида судов в одно место, в Есод высшего, и тогда они опровергают друг друга, что свойственно противоположностям, и происходит отмена их обоих, и поскольку они отменились, сразу же раскрывается зивуг «праведника» и «праведности», и раскрываются большие мохин.

И это действие «обрезания», потому что нож для обрезания исходит от судов нуквы. А крайняя плоть – это суды захара. И таким образом, нож устраняет крайнюю плоть так, что суды нуквы отменяют суды захара. А иногда необходимо наоборот, чтобы суды захара отменили суды нуквы. Отрывок «И поток в руслах» [55] РАШИ комментирует так: «Две горы. На одной были расселины» – суды Нуквы, «а на другой – выступы, противостоящие впадинам» – суды захара. «Эмореи прятались в расселинах, чтобы поразить оттуда своими стрелами Исраэль, когда они будут проходить меж этих гор. Но Творец сделал чудо – две горы сомкнулись и стали одной. И вошли выступы одной» – суды захара, «в расселины другой» – в суды нуквы. «И эмореи были раздавлены». То есть, благодаря тому, что две противоположности сошлись в одном месте, отменились суды нуквы, так как эмореи, находящиеся внутри впадин, были уничтожены. Но здесь, при обрезании, главным требованием является – отменить суды захара, т.е. крайнюю плоть. Однако, на самом деле, они оба отменяются.

Поэтому сказано, что «"Вход в шатер" – это врата праведности», поскольку суды нуквы, называемой «шатер», отменяют и устраняют крайнюю плоть, т.е. суды захара. Таким образом, они стали вратами к совершенству Малхут, которая называется праведностью. Ибо вследствие того, что суды нуквы устранили клипу крайней плоти, Авраам приходит к получению этих святых мохин, раскрывающихся в зивуге «праведника» и «праведности», и поэтому они называются «врата».

«В самый разгар дня»[8] – это праведник. То есть, после того как суды нуквы устранили крайнюю плоть, которая была соединена с Есодом, «в самый разгар дня», раскрылось в нем имя «праведник» посредством подворачивания (прия). «Прия פריעה» – сочетание букв «пара (פרע раскрыл)» «йуд-хэй יה». Это ступень большого соединения «праведника» и «праведности», раскрывающего большие мохин после того, как устранены все суды и клипот посредством обрезания, раскрываются мохин «йуд-хэй יה» посредством подворачивания (прия), «и он вошел в свечение двух этих ступеней» – «праведник» и «праведность».

52) «И вот три человека» – это три ангела-посланника, которые облачаются в воздухе и опускаются в этот мир, приняв обличье человека. И они были подобны трем высшим, ХАГАТ Зеир Анпина, поскольку «радуга (кешет)», Нуква, проявляется лишь в трех цветах, белый-красный-зеленый, как и цвета ХАГАТ Зеир Анпина.

53) Три эти человека – это три цвета: белый, красный, зеленый. Белый цвет – это Михаэль, правая сторона, и он исходит от Хеседа Зеир Анпина, у которого белый цвет. Красный цвет – Гавриель, левая сторона, исходящая от Гвуры Зеир Анпина, у которой красный цвет. Зеленый цвет – Рефаэль, он исходит от Тиферет Зеир Анпина, у которой зеленый цвет. И это три цвета радуги, без которых радуга, Нуква, не видна. Поэтому сказано: «И явился ему»[8], потому что раскрытие Шхины происходит в этих трех цветах. То есть, сказанное: «И вот, три человека» [56] является выяснением сказанного: «И явился ему Творец», где «и явился ему» означает, что ему раскрылась Шхина, и это раскрытие происходило посредством раскрытия трех цветов, о которых говорится в конце отрывка: «И вот, три человека стоят над ним»[56] – Михаэль-Гавриэль-Рефаэль, исходящие от трех линий Зеир Анпина, которые исходят из трех точек холам-шурук-хирик Бины [57].

54) И нужны все три ангела, потому что один исцелил его после обрезания, и это Рефаэль, ведающий врачеванием. А другой был вестником Сары, сообщившим ей о том, что она родит сына, и это Михаэль, поскольку он поставлен над правой стороной, и вся добродетель и благословения, имеющиеся в правой стороне, переданы в его руки.

55) И еще один – чтобы повергнуть Сдом. И это – Гавриэль, в левой стороне, поставленный над судами в мире. Потому что с левой стороны – суд, который действует через ангела смерти, правящего палачами Царя и приводящего в исполнение приговоры, вынесенные Гавриэлем.

56) И все они выполняют свою миссию так, как подобает каждому из них: ангел Гавриэль отправляется с поручением к святой душе (нешама), а ангел смерти отправляется с поручением к душе (нефеш) от злого начала. И вместе с тем, душа не выходит из тела, пока не увидит Шхину.

57) Когда Авраам увидел трех этих ангелов, соединяющихся вместе, он увидел при этом Шхину в трех ее цветах и поклонился, так как это – три цвета Зеир Анпина, в которые облачается Шхина. Сказано: «И поклонился до земли»[56]. Как сказано о Яакове: «И поклонился Исраэль в сторону изголовья постели» [58] – т.е. Шхине, так и здесь он поклонился Шхине.

58) И обратился к Шхине по имени Адни, сказав: «Господин мой (Адонай)!.. Не пройди мимо раба Твоего!» [59] – как к праведнику, Есоду Зеир Анпина, называемому Господин (Адон). Ведь тогда Шхина называется Господином всей земли, так как светит от этого праведника, называемого Господином (Адон), и светит своими цветами, исходящими от трех линий Зеир Анпина, потому что вместе с ними она получает свое завершение наверху.

59) Отсюда становится ясно, что нижнее зеркало, Шхина, осуществляет притяжение свыше, от Бины. Ибо эти цвета, т.е. три этих ангела, совершают притяжение светов сверху, от высших источников, трех линий самой Бины.

60) И поскольку они соединяются с ней и поддерживают ее во всем, она называется именем Адни, так как это имя полностью раскрылось Аврааму в свойстве высших светов Бины. И раскрылось ему в явном виде то, чего не было до совершения обрезания. Но прежде, чем он совершил обрезание, Творец не хотел производить от него праведное семя, а когда совершил обрезание, тотчас произошло от него праведное семя, Ицхак.

61) И когда он совершил обрезание, раскрылась над ним Шхина в этих трех ступенях святости, как сказано: «А разумные воссияют, как сияние небосвода» [60]. Ибо с установлением небосвода, парсы, КАХАБ (Кетер-Хохма-Бина) ТУМ (Тиферет и Малхут) Ацилута были разбиты и разделены, и образовались в них двенадцать парцуфов:

– Кетер поделился на четыре парцуфа, называемые Атик и Нуква, Арих Анпин и Нуква;

– Хохма и Бина поделились на четыре парцуфа, называемые высшие Аба ве-Има, Иcраэль Саба ве-Твуна;

– Тиферет и Малхут поделились на четыре парцуфа, называемые большие ЗОН и малые ЗОН.

И поэтому эти двенадцать парцуфов называются «сияние небосвода», так как они вышли и образовались с помощью этого небосвода:

Первое сияние – сияние тех, кто светится при зажигании сияния.

Второе сияние – сияние, которое светит, зажигает и сверкает в разных сторонах.

Объяснение. Первое сияние – это парцуф Атик, а второе сияние – это его Нуква [61]. Сам Атик находится в свойстве неподслащенной Малхут, т.е. над небосводом, и он не разделен. Однако эта Малхут является корнем подслащенной Малхут, и она зажигает света Бины после того, как они погасли [62]. И сказано о важности парцуфа Атик, что его сияние светит при зажигании сияния, т.е. когда он зажигает сияние Бины, являющейся корнем всех мохин. И если бы не это зажигание, не было бы никаких мохин гадлута в Ацилуте.

О важности парцуфа Нуквы Атика дополнительно сказано, что она «зажигает и сверкает в разных сторонах» – т.е. она зажигает и светит, как в свойстве неподслащенной Малхут, так и в свойстве подслащенной Малхут. Потому что она уже установилась с небосводом, в свойстве «разделенный»[61], и поэтому светит всем сторонам. Но парцуф захар Атика не светит всем сторонам, а является лишь свойством зажигания, поскольку находится выше небосвода и относится к свойству «неразделенный»[61].

И таким же образом нам далее показывают достоинства всех двенадцати парцуфов Ацилута, и что все они включены в Зеир Анпин, а Зеир Анпин передает Нукве все эти ступени святости. Таким образом, хотя Авраам и получил наполнение только от Нуквы, тем не менее, он удостоился всех двенадцати высших ступеней, потому что все они были соединены с Нуквой в ее имени Адни. Однако до совершения обрезания, он удостаивался получить «речь» лишь от самой Нуквы, т.е. прежде, чем соединились с ней эти двенадцать ступеней.

62) «Сияние поднимающееся и опускающееся» – это парцуф Арих Анпин, так как свечение Атика не опускается в Ацилут [63].

«Сияние, сверкающее во всех сторонах» – это Нуква Арих Анпина, потому что Арих Анпин передает только Хохму без хасадим, но Нуква Арих Анпина, Малхут его, передает все свойства, т.е. также и хасадим.

«Сияние изливающееся и выходящее» – т.е. оно выходит из Эдена, Арих Анпина. И это Бина, которая вышла из рош Арих Анпина [64], из Эдена, и облачилась в четыре парцуфа: ГАР ее облачились в Абу ве-Иму, а ЗАТ ее – в ИШСУТ (Исраэль Саба ве-Твуна). И поэтому этот вид сияния, «сияние изливающееся и выходящее», он приводит к четырем этим парцуфам.

«Сияние, которое не прекращается никогда» – это два парцуфа, высшие Аба ве-Има, и зивуг у них непрерывный. И поскольку ГАР Бины облачаются в них, они находятся в хасадим, укрытых от Хохмы, как это свойственно Бине.

