Blessed is God on high who gave contentment;
for our souls it is a relief from the toil and
groaning. And He seeks out Zion, the outcast city:
How long must it grieve and moan?
Whoever keeps the Shabbat, men
and women alike, may they find God’s favour like a
meal‑offering in a sacred pan
He
who rides atop the heavens, the
King of the universe, that his nation rests on the
Shabbat. He made it hear with its pleasantness,
with
tasty foods and every manner of delicacy, with elegant
garments and a family feast.
Whoever keeps the Shabbat…
Praiseworthy is everyone
who
awaits a double reward
from
the One Who sees all
but
dwells in dense darkness.
He
will grant him an inheritance
in mountain and valley, a heritage and a resting place
like his upon whom the sun shone.
Whoever keeps the Shabbat…
Whoever safeguards the Shabbat
properly from desecration,
behold – worthiness for beloved holiness is his
destiny. And if he fulfills the day’s obligation,
praises are due him; to God, the Lord Who fashioned
him, it is sent as a gift.
Whoever keeps the Shabbat…
The
most beloved of days’
is
what my God and Rock called it. Praises are due to the
wholesome ones if it is protected; a fitting crown
is
fashioned on their heads.
As
for the Rock of the universe,
His spirit will be content with them.
Whoever keeps the Shabbat…
Remember the Shabbat to keep it holy. His honor will
rise like a diadem on his head. Therfore let each man
give of himself, delight and also gladness with which
to exalt himself.
Whoever keeps the Shabbat…
She
is holy to you, the Shabbat
Queen, within your homes to
deposit blessing.
In
all your dwellings do no work – your sons and
daughters, slave and even maidservant.
Whoever keeps the Shabbat… |
Благославен возвышенный Б-г, Который даровал покой –
искупление нашей душе
от забот и вздохов.Он вспомнит о Сионе, городе
отверженном, - ибо до каких пор будет продолжаться
скорбь стонущей души?
Соблюдающие Субботы
сыновья с дочерьми угождают Б-гу, как принесением
жертвы.
Он пребывает в заоблачных высях, Он – Царь миров.
Он повелел своему народу
отмечать Субботу прекрасными яствами,
разнообразными блюдами,
парадной одеждой и семейным праздником.
Соблюдающие Субботы...
Счастлив всякий, кого ожидает двойная награда
от Того, Кто знает все, Кто пребывает в сокрытии. Он
удостоится ,надела в горах и долинах, простора и
покоя,
освященных солнцем.
Соблюдающие Субботы...
Всякий, соблюдающий Субботу, как положено,
станет достойным возвышенной участи.
И сегодня, выполняя законы,
Б-гу, Владыке и Творцу своему. он как бы приносит
жертвоприношение
Соблюдающие Субботы...
Прекраснейшим из всех дней назвал ее Б-г, Опора моя.
Счастливые и непорочные; если она будет
соблюдена, прекрасный венец возложит на их головы
Творец миров, Которому они угодны.
Соблюдающие Субботы...
Помни день Субботний, чтобы освящать его, ибо слава
его – это как возложение венца на голову. Поэтому
каждый человек должен позаботиться об отраде и
радости, и этим он будет славен.
Соблюдающие Субботы...
Свята вам Суббота – Царица,
в ваши дома приносит она благословение Во всех
поселениях ваших не делайте работы – ни сыновья ваши,
ни дочери, ни раб, ни рабыня.
Соблюдение Субботы...
|
Baruch El Elyon, Asher natan
menuha. Le nafsheinu pidyon
Mi set va anaha. Ve hu idrosh
le Tsion, Ir ha-nidaha,
Ad ana tugeyon Nefesh
neenaha.
Ha-Shomer Shabbat,
ha-ben im ha-bat
La
El ieratsu ke-minha al mahavat.
Rochev ba-aravot Melech Olamim.
Et amo lishbot
izen ba-neimim Be-maahalei
arevot, Be minei mat’amim,
Be malbushei Kavod, Zevah mishpaha.
