Blessed is God on high who gave contentment;
for our souls it is a relief from the toil and
groaning. And He seeks out Zion, the outcast city:
How long must it grieve and moan?
Whoever keeps the Shabbat, men
and women alike, may they find God▓s favour like a
meal‑offering in a sacred pan
He
who rides atop the heavens, the
King of the universe, that his nation rests on the
Shabbat. He made it hear with its pleasantness,
with
tasty foods and every manner of delicacy, with elegant
garments and a family feast.
Whoever keeps the Shabbat┘
Praiseworthy is everyone
who
awaits a double reward
from
the One Who sees all
but
dwells in dense darkness.
He
will grant him an inheritance
in mountain and valley, a heritage and a resting place
like his upon whom the sun shone.
Whoever keeps the Shabbat┘
Whoever safeguards the Shabbat
properly from desecration,
behold √ worthiness for beloved holiness is his
destiny. And if he fulfills the day▓s obligation,
praises are due him; to God, the Lord Who fashioned
him, it is sent as a gift.
Whoever keeps the Shabbat┘
The
most beloved of days▓
is
what my God and Rock called it. Praises are due to the
wholesome ones if it is protected; a fitting crown
is
fashioned on their heads.
As
for the Rock of the universe,
His spirit will be content with them.
Whoever keeps the Shabbat┘
Remember the Shabbat to keep it holy. His honor will
rise like a diadem on his head. Therfore let each man
give of himself, delight and also gladness with which
to exalt himself.
Whoever keeps the Shabbat┘
She
is holy to you, the Shabbat
Queen, within your homes to
deposit blessing.
In
all your dwellings do no work √ your sons and
daughters, slave and even maidservant.
Whoever keeps the Shabbat┘ |
аКЮЦНЯКЮБЕМ БНГБШЬЕММШИ а-Ц, йНРНПШИ ДЮПНБЮК ОНЙНИ √
ХЯЙСОКЕМХЕ МЮЬЕИ ДСЬЕ
НР ГЮАНР Х БГДНУНБ.нМ БЯОНЛМХР Н яХНМЕ, ЦНПНДЕ
НРБЕПФЕММНЛ, - ХАН ДН ЙЮЙХУ ОНП АСДЕР ОПНДНКФЮРЭЯЪ
ЯЙНПАЭ ЯРНМСЫЕИ ДСЬХ?
яНАКЧДЮЧЫХЕ яСААНРШ
ЯШМНБЭЪ Я ДНВЕПЭЛХ СЦНФДЮЧР а-ЦС, ЙЮЙ ОПХМЕЯЕМХЕЛ
ФЕПРБШ.
нМ ОПЕАШБЮЕР Б ГЮНАКЮВМШУ БШЯЪУ, нМ √ жЮПЭ ЛХПНБ.
нМ ОНБЕКЕК ЯБНЕЛС МЮПНДС
НРЛЕВЮРЭ яСААНРС ОПЕЙПЮЯМШЛХ ЪЯРБЮЛХ,
ПЮГМННАПЮГМШЛХ АКЧДЮЛХ,
ОЮПЮДМНИ НДЕФДНИ Х ЯЕЛЕИМШЛ ОПЮГДМХЙНЛ.
яНАКЧДЮЧЫХЕ яСААНРШ...
яВЮЯРКХБ БЯЪЙХИ, ЙНЦН НФХДЮЕР ДБНИМЮЪ МЮЦПЮДЮ
НР рНЦН, йРН ГМЮЕР БЯЕ, йРН ОПЕАШБЮЕР Б ЯНЙПШРХХ. нМ
СДНЯРНХРЯЪ ,МЮДЕКЮ Б ЦНПЮУ Х ДНКХМЮУ, ОПНЯРНПЮ Х
ОНЙНЪ,
НЯБЪЫЕММШУ ЯНКМЖЕЛ.
яНАКЧДЮЧЫХЕ яСААНРШ...
бЯЪЙХИ, ЯНАКЧДЮЧЫХИ яСААНРС, ЙЮЙ ОНКНФЕМН,
ЯРЮМЕР ДНЯРНИМШЛ БНГБШЬЕММНИ СВЮЯРХ.
х ЯЕЦНДМЪ, БШОНКМЪЪ ГЮЙНМШ,
а-ЦС, бКЮДШЙЕ Х рБНПЖС ЯБНЕЛС. НМ ЙЮЙ АШ ОПХМНЯХР
ФЕПРБНОПХМНЬЕМХЕ
яНАКЧДЮЧЫХЕ яСААНРШ...
оПЕЙПЮЯМЕИЬХЛ ХГ БЯЕУ ДМЕИ МЮГБЮК ЕЕ а-Ц, нОНПЮ ЛНЪ.