«Сияние, производящее порождения» – это два парцуфа, Исраэль Саба ве-Твуна, свечение которых непостоянно, в отличие от Абы ве-Имы, однако светят они свечением Хохмы. И не бывает зивуга порождения душ без света Хохма, поэтому они так важны.

63) «"Сияние скрытое и упрятанное" – сверкание всех сверканий, и все ступени в нем». «Сверкание всех сверканий» т.е. его сверкание больше всех сверканий, существующих в мирах. «И все ступени в нем» – так как оно (это сияние) включает все двенадцать ступеней Ацилута. И это два парцуфа – большие Зеир и Нуква (ЗОН), называемые вместе Зеир Анпин.

«Выходит и исчезает, скрыто и раскрывается, видит и не видит». Объяснение. Когда оно выходит и светит, оно исчезает, потому что свечение Зеир Анпина исходит от высших Абы ве-Имы, которые находятся в свойстве хасадим, укрытых от Хохмы, и поэтому, когда оно выходит и светит, то непременно исчезает, как Аба ве-Има. А когда оно скрыто и не светит, тогда оно в раскрытии – т.е. в то время, когда оно получает свечение шурук от Имы, свойство Хохмы, оно находится в раскрытии, но Хохма не светит без хасадим, и поэтому оно скрыто и не светит. Однако Хохму получает не для себя, так как является свойством ГАР Бины, а для Нуквы. «И поэтому сказано: «Видит и не видит». «Видит» – это свет Хохмы, называемый "ви·дение." И считается, что «видит», чтобы давать Нукве, но в отношении себя «не видит», а всегда находится в свойстве укрытых хасадим.

«Этот предел (сфар) – это источник колодца». «Этот предел» – т.е. граница этого парцуфа, предел означает «граница». «Источник колодца» – Нуква Зеир Анпина. «Граница» – это экран, установленный в кли Малхут, на который происходит зивуг де-акаа. «Лик человека» находится только в месте от хазе ЗОН и выше. Поэтому место зивуга находится там, а не от хазе и ниже [65]. А место от хазе ЗОН и выше называется большими ЗОН и называется просто Зеир Анпин, и этот парцуф мы здесь рассматриваем. А место от хазе ЗОН и ниже называется малыми ЗОН и называется просто парцуфом Нуква. И об этом говорится: «Этот предел» – экран, имеющийся в этом парцуфе, называемом ликом человека, «это источник колодца» – является источником для этого колодца, т.е. для Нуквы, поскольку она получает только от свечения зивуга, происходящего в этом экране. «Он выходит светить только днем» – так как Зеир Анпин светит днем, «и исчезает ночью» – т.е. не светит в это время, «и развлекается в полночь с душами праведников в Эденском саду» – это произведенные им порождения [66].

64) «Сияние сверкающее и светящее всему всей совокупностью Торы» – это Хохма. «И это то, что проявляется, и все цвета скрыты в нем». «И это то, что проявляется» – т.е. при получении Хохмы, «и все цвета» – ХУБ ТУМ, «скрыты в нем» – так как это парцуф Нуквы, которая включает два парцуфа, расположенные ниже хазе и называемые «малые ЗОН». И нам известно, что Хохма в мире Ацилут может быть получена только в Нукве [67], и поэтому сказано о ней: «И это то, что проявляется…»

«И она называется по имени Адни. Три цвета проявляются ниже нее» – НЕХИ, «и три цвета выше» – ХАГАТ. Объяснение. Когда она поднимается выше хазе, к зивугу с Зеир Анпином, то становится четвертой по отношению к праотцам, и считается, что ХАГАТ Зеир Анпина находятся выше нее, а НЕХИ Зеир Анпина – ниже. И только те три, что находятся ниже нее, раскрываются и проявляются в свечении Хохмы, а не ХАГАТ, находящиеся выше нее.

«От трех этих высших» – ХАГАТ, «исходит все» – поскольку даже свечение Хохмы, находящееся в трех нижних, НЕХИ, исходит от ХАГАТ. Вместе с тем, «но сами они не видны» – потому что для себя они не получают Хохму. «И сверкает (это сияние) двенадцатью сияниями и светами, которое оно излучает» – т.е. она получает от Зеир Анпина все ступени двенадцати парцуфов, которые включает в себя Зеир Анпин. «И их тринадцать в одном (אחד эхад) [68], который содержит их в себе, в святом имени АВАЯ и в Бесконечности» – т.е. это двенадцать ступеней Ацилута, и вместе с объединяющим их свойством Бесконечности, их тринадцать. И также относительно двенадцати ступеней в Нукве – их тринадцать вместе с содержащим все их святым именем Зеир Анпина, в которое облачено свойство Бесконечности. Содержащий все их называется именем АВАЯ, а двенадцать ступеней Нуквы называются именем Адни.

65) Когда соединилось нижнее сияние, сияние двенаднати, называемое Адни, с высшим сиянием, Зеир Анпином, называемым АВАЯ, из них обоих образовалось одно имя, в котором истинные пророки постигают и созерцают, пребывая в этом высшем сиянии, и это имя АВАЯ-Адни, где буквы от каждого имени следуют попеременно. И с помощью него постигают видение скрытого, как сказано: «И как бы сверкание (хашмаль) изнутри огня» [69].

66) Вам, высшие, вознесенные и преисполненные блага, находящиеся с правой стороны, поведана эта тайна. «Девять точек, имеющихся в Торе» – т.е. Бина, и это три точки холам-шурук-хирик [70], каждая из которых состоит из всех трех, итого девять точек. «Они выходят» – из рош Арих Анпина, т.е. вследствие подъема Малхут в Бину [71], «и делятся» – на Кетер-Хохму и Бину-Тиферет-Малхут. Бина и ТУМ (Тиферет и Малхут) облачаются «в буквы» – т.е. ЗОН. И буквы совершают малые перемещения с помощью Бины и ТУМ де-Бина, облаченных в них, т.е. буквы получают от них мохин де-катнут, ВАК без рош [72]. А во время гадлута эти Бина и ТУМ Бины, которая включает девять точек, выводит из себя эти буквы, в которые она облачалась, и эти буквы распространяются от Бины и ТУМ де-Бина, которые называются «девять правителей», и остается девять точек в совершенстве своем, чтобы приводить в действие буквы – передавать им мохин, дающие движение и жизнь буквам, то есть ЗОН.

Сначала разделились девять точек, т.е. Бина, на две половины, когда нижняя их половина, Бина и ТУМ, опустилась и облачилась в буквы, т.е. в ЗОН, и тогда эти точки вызвали в буквах малые перемещения, означающие мохин де-катнут. А затем, во время гадлута, нижняя половина точек извлекла эти буквы, и буквы эти распространились от них, ибо Бина вернулась в рош Арих Анпина, и нижняя половина снова соединилась со своей верхней половиной, и снова стала целой, в десять сфирот, в келим и светах. И тогда смогли эти точки передать мохин де-гадлут буквам, то есть ЗОН[72].

Они перемещаются лишь тогда, когда выходят из рош Арих Анпина. Объяснение. Зачем Бине выходить из рош и уменьшаться до ВАК, а затем возвращаться в рош, чтобы передать мохин де-гадлут буквам? Почему она не передает им мохин де-гадлут прежде, чем вышла из рош Арих Анпина? Дело в том, что буквы могут перемещаться и получать мохин движения, только когда эти точки выходят из рош Арих Анпина, и тогда опускается нижняя половина и облачается в буквы.

67) Эти буквы относятся к свойству Бесконечности, т.е. это Малхут свойства суда, на которую было сделано первое сокращение, чтобы она не получала в себя никакой прямой свет. Все буквы находятся в «тени Бесконечности», как буквы Зеир Анпина, так и Нуквы. Иначе можно было бы сказать, что первое сокращение Бесконечности относится к Нукве, т.е. Малхут, но Зеир Анпин, на который не было первого сокращения, не находится в тени Бесконечности. Поэтому говорится, что все буквы, даже буквы Зеир Анпина, находятся в тени Бесконечности. Ведь корень Зеир Анпина – от табура и ниже де-АК, где находится Малхут первого сокращения. И поэтому эти буквы недостойны получать в себя никаких мохин, но так же, как точки перемещаются, так же перемещаются и эти скрытые буквы.

Объяснение. После выхода Бины из рош Арих Анпина, упали ее Бина и ТУМ и облачились в буквы, и поэтому буквы сделались как один гуф с Биной и ТУМ, находящимися в них. И во время гадлута, точно так же как эти Бина и ТУМ снова поднимаются, переходя к Бине, и Бина возвращается в рош Арих Анпина, перемещаются вместе с ними и буквы, которые облачаются на них, и тоже поднимаются и подсоединяются к Бине, получая ее свет, как и ее Бина и ТУМ. Таким образом, со своей стороны буквы не готовы к перемещению, т.е. к получению мохин, но вследствие того, что половина келим Бины упали и облачились в них, они стали одним с ними телом (гуф) и получают мохин с помощью перемещения келим де-Бины.

«И хотя со своей стороны они не готовы к перемещению» – поскольку являются сокращенной Малхут [73], «раскрывается и не раскрывается всё скрытое, над которым пребывают буквы» – сокращенная Малхут. Это силы свойства суда от сокращенной Малхут, они скрыты и упрятаны в буквах, и только свойство подслащенной в Бине Малхут раскрывается в них вследствие опускания половины Бины в них. И не подумай, что силы сокращенной Малхут упрятаны и скрыты так, что не раскрываются в них никогда. Поэтому сказано: «Раскрывается и не раскрывается всё скрытое», поскольку в час, когда они должны получить мохин, они упрятаны и скрыты, но иногда они раскрываются, – в тот момент, когда должны вывести среднюю линию [74].