Ha-Shomer Shabbat…
Ve-Ashrei kol hohe
Le-tashlumei kefel, Me-et kol
sohe Shohen ba-arafel.
Nahala lo izke behar u ba-shefel,
Nahala u-menuha
ka-shemesh lo zarha.
Ha-Shomer Shabbat…
Kol shomer Shabbat Ke-dat
mehalelo, Hen haksher hibat
Kodesh goralo. Ve im yetse
hovat ha-yom, ashrei lo, Le-El
Adon meholelo Minha hi
shluha.
Ha-Shomer Shabbat…
Hemdat ha-yamim Krao Eli Tsur.
Ve-Ashrei li tmimim,
Im ihye natsur, Keter hilumim
al rosham yatsur, Tsur haolamim
Ruho bam naha.
Ha-Shomer Shabbat…
Zahor et yom ha-Shabbat
lekadsho, Karno ki gavha
nezer al rosho, Al ken yiten
ha-adam le-nafsho, Oneg ve-gam
simha bahem le-mashha.
Ha-Shomer Shabbat…
Kodesh hi lahem Shabbat ha-Malka,
El toh bateihem lehaniah braha,
Be-kol moshvoteihem lo
taasu melaha, Bneihem u-vnoteihem
Eved ve gam shifha.
Ha-Shomer Shabbat…
|
ברוך אל עליון
אשר נתן מנוחה.
לנפשנו פדיום משאת ואנחה.
והוא ידרוש לציון עיר הנידחה.
עד אנה תוגיון נפש נאנחה:
השומר שבת
הבן עם הבת.
לאל ירצו כמנחה על מחבת:
רוכב בערבות. מלך עולמים. את עמו לשבות.
איזן בנעימים. במאכלי ערבות. במיני מטעמים. במלבושי
כבוד זבח משפחה:
השומר שבת...
ואשרי כל חוכי. לתשלומי כפל.
מאת כל סוכה. שוכן בערפל. נחלה לו יזכה בהר ובשפל. נחלה
ומנוחה
כשמש לו זרחה:
השומר שבת...
כל שומר שבת כדת מחללו. הן
הכשר חיבת קודש גורלו. ואם יצא חובת היום אשרי לו. אל אל
אדון מחוללו. מנחה היא שלוחה:
השומר שבת...
חמדת הימים. קראו אלי צור. ואשרי לתמימים. אם יהיה נצור.
כתר הלומים. על ראשם יצור. צור העולמים. רוחו בם נחה:
השומר שבת...
זכור את יום השבת לקדשו. קרנו כי גבהה. נזר על ראשו.
על כן יתן האדם לנפשו. עונג וגם שמחה. בהם למשחה:
השומר שבת...
קודש היא לכם שבת המלכה. אל תוך בתיכם להניח ברכה. בכל
מושבותיכם. לא תעשו מלאכה.
בניכם ובנותיכם. עבד וגם שפחה.
השומר שבת...
|
For
I will observe the Shabbat,
the Lord will watch
over me, a sign it is for the
everlasting worlds, between Him and myself.
It is forbidden to find
an object, to make plans,
even to speak about
daily needs, trade, even the
dealings of kings. Instead, we
will study the Torah of God
for it will make me wise.
For I will observe the
Shabbat…
In Him I will always
find rest for my soul. Behold, for the first
generation he gave my Holiness. An example in the
giving a dual portion of bread on Friday. This is the
way it is every Friday,
that he doubles my portion.
For I will observe the
Shabbat…
Register in the
religion of God a law for his constituents where it
states to arrange bread, face-to-face.
Therefore, it is necessary to answer it
according to one’s wit.
It is forbidden to be alone from Yom
Kippur, my sins.
For I will observe the
Shabbat…
The Shabbat is a
respectable day, it is a day of delights.
Bread and good wine,
meat and fish. Those that mourn on this day withdraw
backwards for it is the day of happy thoughts and it
will make me happy.