68) Девять имен запечатлеваются в десяти. Объяснение. Из-за скрытия сокращенной Малхут, в них есть только девять сфирот, девять имен, и недостает десятого – Малхут. Однако говорится, что запечатлелись девять имен, и образовалось от них десять, поскольку Есод разделился на две сфиры и два имени – Адон и Шадай. Первое – это ЭКЕ (אהיה), т.е. Кетер. Второе – «йуд-хэй יה», Хохма. ЭКЕ Ашер ЭКЕ (אהיה אשר אהיה) – Бина. АВАЯ (הויה) с огласовкой Элоким – ИШСУТ. Эль (אל) – Хесед. Элоким (אלהים) – Гвура. АВАЯ (הויה) – Тиферет. Цваот (צבאות) – Нецах и Ход. Адон Шадай (אדון שדי) – оба в Есоде. Адон (אדון) – атара Есода, а Шадай (שדי) – это сам Есод.

69) Вот эти десять имен, запечатленных согласно своим свойствам. Все эти имена запечатлены и входят в один ковчег завета, являющийся именем Адни (אדני). И оно раскрылось Аврааму после обрезания – имя Адни, т.е. Нуква, после того, как она приняла в себя все десять имен, являющихся всеми ступенями, содержащимися в Ацилуте. Но до обрезания он достигал ступени «видение» только от одной Нуквы, без ее соединения с высшими ступенями.

70) Михаэль – имя правой, Хесед, принадлежит и служит имени Адни более, чем другие ангелы. В любом месте, где находится имя Адни, Михаэль тоже находится там. Уходит Михаэль – уходит Элоким, Нуква, вместе с Шадай, Есодом.

71) Вначале было три человека, которые облачились в форму воздуха и ели. Именно ели, поскольку их огонь пожирал и уничтожал всё, вызывая тем самым нисхождение духа к Аврааму. Сами они, конечно, огонь. И этот огонь скрывался за воздушной формой и не был виден. И та пища, которую они поглощали, была палящий огонь. И поглощали его, и Авраам получал нисходящий к нему вследствие этого дух.

72) И когда отдалилась Шхина, как сказано: «И вознесся Всесильный над Авраамом» [75], немедленно уходит вместе с ней Михаэль, о чем сказано: «Пришли два ангела в Сдом» [76]. Вначале сказано «три»[38], а сейчас «два»? Отсюда следует, что ангел Михаэль удалился вместе с вознесением Шхины, и осталось только два ангела.

73) Ангел, который явился Маноаху, спустился, облачившись в воздух, и явился ему. И это – ангел Уриэль, который не спустился с этими ангелами, которые были у Авраама, а спустился отдельно, чтобы сообщить Маноаху, из семейства Дана, что у него будет сын.

74) И поскольку Маноах не так важен, как Авраам, не написано, что он (ангел) ел. Ибо сказано: «Если удержишь меня, не буду есть от твоего хлеба» [77]. Сказано: «И было, когда вознеслось пламя… вознесся ангел Творца» [78]. А здесь сказано: «И вознесся Всесильный над Авраамом»[75], но об ангелах не сказано, что они вознеслись над Авраамом. И это потому, что вместе со Всесильным удалился также Михаэль, и остались Рефаэль и Гавриэль. И о них сказано: «Пришли два ангела в Сдом вечером»[76] – в час, когда миру угрожает суд. А затем один удалился, и остался один Гавриэль, чтобы повергнуть Сдом. Заслугой Авраама был спасен Лот, и потому он тоже удостоился прихода этих двух ангелов, и поэтому они явились к нему.

Кто взойдет на гору Творца

76) «Кто взойдет на гору Творца, и кто встанет в месте святости Его?!» [79] Все живущие в мире не видят, ради чего они находятся в мире, то есть не пытаются узнать, ради какой цели они живут в мире, и дни уходят безвозвратно. И все эти дни, которые проживают люди в этом мире, возносятся и предстают пред Творцом, поскольку все они созданы, и есть у них реальная действительность. И откуда известно, что они сотворены? Потому что сказано: «Все дни, которые будут созданы» [80].

77) Когда подходят дни, чтобы удалиться из этого мира, все они близятся к тому, чтобы предстать пред высшим Царем, о чем сказано: «И близились дни Давида к смерти» [81]; «И близились дни Исраэля к смерти» [82].

78) Если человек в этом мире не проверяет и не интересуется, для чего живет, и каждый его день уходит впустую, то душа его, уходя из этого мира, не знает, каким путем поднимают ее. Ибо путь подъема наверх – в то место, где происходит свечение других высших душ, в Эденский сад – не дается всем душам. И к тому, что он притягивает к себе в этом мире, душа его стремится и после ухода из него.

79) Если человек тянется к Творцу, и стремится найти Его в этом мире, то и затем, когда он оставляет этот мир, он так же тянется к Творцу. И открывают ему путь восхождения наверх, в то место, где светят души, т.е. туда, куда устремлено было желание его каждый день в этом мире.

80) Сказал рабби Аба: «Однажды передо мной предстал большой город, из тех, что были в древние времена. И мне рассказали о той мудрости, которую знали с древних времен. И отыскали свои книги мудрости и принесли мне одну книгу».

81) «И было написано в ней: "Подобно тому, как настроен человек в желании своем в этом мире, он привлекает к себе и дух свыше сообразно желанию, к которому прилепился. Если он направлял свое желание на высшую духовную сущность, то и притягивает к себе ту же сущность сверху вниз"».

82) «"А если его желание – прилепиться к иной стороне (ситра ахра), и направлял себя к ней, ту же сущность он притягивает сверху вниз к себе". И рассказывалось, что в притяжении чего-либо свыше всё в основном зависит от речи, и от действия, и от желания прилепиться, и тем самым притягивается сверху вниз та сторона, к которой он прилепился».

83) «И обнаружил я в этой книге описание всех действ и служений звездам и созвездиям, и что необходимо для служения им. И как необходимо направлять желание в них, чтобы притянуть их к себе».

84) «И подобно этому, если человек желает прилепиться к высшему духу святости, то зависит от его действия, речи и стремления к этому в своем сердце – сможет ли он притянуть его к себе сверху вниз и прилепиться к нему».

85) «И рассказывалось – тем же, к чему тянется человек в этом мире, привлекают его и когда он уходит из этого мира. И к чему прилепился и чем увлечен в этом мире, к тому же прилепляется он в истинном мире: если увлечен святостью, то и прилепляется к святости, если – скверной, то – к скверне».

86) «Если святостью, то влекут его в сторону святости, и прилепляется к ней наверху и становится служителем, назначаемым для служения Творцу среди всех ангелов. И так же он прилепляется наверху и встает среди тех праведников, о которых сказано: "И открою Я тебе законы пребывания среди тех, кто стоит здесь" [83]».

87) «И подобно этому, если к скверне прилепился в этом мире, тянут его в сторону скверны, и становится наряду с ними, прилепляясь к ним. И называются они губителями людей. И в час, когда он освободился от этого мира, берут его и опускают в ад. В то место, где судят нечестивцев, осквернивших себя и дух свой, а затем он прилепляется к ним. И он становится одним из тех губителей, которые разрушают мир».

88) «Сказал я им: "Сыновья мои, слова этой книги близки к словам Торы. Но вы должны отдалиться от этих книг, чтобы не склонилось сердце ваше к тем служениям и всем сторонам, о которых сказано здесь, и не отклонилось вдруг от работы Творца"».

89) «Ибо все эти книги путают людей. Ведь раньше люди были мудрыми, и унаследовали эту мудрость у Авраама, передавшего ее сыновьям наложниц. Как сказано: "А сыновьям наложниц своих дал Авраам дары" [84]. А затем эта мудрость повела их в разных направлениях».

90) «Но с потомством Ицхака, уделом Яакова, не произошло так. Как сказано: "И отдал Авраам все, что у него было, Ицхаку" [85]. И это – святой удел веры, к которому прилепился Авраам. И от этого удела и этой стороны происходит Яаков. Сказано о нем: "И вот Творец стоит над ним" [86]. И сказано: "…раб Мой Яаков" [87]. Поэтому должен человек тянуться за Творцом и прилепляться к Нему всегда, как сказано: "И к Нему прилепись" [88]».

91) Сказано: «Кто взойдет на гору Творца»[79], и сказано: «Тот, чьи руки чисты» [89] – кто не делал своими руками изваяния, и не прилагал рук своих к чему не надо. Чтобы не осквернились руки его и не осквернили собой также и тело, как те, кто оскверняют себя тем, что прикасаются руками своими к нечистому. И сказано: «И сердце непорочно»[89] – который не позволял желанию своему и сердцу тянуться к нечистой силе, но только устремляться к служению Творцу.

92) «И не была устремлена ко лжи душа его»[89]. Написано: «Душа его», но надо читать: «Душа моя» – это душа Давида, стороны веры, Нуквы Зеир Анпина. «Душа его» – это душа самого человека, и в этом различие между написанием и прочтением. Ведь когда человек умирает в этом мире, а душа его удаляется после правильных его поступков, благодаря им он удостаивается продолжать свой путь среди всех этих праведников, как сказано: «Ходить буду перед Творцом в краю живых» [90]. Поэтому говорит: «И поскольку "не была устремлена ко лжи душа его" [89], "получит благословение от Творца" [91]».

И вот, три человека [92]

93) После того как Авраам сделал обрезание, он сидел, испытывая боль. И Творец открыто послал к нему трех ангелов, чтобы приветствовать его миром. Как же они открылись? Разве кто-то может видеть ангелов? Ведь сказано: «Делает Он ветры ангелами-посланниками Своими» [93].

94) Однако же, конечно, он (Авраам) видел их, так как они спустились на землю в обличье людей. Ибо они, конечно же, – святые духи; но, спускаясь в мир, они облекаются в воздух и в первоосновы покрова и облачения и предстают перед людьми в их же обличье.

95) Авраам видел их в людском обличье, и хотя испытывал боль от обрезания, вышел и побежал им навстречу, так как ему было присуще гостеприимство.

96) Конечно же, он видел их в обличье ангелов, как вытекает из слов: «Господин мой (אדני Адонай)!» [94]. И это имя Шхины «алеф-далет אד». «Алеф-далет אד» – это первые буквы имени Адонай (אדני). Ибо Шхина приходила, и эти ангелы были опорами ее и престолом для нее. Они представляют три цвета белый-красный-зеленый, находящиеся ниже Шхины, т.е. от ее хазе и ниже, и на любой ступени этот уровень считается находящимся ниже ступени. Ведь эти ангелы являются внешним свойством, находящимся ниже хазе Шхины.

97) И увидел теперь (Авраам), что это ангелы, потому что сделал обрезание. И не видел он этого ранее, пока не сделал обрезания. Ибо вначале он не знал и думал, что это люди, а потом узнал, что это ангелы, пришедшие к нему с миссией от Творца, – когда они сказали ему: «Где Сара, жена твоя?» [95] и передали ему весть об Ицхаке.

98) Огласованные точками буквы слóва «ему (אֵלָיו)» в выражении «И сказали ему: Где (איה)…» – это «алеф-йуд-вав איו». Сочетание «алеф-йуд-вав איו» указывает на находящееся выше, то есть указывает на Творца. И они спросили (Авраама) о Нем: «Где Он (איו)?», и тот сказал: «Вот, в шатре» – имея в виду, что он слит со Шхиной. Ибо здесь сказано: «Вот, в шатре», а в другом месте сказано: «Шатер неколебимый» [96]. Как там имеется в виду Шхина, так и здесь имеется в виду Шхина.

Если буквы «алеф-йуд-вав איו» в слове «ему (אֵלָיו)» уже огласованы, то почему далее написано: «Где она (איה)?». Дело в том, что соединение захара и нуквы (мужского и женского свойств) указывает на свойство веры, и потому они спросили о Творце: «Где Он (איו)?» и спросили о Шхине: «Где она (איה)?» Иными словами, они пробудили его к объединению Творца и Его Шхины. И тогда сказано в Писании: «И он сказал: "Вот, в шатре"» – ибо там находится связь всего, т.е. Нуква, называемая шатром, и там находится Творец.

99) Разве ангелы не знали, что Сара находится в шатре? Ведь спросили о ней: «Где она?» Однако ангелы в этом мире знают лишь то, что им поручено. «И пройду Я по земле египетской… Я – Творец» [97]. Сколько посланников и ангелов есть у Творца. Почему же Он сам прошел по земле египетской? – Потому что ангелы не знают, как отличить каплю первенца от той, которая не будет первенцем. И только сам Творец знает это.

100) «И начертаешь знак на лбах людей» [98]. Зачем ангелам нужен этот знак? Но дело в том, что ангелы знают лишь то, что им поручено, – все те вещи, которые Творец в будущем принесет в мир. Они знают это потому, что Творец распространяет призывыпо всем небосводам и извещает о том, что Он в будущем принесет в мир. И услышав эти обращения, ангелы знают об этом.

101) В час, когда губитель находится в мире, человек должен скрыться в своем доме и не показываться на рынке, чтобы не быть уничтоженным. Как ты говоришь: «Вы же, не выходите никто за дверь своего дома до утра» [99], так как если от ангелов можно спрятаться, то нужно спрятаться. Однако от Творца прятаться не нужно. Сказано об этом: «"Если спрячется человек в тайнике, разве Я его не увижу?" – сказал Творец» [100].

102) Почему же они спросили о ней? Ведь и после того как услышали, что она в шатре, не вошли туда, чтобы известить ее, а известили Авраама, оставаясь снаружи. Они не хотели сообщать свою весть при ней, и потому, когда Авраам сказал: «Вот, в шатре», (ангел) сразу же «сказал: "Я еще вернусь"» [101], так как не хотели, чтобы слышала Сара. И действовали они согласно законам приличия – пока (Авраам) не пригласил их поесть, они не сказали ему ничего, чтобы сообщенная ему весть не оказалась вынужденной причиной для приглашения. Поэтому сначала сказано: «И они ели» [102], и тогда уже сообщили ему эту весть.

103) Разве высшие ангелы едят? Однако же из уважения к Аврааму это выглядело так, словно они ели, т.е. делали вид, что едят. Рабби Эльазар считает, что они действительно ели, так как они – огонь, пожирающий огонь, а не просто делали вид, что ели. И съели всё, что дал им Авраам, потому что ели наверху со стороны Авраама. Ведь привлекать хасадим – значит есть наверху, а Авраам – это Хесед. И потому всё, что он дал им от своего свойства, свойства Хесед, – съели, ибо так они едят наверху, в небесах.

104) Всё, что ел Авраам, он ел в чистоте. Поэтому он подал ангелам, и они ели. Авраам соблюдал в своем доме законы чистоты и скверны. И нечистый человек даже не прислуживал в его доме, пока он не делал ему омовение, если у него было легкое осквернение, или пока не выдерживал его семь дней в его доме как подобает, если было тяжелое осквернение, а затем делал ему омовение.

105) Сказано: «Если будет у тебя человек, который нечист от случившегося ночью…» [103] В чем его исправление? «И будет: к вечеру пусть омоется водою» [104]. Если же случилось с ним другое, тяжкое осквернение, истечение слизи, или проказа, или нидá [105], и у него две нечистоты, то недостаточно ему омовения после излияния семени, совершенного в этот день к вечеру, но должен он выдержать семь дней, а затем омыться вторично. И неважно, случилось ли у него излияние семени до того, как он получил другую нечистоту, или после этого.

106) Авраам и Сара устраивали омовение каждому человеку: он – мужчинам, а она – женщинам. Авраам занимался очищением людей потому, что он чист и зовется чистым. Сказано: «Кто станет чистым от нечистого? Ни один» [106]. «Чистый» – это Авраам, происшедший от Тераха, который нечист.

107) Поэтому Авраам занимался омовением для исправления ступени «Авраам». Его ступень – это вода, хасадим, и потому он установил (обычай) очищать людей водою. Вот и приглашая ангелов, он сказал вначале: «Пусть же принесут немного воды» [107], чтобы укрепиться на ступени, где господствует вода, – на ступени Хесед.

108) И потому он очищал всех людей от всего – то есть очищал их от стороны идолопоклонства и очищал их от стороны скверны. И как он очищал мужчин, так (Сара) очищала женщин. Таким образом, все, кто приходит к нему, чисты от всего: как от идолопоклонства, так и от скверны.

109) В каждом месте, где жил Авраам, он сажал дерево. И нигде оно не всходило как подобает, кроме того времени, когда он жил в земле Кнаан. И по тому дереву он знал, кто соединился с помощью него с Творцом, а кто – с идолопоклонством.

110) Если человек соединялся с Творцом, дерево простирало ветви, покрывало его голову и бросало на него приятную тень. Если же человек соединялся с идолопоклонством, дерево отстранялось от него и ветви его поднимались вверх. Тогда Авраам знал, что это идолопоклонник, и предостерегал его, и не отступал от него, пока тот не соединялся с верой в Творца.

111) Того, кто чист, это дерево принимает, а того, кто нечист – не принимает. И тогда Авраам знает, что он нечист, и очищает его водою.

112) Под этим деревом был водный источник. Перед тем, кто нуждался в омовении, вода сразу поднималась и вздымались ветви дерева – и тогда знал Авраам, что он нечист и нуждается в немедленном омовении. Иными словами, у него только легкая нечистота и он не должен ждать семь дней. Если же человек не нуждался в немедленном омовении, вода пересыхала – и тогда знал Авраам, что он должен быть нечистым и ждать еще семь дней.

Внутренний смысл сказанного. Это дерево – Древо жизни, Зеир Анпин, т.е. средняя линия. А источник под ним – это экран де-хирик, который становится как неиссякаемый источник, создающий уровень хасадим. Его посредством он подчинил среднюю линию и включился в правую. А всё запретное и нечистая сторона, такие как идолопоклонство и скверна – происходят от левой линии, вследствие того, что хотят установить власть левой линии над правой и притянуть изобилие левой линии сверху вниз. И это является источником всех страданий в мире.

Таким образом, нечистому, соединившемуся с левой линией, необходимо то же самое исправление, которое произошло во время выхода левой линии. Она пребывала в несогласии (с правой) и ее света были перекрыты до тех пор, пока не был привлечен уровень хасадим на экран де-хирик в средней линии. Тогда хасадим возобладали над левой линией, и она покорилась и включилась в правую.

И точно так же у человека, который был сбит с пути нечистой стороной и прилепился к левой линии, чтобы притягивать ее наполнение сверху вниз, – у него нет иного исправления, кроме как получить уровень хасадим от средней линии. Тогда он включается в правую линию и очищается. Сказано о его исправлении: «И будет: к вечеру пусть омоется водою»[104], так как ему нужно снова привлечь левую линию, а также привлечь согласующее действие средней линии путем вхождения в воду. И это – ступень хасадим, выходящая на экран де-хирик, имеющийся под этим деревом. К вечеру он снова привлекает свечение левой линии, так как не бывает свечения левой линии при свете дня [108]. И омывается водою – то есть снова привлекает ступень хасадим в средней линии, которая подчиняет свечение левой линии и включает его в правую.

Известно, что в Нукве есть две точки: одна подслащена Биной и называется ключом (мифтеха), а другая, относящаяся к свойству суда от первого сокращения, не подслащена Биной и называется замком (манула). И для того, кто удостаивается слиться со средней линией, скрывается точка свойства суда, а точка свойства милосердия раскрыта для него в высшем управлении, по принципу: «если удостаивается, то становится добром». Если же не удостаивается, а прилепляется к власти левой линии, тогда раскрывается точка свойства суда в Нукве, которая была скрыта посредством первого сокращения, произведенного на Малхут, недостойную получать прямой свет. И тогда все света воспаряют от нее, по принципу: «если же не удостаивается, то становится злом».