For I will observe the
Shabbat…
It is forbidden to
work, its end is to be cut off. Therefore, I will
launder in it my heart. And I will pray to God, the
evening and morning prayers,
also the Musaf prayer
and also the afternoon prayers.
And He will answer me.
For I will observe the
Shabbat… |
Если я соблюдаю Субботу,
Бог хранит меня. Она знак на веки веков между мной и
Им.
Запрещено заниматься будничными делами и заботами,
вести разговоры
о повседневных нуждах,
о торговле и даже рассказывать о царях. Буду вести
беседы о Божественной Торе, и она наделит меня
мудростью.
Если я соблюдаю Субботу...
В ней всегда найду отдых душе моей. Уже первому
поколению евреев Он даровал святость, Сделал чудо и
дал в пятницу двойную долю манны. И так же во все
пятницы дает Он мне двойную порцию пропитания.
Если я соблюдаю Субботу...
Бог запечатлел в Повелениях Своих указание
представителям Его в этот день возлагать жертвенные
хлеба. Поэтому поститься в Субботу запрещено, кроме
как в Йом Кипур, день поста.
Если я соблюдаю Субботу...
Это самый почитаемый день,
день отрады, когда подают хлеб и доброе вино, мясо и
рыбу. Траур в субботу не проявляют, ибо это день
веселья, и он радует меня.
Если я соблюдаю Субботу...
Тот, кто работает в Субботу, погибнет; поэтому в этот
день я очищу душу свою и буду молиться Богу вечером и
утром, а также Мусаф и Минху – и Он ответит мне.
Если я соблюдаю Субботу...
|
Ki
eshmera Shabbat El ishmereni,
Ot hi le olmei ad Beino u-veini.
Asur metso hefets Asot derahim
Gam mi ledaber bo
Divrei tserahim, Divrei sehora,
af divrei melahim. Ehege be-Torat
El u-tehakmeni.
Ki
eshmera Shabbat…
Bo emtsa tamid nofesh le nafshi,
Ine le dor rishon
natan kedoshi, Mofet betet
lehem mishne ba-shishi, Kaha
be-kol shishi Yahpil mezoni.
Ki
eshmera Shabbat…
Rasham be-dat ha-El hok el seganav,
Bo laaroh lehem panim be-panav,
Al ken lehit’anot bo al pi nevonav,
Asur, levad mi-Yom Kipur avoni.
Ki
eshmera Shabbat…
Hu yom mehubad, hu yom taanugim,
Lehem ve-yain tov,
basar ve-dagim, Hamit’ablim bo
ahor nesogim, Ki yom smahot hu
u-tesamheni.
Ki
eshmera Shabbat…
Mehel Melaha bo sofo lehahrit,
Al ken ahabes bo libi ke-vorit,
Ve-etpalela el El
arvit ve-shaharit, Musaf ve-gam
minha hu yaaneni.
Ki
eshmera Shabbat…
|
כי אשמרה שבת
אל ישמרני.
אות היא לעולמי עד
בינו וביני.
אסור מצוא חפץ. עשות דרכים.
גם מלדבר בו דברי צרכים.
דברי סחורה אף דברי מלכים.
אהגה בתורת אל ותחכמני:
כי אשמרה שבת...
בו אמצא תמיד נופש לנפשי.
הנה לדור ראשון נתן קדושי.מופת בתת לחם משנה בששי.ככה
בכל שישי
יכפיל מזוני.
כי אשמרה שבת...
רשם בדת האל חוק אל סגניו.בו לערוך לחם פנים בפניו.על כן
להתענות בו על פי נבוניו.אסור לבד מיום כיפור עוני.
כי אשמרה שבת...
הוא יום מכובד
הוא יום תענוגים.
לחם ויין טוב בשר ודגים.
המתאבלים בו אחור נסוגים.כי יום שמחות הוא ותשמחני.
כי אשמרה שבת...