Таким образом, есть два вида нечистоты. Один – это легкая нечистота, как при излиянии семени, когда человек укрепляется в левой линии, но не до такой степени, чтобы проявилась точка манула, в которой действует правило: «если же не удостаивается, то становится злом». Поэтому недостает ему только согласующего действия средней линии посредством ступени хасадим – и он входит в воду и очищается. Второй вид – это тяжкое осквернение, когда из-за его слияния с левой линией уже раскрылась точка манула, изгоняющая все света из Нуквы, согласно правилу: «если же не удостаивается, то становится злом». И тогда он должен сначала подсластить Малхут в Бине в двух состояниях, в малом и большом, что и называется отсчетом семи дней.

Поэтому сказано: «Перед тем, кто нуждался в омовении, вода сразу поднималась и вздымались ветви дерева» – так как при легкой нечистоте он еще прилеплен к левой линии, которая и является нечистотой, и поэтому дерево поднимает вверх свои ветви, то есть не бросает на него тень. Ибо средняя линия, когда она включает две линии, правую и левую, друг в друга, она образует тень, то есть скрывает ГАР де-ГАР [109]. И потому, когда человек прилеплен к левой линии, у него вообще нет тени, и сказано, что дерево отводит от него ветви. Но источник, находящийся под деревом, т.е. средняя линия, поднимает к нему уровень хасадим, привлекаемый на него, чтобы он сразу вошел в воду. И линии включаются друг в друга, и он становится чист.

В отличие от этого, при тяжком осквернении, когда раскрывается над ним манула, вода в источнике пересыхает. Это значит, что нет зивуга на экран в средней линии, чтобы извлечь уровень хасадим. И вследствие раскрытия манулы прекратился зивуг, поскольку все то время, пока в ЗОН раскрыта манула, они недостойны получать высший свет. И потому пересыхает источник, пока (человек) не отсчитает семь дней, т.е. пока снова не подсластит Малхут в Бине, достигая в третий и седьмой день соответственно малого и большого состояния. Тогда возобновляется зивуг на экран в средней линии, и источник обретает свою прежнюю силу, и человек входит в воду и очищается, так как недостает ему получить лишь согласующее действие средней линии, достигаемое омовением.

Это относится только к экрану де-хирик в средней линии ЗОН. Однако экран де-хирик в средней линии Бины не должен подслащаться в свойстве мифтеха, а зивуг для получения ступени хасадим происходит на свойство манула. Дело в том, что экран манулы ни в коем случае не может нанести вред тому, что выше источника его возникновения, то есть выше ЗОН, потому что первое сокращение было произведено только на Малхут, а также на Зеир Анпин, который действует вместе с ней, но вовсе не в Бине.

113) Ведь даже тогда, когда (Авраам) пригласил ангелов, он сказал им: «Прилягте под деревом»[107] – для того чтобы испытать и проверить их. Этим деревом проверял он всех жителей мира. И сказал он это ради Творца, т.е. Древа, несущего жизнь всему. И потому сказал им: «Прилягте под деревом» – т.е. под Творцом, а не под идолопоклонством.

114) Прегрешение Адама Ришона состояло в нарушении запрета: не есть от Древа познания добра и зла. И он отведал от него, принеся смерть всему миру. Сказано: «А теперь, как бы не простер он руки своей, и не взял также от Древа жизни, и не поел, и не стал жить вечно» [110]. Когда же пришел Авраам, он исправил мир с помощью другого древа – Древа жизни, и известил о вере всех жителей мира.

115) Сказал Рав: «Если мы рассматриваем эту главу, то должны рассматривать ее с мудростью. Если трактовать ее относительно души, то начало не похоже на конец, а конец – на начало». Иными словами, трудно разъяснить также и конец этой главы относительно души. Таким образом, конец ее не такой, как начало, начало не такое, как конец. Если же комментировать ее относительно ухода человека из мира, то продолжим рассматривать всю главу таким образом. И пока мы так или иначе прокомментируем эту главу, нужно продолжить разбор. Что значит «пусть же принесут немного воды, и омойте ноги ваши»[107]? Что значит «а я возьму кусок хлеба» [111]? Что значит «и поспешил Авраам в шатер к Саре» [112]? Что значит «и к скоту побежал Авраам»? [113] Что значит «взял масла и молока» [114]?

116) Душа не нашла бы пользы для тела, если бы не жертвоприношения, на которые намекают вышеприведенные отрывки: «Пусть же принесут немного воды» и др. И хотя жертвоприношения отменены из-за разрушения Храма – не отменилась Тора. Человек может заниматься Торой, и это принесет ему еще больше пользы, чем жертвоприношения.

118) [115] Каждый, кто вслух упоминает в домах собраний и в домах учения о жертвах и жертвоприношениях и намеревается совершить их, – он заключает союз. И те ангелы, что напоминают о его грехах, дабы навредить ему, ничего не могут сделать ему? кроме добра.

119) Кто же подтвердит это? Эта глава подтверждает нам это. Ведь сказано: «И вот, три человека стоят над ним»[92]. Что значит «над ним»? Это значит: наблюдать за судом его. Когда увидела это душа праведника, «поспешил Авраам в шатер»[112]. Шатер – это дом учения. Что же он сказал: «Поторопись: три меры…»[112] – это жертвоприношения, на которые устремлена душа. И сказано: «И к скоту побежал Авраам»[113] – тогда они ублаготворены и не могут навредить ему.

120) Сказано: «И вот начался мор среди народа» [116], и также: «Сказал Моше Аарону: возьми совок…» [117] А также сказано: «И прекратился мор» [118]. Так же, как здесь говорится о неотложных действиях: «Неси скорее к общине», так и там сказано: «Поторопись: три меры…». Как там речь идет о жертве, принесенной ради спасения, так и здесь речь идет о жертве, принесенной ради спасения.

121) Однажды я встретил Элияу и попросил его: «Скажи мне, господин мой, то, что полезно знать людям». Он ответил мне: «Творец заключает союз, когда предстают пред Ним все ангелы, отвечающие за напоминание грехов человека. Но если человек будет помнить жертвоприношения, о которых заповедал Моше, и сосредоточит на них свое сердце и желание, все ангелы помянут его добром».

122) И еще сказал мне Элияу: «Когда на людей нападает мор, то заключается союз, и по всем небесным воинствам проходит воззвание – если сыновья Его войдут в дома собраний и в дома учения, что на земле (Исраэля), и всем сердцем и душой провозгласят о благовонных воскурениях, которые были у Исраэля, то мор отступит от них».

123) Сказано: «И сказал Моше Аарону: "Возьми совок и положи в него огня с жертвенника, и положи курения, и неси скорее к общине, и искупи их"»[117] Спросил его Аарон: «Зачем это?» Сказал Моше: «Ибо изливается гнев Творца»[117]. А затем говорится: «И поспешил в среду общества… и возложил он курения»[116], «и прекратился мор»[118], и тогда ангел-губитель не может властвовать, и мор проходит. Отсюда ясно, что воскурение отменяет мор.

124) Рабби Аха отправился в Кфар-Тарша и остановился там на ночлег. Все жители города шептались о нем, говоря: «Великий человек пришел сюда. Давайте пойдем к нему». Пришли они к нему и спросили: разве не опасается он мора? Сказал он им: «Что за мор?» И они рассказали ему, что вот уже семь дней, как мор охватил город, и с каждым днем он усиливается и не проходит.

125) Сказал он им: «Пойдем в дом собрания и попросим милосердия у Творца». Не успели они дойти, как пришли люди и сказали им, что такой-то и такой-то умерли, а такой-то и такой-то находятся при смерти. Сказал им рабби Аха: «Сейчас нельзя так стоять – время действовать».

126) «Выделите сорок человек, самых непорочных, и пусть они поделятся на четыре группы по десять человек. И я с вами. Десять (пойдут) в этот угол города, десять – в этот угол города, и так – во все четыре угла города. И от всей души провозглашайте о благовонных воскурениях, которые Творец поручил Моше, а также о жертвоприношениях».

Объяснение.

Есть пагуба и мор. О пагубе сказано: «Когда в городе три человека умирают за три дня друг за другом – это пагуба» [119]. А мор – это массовая смерть, как сказано в главе Корах: «И было умерших от мора четырнадцать тысяч семьсот» [120]. Во всех этих судах различаются два вида судов: суды свойства нуква (женские), называемые «вход в шатер», и суды свойства захар (мужские), называемые «самый разгар дня» [121].

Пагуба происходит от судов нуквы, по принципу: «если же не удостаивается, то становится злом», когда в нукве раскрывается свойство суда. И нужна молитва и раскаяние, чтобы снова подсластить ее свойством милосердия, какой она была до прегрешения. Мор же происходит от судов свойства захар, из-за преобладания левой линии над правой. Эти суды проистекают от Бины, которая является миром захар, т.е. свойством милосердия, потому здесь не нужна молитва, приводящая к подслащению Нуквы свойством милосердия, Биной. И наоборот, поскольку эти суды идут от свойства милосердия, от Бины, из местонахождения трех этих линий, то нужно поднять МАН посредством экрана де-хирик, привлечь среднюю линию и включить правую и левую линии друг в друга в самой Бине, а оттуда – к ЗОН. И это делается путем приношения воскурений или посредством провозглашения о нем в намерении.

И поэтому сказал он им: «Пойдем в дом собрания и попросим милосердия у Творца», – так как сначала рабби Аха подумал, что в городе пагуба, и нужна молитва, чтобы вернуть Нукву в свойство милосердия. И потому сказал им: «Пойдем в дом собрания», чтобы молиться. Но когда он услышал о массовой смерти, т.е. когда ему сказали, что такой-то и такой-то умерли, а такой-то и такой-то находятся при смерти, тогда он понял, что это мор. И поэтому сказал: «Сейчас нельзя так стоять – время действовать» – так как против мора молитва бесполезна, ибо нет тогда необходимости в подслащении свойством милосердия, а нужно только воскурение, чтобы раскрыть в нем среднюю линию и включить линии друг в друга. И всё это делается посредством воскурения или произнесения с намерением главы о воскурениях.

И то, что взял он с собой четырежды десять человек и наказал им читать вслух главу о воскурениях в четырех сторонах города, и делали они это трижды, – всё это нужно для того, чтобы привлечь тринадцать свойств святости от дикны Арих Анпина. И потому обошел он город трижды, ибо три раза по четыре (группы, организованных) из этих сорока человек – это двенадцать. И сказал: «И я с вами», – потому что сам он соответствовал тому одному (свойству), включающему остальные двенадцать. И вместе их было тринадцать.

127) Так они и сделали, а потом он сказал им: «Пойдем к тем, кто находится при смерти, и вы произнесете следующие отрывки: "Сказал Моше Аарону: возьми совок…"[117] "И взял Аарон…"[116] "И встал он между мертвыми…"[118]». И сделали это, и отступил от них мор.

128) И услышали они голос, который сказал: «Скрытие, первое скрытие подсластили наверху. И суд небес теперь не царит здесь, так как он и умеют отменять его».

Объяснение. Две вещи они должны были исправить произнесением (главы) о воскурениях:

  1. Поднять МАН к экрану де-хирик, на который выходит ступень хасадим, то есть средняя линия.

  2. Привлечь зивуг на экран де-хирик и включить правую и левую линии друг в друга, и привлечь ГАР.

Однако, из-за грехов местных жителей, они успели только поднять экран де-хирик, ослабляющий силу левой линии [122]. И с помощью него отменились суды свойства захар, т.е. мор. Но вследствие этого они оказались во втором скрытии, упав в состояние ВАК без рош, так как еще не успели раскрыть зивуг на экран и привлечь ГАР. К этому и побудил их тот голос, сказавший: «Скрытие, первое скрытие подсластили наверху», – т.е. только первое скрытие, мор. «И суд небес теперь не царит здесь» – т.е. суды свойства захар, называющиеся небесами, больше не царят здесь, «так как они умеют отменять его» – ибо посредством воскурения они подняли экран де-хирик, отменяющий суды захар. Однако в результате они оказались во втором сокрытии, в ВАК без рош, и к этому их побудил голос.

Ослабело сердце рабби Аха, задремал он и услышал, как говорят ему: «Раз уж ты сделал одно, то сделай и другое. Иди и скажи им, чтобы они раскаялись, ибо грешны они предо Мною». Встал он и обратил их к полному раскаянию, и приняли они на себя (обязательство) никогда не оставлять Тору, и сменили название города, и назвали его Мата-Махси (מאתא מחסיא) – в честь Творца, который сжалился (חס) над ними.

Объяснение.

После того как рабби Аха услышал голос, ослабело сердце его, и он задремал. Это говорит о том, что он тоже ощущал уход мохин. Тем самым известили его, что на него возложено обратить их к полному раскаянию, т.е. чтобы они привлекли ГАР посредством привлечения зивуга на экран и включения линий друг в друга, благодаря чему привлекается к ЗОН зивуг паним бе-паним (лицом к лицу). Это и означает раскаяние, как сказано: «Вернется "хэй ה" к "вав ו"». Поэтому сказано: «Раз уж ты сделал одно, то сделай и другое» – если ты привел их к свойству ВАК без рош, то должен указать им, чтобы они привлеки также и ГАР. И сказано: «И приняли они на себя (обязательство) никогда не оставлять Тору» – т.е. навсегда соединятся со средней линией, называемой Торой.

«И сменили название города, и назвали его Мата-Махси (מאתאמחסיא)» – так как прежде (город) назывался Кфар-Тарша от слов «сдэ трашин (поле камней)» – т.е. поле, полное камней и не годное для засева, потому что жители его следовали левой линии. Но теперь, после того как они закрепились в средней линии и привлекли ГАР, – сменилось место и превратилось в Мата-Махси, в место, над которым Творец сжалился и дает им всё благо.

138) [123] «И сказал: "Я еще вернусь к тебе"» [124]. Нужно было бы сказать: «Он еще вернется» – ведь ключ этот, от посещения бездетных женщин, находится у Творца, а не у другого посланника.

139) Три ключа не были переданы посланнику: от рождения, от воскрешения мертвых и от дождей. А раз они не были переданы посланнику, то почему сказано: «Я еще вернусь»? Выходит, ангел вернется во время родов и навестит ее? Однако же Творец, который стоял над ними, сказал это. Вот почему сказано: «И сказал: "Я еще вернусь к тебе"».

140) Везде, где просто сказано «и сказал», «и призвал», но не сказано, кто говорит и кто призывает, и это ангел союза, т.е. Шхина. И всё говорится от Творца, потому что Шхина – это Творец. Вот почему сказано: «И сказал: "Я еще вернусь к тебе… и будет сын"» – так как это Творец, у которого ключ к бездетным женщинам, сказал: «Я еще вернусь».

И будет сын у Сары

141) «И будет сын у Сары, жены твоей»[124]. Не сказано: «Будет сын у тебя» – дабы (Авраам) не подумал, что он будет от Агарь, как вначале. «Сын почитает отца, а раб – господина своего» [125]. «Сын почитает отца» – это Ицхак по отношению к Аврааму.

142) (Ицхак) проявил почтение к нему в час, когда (Авраам) связал его на жертвеннике и хотел принести в жертву. Ицхаку было тогда тридцать семь лет, а Авраам был стар. Если бы (Ицхак) толкнул его ногой, он не смог бы устоять перед ним. Но (Ицхак) почитал отца, и отец связал его, подобно овце, и он не восстал против него, дабы выполнить волю отца.

143) «А раб – господина своего» – это Элиэзер по отношению к Аврааму. Когда он отправил Элиэзера в Харан, тот полностью выполнил там волю Авраама и испытывал уважение к нему, как сказано: «И Творец благословил господина моего» [126]. А также: «И сказал он: "Я раб Авраама"» [127] – чтобы проявить почтение к нему.

144) Человек, который принес серебро, золото, драгоценные камни и верблюдов, и сам выглядел почтенно и представительно, не сказал, что он близкий Аврааму человек или его родственник, а сказал: «Я раб Авраама» – дабы вознести хвалу Аврааму и почтить его в их глазах.

145) Поэтому сказано: «Сын почитает отца, а раб – господина своего. Вы же, Исраэль, сыновья Мои, стыдно вам говорить, что Я – отец ваш, или что вы – Мои рабы. Если отец Я, где почтение ко Мне?»[125]. И потому сказано: «Будет сын» – это действительно сын, а не Ишмаэль. Это сын, почитающий отца, как подобает.

146) «И будет сын у Сары, жены твоей»[124]. «Сын у Сары» – потому что умерла она из-за него, услышав о принесении его в жертву. И за него болела душа ее, пока она не родила его. «И будет сын у Сары» – т.е., чтобы подняться ради него, когда Творец совершает суд над миром, ибо тогда «и Творец вспомнил о Саре» [128]. Ведь в начале года родился Ицхак, поскольку (Творец) помнил о Саре ради Ицхака, и потому он – сын Сары.

Другое объяснение. «Будет сын у Сары» – так как свойство некева берет сына у свойства захар, и сын находится у Нуквы, и поэтому сказано: «Будет сын у Сары».

147) «А Сара слышит у входа в шатер, который (досл. и он) позади него»[124]. Что значит: «И он позади него»? Ведь следовало сказать: «И она позади него», – т.е., что она находилась позади ангела, принесшего весть. Но здесь имеется скрытый смысл. «А Сара слышит» как сказано «у входа в шатер» – слышит от нижней ступени, входа в веру, т.е. Шхины. Сказано: «И Он позади него» – т.е. высшая ступень, Творец, известила ее. Со дня своего появления в мире Сара не слышала от Творца ни слова, но только сейчас.

148) Другое объяснение: Сара сидела у входа в шатер, чтобы слышать, о чем они говорят, и услышала весть, переданную Аврааму. И потому сказано: «А Сара слышит у входа в шатер». «И он позади него» – то есть Авраам сидел позади Шхины.

149) «А Авраам и Сара стары, достигли преклонных дней» [129]. «Достигли преклонных дней» – это значит, что они достигли меры дней, которых удостоились тогда. Одному было сто лет, а другой – девяносто лет, и достигли они преклонных дней – той меры дней, что и надлежит. Преклонные дни – ибо пришел день, то есть склонился день к вечеру, ибо завершился. Так и здесь они «достигли преклонных дней» – т.е. завершились дни их.

150) «И прекратилось у Сары обычное для женщин» – и сразу она почувствовала вторую молодость, поскольку вернулось к ней «обычное для женщин». И потому сказала: «И господин мой состарился» [130] – то есть он неспособен породить, потому что стар. И не сказала о себе: «Я состарилась».

151) «Известен во вратах муж ее» [131]. Творец превознесен в величии Своем, ибо Он скрыт и недоступен в великом возвышении. Нет в мире, и не было со дня его сотворения никого, кто опирался бы на мудрость Его. И потому никто не сможет опираться на мудрость Его, так как Он скрыт и недоступен, и вознесен высоко-высоко. И все высшие и нижние не могут постичь Его, пока все они не скажут: «Благословенно величие Творца с места Его!» [132] Нижние говорят, что Шхина наверху, как сказано: «Над небесами величие Его» [133]. А высшие говорят, что Шхина внизу, как сказано: «Над всей землей величие Твое» [134]. Пока все высшие и нижние не скажут: «Благословенно величие Творца с места Его»[132] – потому что оно неизвестно, и не было никого, кто мог бы стоять на нем. Как же говорится: «Известен во вратах муж ее»[131]?