מחל מלאכה בו סופו להכרית.
על כן אכבס בו לבי כבורית. ואתפללה אל אל ערבית ושחרית.
מוסף וגם מנחה הוא יענני.
כי אשמרה שבת...
|
Freedom shall He proclaim
for
sun and daughter,
and
protect you like the pupil of the eye. Pleasant will
be your reputation, never to cease. Rest and be
content on the Shabbat day.
Seek
my Sanctuary and my Hall, and show me a sign of
salvation. Plant a branch within my vineyard;
turn to the outcry of my people!
Tread the press in Bazra
and also Bablyon which overpowered. Smash my foes with
wrathful anger;
hear
my voice
on
the day I call.
O
God, let bloom on the desert-like mountain, myrtle,
acacia, cypress and box tree.
To
the exhorters and to the scrupulous give peace as
flowing as a river’s waters.
Crush my foes, O jealous God, with melting heart and
grief. May we open our mouth and fill it, our tongue
sings Your joyful song.Let your soul know Torah;
Then
it will be a crown on your head. Observe the precepts
of your Holy One; observe your holy Shabbat.
|
Провозгласит Он свободу
Сыну и дочери,
И будет беречь их как зеницу ока,
и вовек пребудет их доброе имя.
Остановитесь же и отдохните в день Субботний. Вспомни
о моем Храме и дворце и знак спасения пошли мне!
Посади побег в моем винограднике, склонись к молитве
моего народа.
Раздави, как виноградину, город Бацру и
победителя-Вавилон; разбей врагов моих в негодовании и
гневе!
Услышь голос мой,
когда я призываю Тебя.
Бог, дай расцвести кипарисам на пустынных горах,
акациям и явору.
Тем, кто призывает других и строго соблюдает Субботу
сам, даруй благоденствие, как полноводную реку!
Раздави вставших против меня, Бог-Ревнитель. Они
устрашатся, и тогда мы откроем уста, и язык наш
воспоет Тебе песнь.
Прими Божественное наставление всей душой,
и она будет короной тебе.
Соблюдай заповедь Освящающего тебя; храни Субботу,
дарующую святость тебе. |
Deror ikra
la ben im baat,
veinzorchem ke-mo bavat.
Naim
shimchem velo yushbat,
shvu
venuhu be-yom Shabbat.
drosh navi ve-ulami veot yesha
aase imi, neta sorek betoch
karmi. She’e shav’at-at benei
ami.
Deroh pura betoch Bazra.
Ve-gam Bavel asher gavra,
netoz zarai be-af ve-evra. Shma
koli beyom ekra.
Elo-im ten be-midbar har,
hadas shita be-rosh tidhar.
Ve-la-mazhir ve-la-nizhar.
shalomim ten ke-mei nahar.
Hadoh kamai El Kana.
Be-mog levav u-ve-mgina.
Ve-narchiv pe u-nemal’ena,
leshonenu lecha rina.
Dae hohma le-nafsheha,
ve-hi keter lerosheha. Nezor mizvat kedosheha, shemor
Shabbat kodsheha.
|
דרור יקרא לבן עם-בת,
וינצורכם כמו בבת.
נעים שמכם ולא יושבת.
שבו ונוחו ביום שבת.
דרוש נוי ואולמי.
ואות ישע עשה עמי.
נטע שורק בתוך כרמי.
שעה שוועת בני עמי.
דרוך פורה בתוך בצרה.
וגם בבל אשר גברה.
נתוץ צרי באף ועברה.
שמע קולי ביום אקרא.
אלה-ים תן במדבר הר.הדס שיטה ברוש תדהר.ולמזהיר ולנזהר.
שלומים
תן כמי נהר.
הדוך קמי אל קנא.במוג לבב ובמגנה.ונרחיב פה ונמלאנה.
לשוננו לך רינה.
דעה חכמה לנפשך.והיא כתר לראשך.
נצור מצות קדושך.
שמור שבת קדשך.
|