153) «Известен во вратах муж ее» – это Творец, который познается и постигается в соответствии с тем, какое место уделяет каждый в сердце своем по мере того, как может постигать в духе мудрости. И сколько он уделяет места в сердце, столько и познает в сердце своем. Поэтому сказано: «Известен во вратах (шаарим)» – в тех мерах (шиурим), которые каждый отводит в сердце. Однако нет никого, кто смог бы постичь и познать Его так, чтобы Он стал известен как подобает.

154) «Известен во вратах муж ее». Что это за врата? Сказано: «Вознесите, врата, главы ваши» [135]. Силою этих «врат», т.е. высших ступеней, познается Творец. И если бы не было этих «врат», то невозможно было бы постигать Его.

155) Никто не сможет познать человеческую душу иначе, как с помощью тех органов тела и ступеней органов этого тела, которые раскрывают действия души. Поэтому душа познаваема и непознаваема. Познаваема посредством органов тела и непознаваема в своей сути. Так и Творец познаваем и непознаваем, ибо он – душа души (нешама ле-нешама), дух духа (руах ле-руах), скрытый и утаенный от всех. Но если человек удостоился этих врат, т.е. высших ступеней, открывающих вход в душу, то познается им Творец. Таким образом, Он познаваем посредством высших ступеней, т.е. Его деяний, и непознаваем со стороны Своей сути.

156) Есть вход для входа, ступень для ступени, и от них познается величие Творца. Вход в шатер – это вход в справедливость, то есть в Малхут, как сказано: «Откройте мне врата справедливости» [136]. Это первый вход – дабы войти в него в постижении. И в этом входе видны все остальные высшие входы. Кто удостоился этого входа, тот удостоился постичь его и все остальные входы вместе с ним, так как все они пребывают над ним.

157) А теперь, когда и нижний вход, называющийся входом в шатер, и вход справедливости неведомы, поскольку Исраэль пребывают в изгнании, – все входы ушли от него, и не могут они познавать и постигать. Но когда выйдут Исраэль из изгнания, будут все высшие ступени пребывать над входом справедливости, как подобает.

158) Тогда познает мир драгоценную высшую мудрость, которой не знал ранее. Сказано: «И снизойдет на него дух Творца, дух мудрости и понимания» [137]. Все они будут пребывать над этим нижним входом – входом в шатер, в Малхут. И все они будут пребывать над царем Машиахом, чтобы судить мир, как сказано: «Будет он судить бедных по справедливости» [138].

[1] Писания, Песнь песней, 2:12. «Ростки показались на земле, время воспевания пришло и голос горлицы слышен в земле нашей».

[2] Тора, Берешит, 2:5. «Никакого же кустарника полевого еще не было на земле, и никакая трава полевая еще не росла: ибо дождя не посылал Творец на землю, и человека не было для возделывания земли»

[3] Тора, Берешит, 3:17. «А человеку сказал: "За то, что ты послушался голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: не ешь от него, проклята из-за тебя земля; со скорбью будешь питаться от нее все дни жизни твоей!"»

[4] Тора, Берешит, 4:12. «Когда станешь возделывать землю, она более не даст тебе силы своей; вечным скитальцем будешь ты на земле».

[5] Тора, Берешит, 3:18. «Колючки и терновник произрастит она тебе, и будешь питаться полевою травою».

[6] Тора, Берешит, 5:29. «И нарек ему имя Ноах, сказав: "Этот облегчит нам деяния наши и избавит от мучения рук наших над землею, которую проклял Творец"».

[7] Тора, Берешит, 9:21.

[8] Тора, Берешит, 18:1. «И явился ему Творец в Алоней Мамрэ, а он сидел у входа в шатер в самый разгар дня».

[9] Тора, Берешит, 15:1. «После этих происшествий было слово Творца к Авраму в видении, и сказано так: «Не бойся, Аврам, Я щит тебе; награда твоя весьма велика».

[10] См. Зоар, главу Берешит, часть 2, п. 253, со слов: «Пояснение скаазанного…»

[11] Писания, Притчи, 16:28. «Человек коварный распространяет раздор, а ропщущий отвергает Властелина».

[12] Писания, Иов, 29:3.

[13] Тора, Берешит, 18:2. «И поднял он глаза свои, и увидел: и вот, три человека стоят над ним. И увидел он, и побежал навстречу им от входа в шатер, и поклонился до земли».

[14] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 117, со слов: «И это два свойства…»

[15] Писания, Диврей а-ямим 1, 3:4. «Шестеро родились у него в Хевроне, и царствовал он там семь лет и шесть месяцев, и тридцать три года царствовал в Йерушалаиме».

[16] См. Зоар, главу Лех леха, п. 65.

[17] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, пп. 111-118.

[18] Тора, Берешит, 1:16.

[19] Тора, Берешит, 12:10.

[20] Тора, Берешит, 14:14. «И когда услышал Аврам, что родственник его пленен, выстроил он своих людей, триста восемнадцать человек, и погнался до Дана».

[21] См. Зоар, главу Берешит, часть 2, п. 289.

[22] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 44, со слов: «И сразу после выхода…»

[23] Писания, Псалмы, 24:6. «Вот поколение призывающих Его, ищущие лик твой, Яаков, сэла».

[24] См. Зоар, главу Лех леха, п. 22, со слов: «Экран де-хирик…»

[25] Пророки, Шмуэль 1, 2:8.

[26] Как уже выяснилось выше, п. 21.

[27] Писания, Псалмы, 104:1. «Благослови, душа моя, Творца! Творец Всесильный, велик Ты необычайно, красотой и великолепием облекся».

[28] Псалмы, 103:1. «Благослови, душа моя, Творца, и все нутро мое – благослови имя святое Его!»

[29] Писания, Песнь песней, 8:12. «Виноградник мой предо мной; эта тысяча – тебе, Шломо, а двести – стерегущим плоды его».

[30] Тора, Берешит, 49:24. «Но тверд остался лук его, и распространилась сила его при поддержке Могучего Яакова; оттуда оберегает камень Исраэля».

[31] Писания, Псалмы, 15:1. «Творец мой, кто будет жить в шатре Твоем? Кто обитать будет на горе святой Твоей?»

[32] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 9, со слов: «Эти три посева…»

[33] Пророки, Малахи, 3:20.

[34] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 12, со слов: «Это имя…»

[35] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 44, со слов: «И сразу…»

[36] Писания, Песнь песней, 1:3.

[37] Писания, Песнь песней, 2:5.

[38] Тора, Берешит, 18:2. «И поднял он глаза свои, и увидел: и вот, три человека стоят над ним. И увидел он, и побежал навстречу им от входа в шатер, и поклонился до земли».

[39] Пп. 42-44 в данной редакции текста не приводится.

[40] Пророки, Йермияу, 31:2. «Издалека Творец являлся мне: "Любовью вечной возлюбил Я тебя, и потому привлек Я тебя милостью!"»

[41] Пророки, Йермияу, 1:11. «И было слово Творца ко мне: «Что видишь ты, Йермияу?»

[42] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 9, со слов: «Второй посев. В момент, когда цвет…»

[43] Пророки, Йехезкель, 37:1. «И была надо мной рука Творца, и поднял меня Творец ветром и опустил посреди долины, а она – полна костей».

[44] Пророки, Йехезкель, 3:14. «И увлек меня дух и охватил меня, и шел я огорченный и возмущенный, а рука Творца надо мной крепка».

[45] Тора, Бемидбар, 12:6-7. «И сказал Он: "Слушайте слова Мои: если и есть у вас пророк, то Я, Творец, в видении открываюсь ему, во сне говорю Я с ним. Не так с рабом Моим Моше – во всем Моем доме доверенный он"».

[46] Тора, Шмот, 6:3.

[47] Тора, Берешит, 18:1. «И явился ему Творец в Алоней Мамрэ, а он сидел у входа в шатер в самый разгар дня».

[48] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 370.

[49] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 34, со слов: «Это разногласие…»

[50] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 320, со слов: «А затем…»

[51] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 321.

[52] См. выше, п. 16, со слов: «Хотя она и служит престолом…»

[53] См. «Предисловие книги Зоар», п. 42, со слов: «Пояснение сказанного…»

[54] Писания, Песнь песней, 1:6.

[55] Тора, Бемидбар, 21:14-15. «О том сказано будет в книге битв Всевышнего: "Ваев в Суфе и русла Арнона. И поток в руслах, когда отклонился к селению Ар и примкнул к рубежу Моава"».

[56] Тора, Берешит, 18:2. «И поднял он глаза свои, и увидел: и вот, три человека стоят над ним. И увидел он, и побежал навстречу им от входа в шатер, и поклонился до земли».

[57] См. выше, п.49, со слов: «Два престола…»

[58] Тора, Берешит, 47:31.

[59] Тора, Берешит, 18:3. «Господин мой! Если я обрел благоволение в очах Твоих, не пройди мимо раба Твоего!»

[60] Писания, Даниэль, 12:3. «А разумные воссияют, как сияние небосвода, и склоняющие к справедливости многих – как звезды, отныне и вечно».

[61] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 2, со слов: «Когда Малхут…»

[62] См. Зоар, главу Ноах, п. 241.

[63] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 2, со слов: «А то, что…»

[64] См. «Предисловие книги Зоар», п. 13, со слов: «В час, когда…»

[65] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 82, со слов: «Пояснение сказанного…»

[66] См. выше, п. 20, со слов: «Объяснение. Сначала Зеир Анпин светил…»

[67] См. Зоар, главу Берешит, часть 2, п. 30.

[68] У слова «эхад (אחד)» числовое значение – тринадцать.

[69] Пророки, Йехезкель, 1:4. «И увидел я: вот ураганный ветер пришел с севера, и большое облако и огонь разгорающийся, и сияние вокруг него, и как бы сверкание (хашмаль) – изнутри огня».

[70] См. выше, п. 53.

[71] См. Зоар, главу Лех леха, п. 10, со слов: «Объяснение. Вследствие подъема…»

[72] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 8, со слов: «Здесь имеется четыре исправления…»

[73] См. Зоар, главу Берешит, часть 1, п. 3, со слов: «В свойстве суда…»

[74] См. Зоар, главу Лех леха, п. 22, со слов: «Экран де-хирик…»

[75] Тора, Берешит, 17:22. «И кончил Он говорить с ним, и вознесся Всесильный над Авраамом».

[76] Тора, Берешит, 19:1. «И пришли два ангела в Сдом вечером, а Лот сидел во вратах Сдома. И увидел Лот, и поднялся им навстречу, и поклонился лицом до земли».

[77] Пророки, Шофтим, 13:16. «И сказал ангел Творца Маноаху: "Если удержишь меня, не буду есть от твоего хлеба, а если всесожжение приготовишь, Творцу вознеси его!" – Ибо не знал Маноах, что ангел Творца это».

[78] Пророки, Шофтим, 13:20. «И было, когда вознеслось пламя с жертвенника к небу, вознесся ангел Творца в пламени жертвенника. А Маноах и жена его видели это, и пали они на лица свои на землю».

[79] Писания, Псалмы, 24:3.

[80] Писания, Псалмы, 139:16. «Неоформленным видели меня очи Твои, и в книге Твоей записаны все дни, которые будут созданы, а не один из них».

[81] Пророки, Мелахим 1, 2:1-2. «И близились дни Давида к смерти, и завещал он сыну своему, Шломо, сказав: "Я ухожу в последний путь, но ты крепись и будь мужчиной"».

[82] Тора, Берешит, 47:29. «И близились дни Исраэля к смерти, и призвал он своего сына Йосефа, и сказал он ему: "О, если обрел бы я милость в твоих глазах, то положил бы ты руку твою под мое бедро и содеял мне милость истинную: не хорони же меня в Египте!"»

[83] Пророки, Зехария, 3:7.

[84] Тора, Берешит, 25:6. «А сыновьям наложниц, которые у Авраама, дал Авраам дары, и отослал он их от Ицхака, сына своего, при жизни своей, на восток, на землю восточную».

[85] Тора, Берешит, 25:5.

[86] Тора, Берешит, 28:13. «И вот, Творец стоит над ним и говорит: "Я Творец – Всесильный Авраама, отца твоего, и Всесильный Ицхака. Землю, на которой ты лежишь, – тебе отдам ее и потомству твоему"».

[87] Пророки, Йермияу, 30:10. «А ты не бойся, раб Мой Яаков, – сказал Творец, – и не страшись, Исраэль».

[88] Тора, Дварим, 10:20. «Творца, Всесильного твоего, бойся, Ему служи, и к Нему прилепись, и Его именем клянись».

[89] Писания, Псалмы, 24:4. «Тот, чьи руки чисты и сердце непорочно, и не была устремлена ко лжи душа его; кто не дает клятв ложных».

[90] Писания, Псалмы, 116:9.

[91] Писания, Псалмы, 24:5. «Получит благословение от Творца и справедливость от Всесильного спасения своего».

[92] Тора, Берешит, 18:2. «И поднял он глаза свои, и увидел: и вот, три человека стоят над ним. И увидел он, и побежал навстречу им от входа в шатер, и поклонился до земли».

[93] Писания, Псалмы, 104:4.

[94] Тора, Берешит, 18:3. «Господин мой! Если я обрел благоволение в очах Твоих, не пройди мимо раба Твоего!»

[95] Тора, Берешит, 18:9. «И сказали они ему: "Где Сара, жена твоя? " И он сказал: "Вот, в шатре"».

[96] Пророки, Йешаяу, 33:20. «Посмотри на Цион, город собраний наших! Глаза твои увидят Йерушалаим, жилище мирное, шатер неколебимый; колья его не пошатнутся вовек, и ни одна из веревок его не оборвется».

[97] Тора, Шмот, 12:12. «И пройду Я по стране египетской в ту ночь, и поражу всякого первенца в стране египетской, от человека до животного, и над всеми божествами Египта совершу расправу, Я – Творец!»

[98] Пророки, Йехезкель, 9:4. «И сказал ему Творец: "Пройди посреди города, посреди Йерушалаима, и начертаешь знак на лбах людей, стенающих и вопиющих о всех гнусностях, совершающихся в нем».

[99] Тора, Шмот, 12:22. «И возьмите пучок эзова, и обмакните в кровь, которая в чаше, и возложите на притолоку и на два косяка от крови, которая в чаше; вы же, не выходите никто за дверь своего дома до утра».

[100] Пророки, Йермияу, 23:24. «Если спрячется человек в тайнике, разве Я его не увижу? – сказал Творец, – ведь и небо и земля полны Мною».

[101] Тора, Берешит, 18:10. «И сказал: "Я еще вернусь к тебе в это же время, и будет сын у Сары, жены твоей". А Сара слышит у входа в шатер, который позади него».

[102] Тора, Берешит, 18:8. «И взял масла и молока, и теленка, которого приготовил, и поставил пред ними, а сам стоял подле них под деревом, и они ели».

[103] Тора, Дварим, 23:11. «Если будет у тебя человек, который нечист от случившегося ночью, то пусть он выйдет вон из стана и не входит в стан».

[104] Тора, Дварим, 23:12. «И будет: к вечеру пусть омоется водою, и по заходе солнца может он войти в стан».

[105] Выделение у женщин крови из матки.

[106] Писания, Иов, 14:4.

[107] Тора, Берешит, 18:4. «Пусть же принесут немного воды, и омойте ноги ваши, и прилягте под деревом».

[108] См. Зоар, главу Лех леха, п. 22.

[109] См. Зоар, главу Лех леха, п. 26.

[110] Тора, Берешит, 3:22.

[111] Тора, Берешит, 18:5. «А я возьму кусок хлеба, и подкрепите сердце ваше, потом уйдете: раз уж вы проходили близ раба вашего". И сказали они: "Сделай так, как говоришь"».

[112] Тора, Берешит, 18:6. «И поспешил Авраам в шатер к Саре, и сказал: поторопись, три меры лучшей муки замеси и сделай лепешки».

[113] Тора, Берешит, 18:7. «И к скоту побежал Авраам, и взял теленка, нежного и хорошего, и отдал отроку, и поторопил приготовить его».

[114] Тора, Берешит, 18:8. «И взял масла и молока, и теленка, которого приготовил, и поставил пред ними, а сам стоял подле них под деревом, и они ели».

[115] П. 117 в данной редакции текста не приводится.

[116] Тора, Бемидбар, 17:12. «И взял Аарон, как говорил Моше, и поспешил в среду общества, и вот начался мор среди народа. И возложил он курение, и искупил народ».

[117] Тора, Бемидбар, 17:11. «И сказал Моше Аарону: "Возьми совок и положи в него огня с жертвенника, и положи курения, и неси скорее к общине, и искупи их, ибо изливается гнев Творца, начался мор"».

[118] Тора, Бемидбар, 17:13. «И встал он между мертвыми и живыми, и прекратился мор».

[119] Вавилонский Талмуд, трактат Таанит, лист 21:1.

[120] Тора, Бемидбар, 17:14. «И было умерших от мора четырнадцать тысяч семьсот, кроме умерших из-за Кораха».

[121] См. выше, п. 50.

[122] См. Зоар, главу Лех леха, п. 22, со слов: «Экран де-хирик…»

[123] Пункты 129 – 137 в данной редакции текста не приводятся.

[124] Тора, Берешит, 18:10. «И сказал: "Я еще вернусь к тебе в это же время, и будет сын у Сары, жены твоей". А Сара слышит у входа в шатер, который позади него».

[125] Пророки, Малахи, 1:6. «Сын почитает отца, а раб – господина своего. Вы же, Исраэль, сыновья Мои, стыдно вам говорить, что Я – отец ваш, или что вы – Мои рабы. Если отец Я, где почтение ко Мне?»

[126] Тора, Берешит, 24:35. «И Творец весьма благословил господина моего, и он стал велик; и дал Он ему овец, и волов, и серебро, и золото, и рабов, и рабынь, и верблюдов, и ослов».

[127] Тора, Берешит, 24:34.

[128] Тора, Берешит, 21:1. «И Творец вспомнил о Саре, как сказал, и сделал Творец для Сары, как обещал».

[129] Тора, Берешит, 18:11. «А Авраам и Сара стары, достигли преклонных дней, и прекратилось у Сары обычное для женщин».

[130] Тора, Берешит, 18:12. «И засмеялась Сара про себя, говоря: "После того, как я увяла, будет мне младость? И господин мой состарился"».

[131] Писания, Притчи, 31:23. «Известен во вратах муж ее, восседает со старейшинами земли».

[132] Пророки, Йехезкель, 3:12. «И понес меня дух, и услышал я позади себя голос, шум мощный: "Благословенно величие Творца с места Его!"»

[133] Писания, Псалмы, 113:4. «Возвышен над всеми народами Творец, над небесами величие Его».

[134] Писания, Псалмы, 57:6. «Поднимись над небесами, Творец, над всей землей величие Твое!»

[135] Писания, Псалмы, 24:7. «Вознесите, врата, главы ваши, и откройтесь, входы мира, и войдет Царь славы!»

[136] Писания, Псалмы, 118:19. «Откройте мне врата справедливости, я войду в них, возблагодарю Творца».

[137] Пророки, Йешаяу, 11:2.

[138] Пророки, Йешаяу, 11:4.

наверх
Site location tree