яВЮЯРКХБШЕ Х МЕОНПНВМШЕ; ЕЯКХ НМЮ АСДЕР
ЯНАКЧДЕМЮ, ОПЕЙПЮЯМШИ БЕМЕЖ БНГКНФХР МЮ ХУ ЦНКНБШ
рБНПЕЖ ЛХПНБ, йНРНПНЛС НМХ СЦНДМШ.
яНАКЧДЮЧЫХЕ яСААНРШ...
оНЛМХ ДЕМЭ яСААНРМХИ, ВРНАШ НЯБЪЫЮРЭ ЕЦН, ХАН ЯКЮБЮ
ЕЦН √ ЩРН ЙЮЙ БНГКНФЕМХЕ БЕМЖЮ МЮ ЦНКНБС. оНЩРНЛС
ЙЮФДШИ ВЕКНБЕЙ ДНКФЕМ ОНГЮАНРХРЭЯЪ НА НРПЮДЕ Х
ПЮДНЯРХ, Х ЩРХЛ НМ АСДЕР ЯКЮБЕМ.
яНАКЧДЮЧЫХЕ яСААНРШ...
яБЪРЮ БЮЛ яСААНРЮ √ жЮПХЖЮ,
Б БЮЬХ ДНЛЮ ОПХМНЯХР НМЮ АКЮЦНЯКНБЕМХЕ бН БЯЕУ
ОНЯЕКЕМХЪУ БЮЬХУ МЕ ДЕКЮИРЕ ПЮАНРШ √ МХ ЯШМНБЭЪ БЮЬХ,
МХ ДНВЕПХ, МХ ПЮА, МХ ПЮАШМЪ.
яНАКЧДЕМХЕ яСААНРШ...
|
Baruch El Elyon, Asher natan
menuha. Le nafsheinu pidyon
Mi set va anaha. Ve hu idrosh
le Tsion, Ir ha-nidaha,
Ad ana tugeyon Nefesh
neenaha.
Ha-Shomer Shabbat,
ha-ben im ha-bat
La
El ieratsu ke-minha al mahavat.
Rochev ba-aravot Melech Olamim.
Et amo lishbot
izen ba-neimim Be-maahalei
arevot, Be minei mat▓amim,
Be malbushei Kavod, Zevah mishpaha.
Ha-Shomer Shabbat┘
Ve-Ashrei kol hohe
Le-tashlumei kefel, Me-et kol
sohe Shohen ba-arafel.
Nahala lo izke behar u ba-shefel,
Nahala u-menuha
ka-shemesh lo zarha.
Ha-Shomer Shabbat┘
Kol shomer Shabbat Ke-dat
mehalelo, Hen haksher hibat
Kodesh goralo. Ve im yetse
hovat ha-yom, ashrei lo, Le-El
Adon meholelo Minha hi
shluha.
Ha-Shomer Shabbat┘
Hemdat ha-yamim Krao Eli Tsur.
Ve-Ashrei li tmimim,
Im ihye natsur, Keter hilumim
al rosham yatsur, Tsur haolamim
Ruho bam naha.
Ha-Shomer Shabbat┘
Zahor et yom ha-Shabbat
lekadsho, Karno ki gavha
nezer al rosho, Al ken yiten
ha-adam le-nafsho, Oneg ve-gam
simha bahem le-mashha.
Ha-Shomer Shabbat┘
Kodesh hi lahem Shabbat ha-Malka,
El toh bateihem lehaniah braha,
Be-kol moshvoteihem lo
taasu melaha, Bneihem u-vnoteihem
Eved ve gam shifha.
Ha-Shomer Shabbat┘
|
ברוך אל עליון
אשר נתן מנוחה.
לנפשנו פדיום משאת ואנחה.
והוא ידרוש לציון עיר הנידחה.
עד אנה תוגיון נפש נאנחה:
השומר שבת
הבן עם הבת.
לאל ירצו כמנחה על מחבת:
רוכב בערבות. מלך עולמים. את עמו לשבות.
איזן בנעימים. במאכלי ערבות. במיני מטעמים. במלבושי
כבוד זבח משפחה:
השומר שבת...
ואשרי כל חוכי. לתשלומי כפל.
מאת כל סוכה. שוכן בערפל. נחלה לו יזכה בהר ובשפל. נחלה
ומנוחה
כשמש לו זרחה:
השומר שבת...
כל שומר שבת כדת מחללו. הן
הכשר חיבת קודש גורלו. ואם יצא חובת היום אשרי לו. אל אל
אדון מחוללו. מנחה היא שלוחה:
השומר שבת...
חמדת הימים. קראו אלי צור. ואשרי לתמימים. אם יהיה נצור.
כתר הלומים. על ראשם יצור. צור העולמים. רוחו בם נחה:
השומר שבת...
זכור את יום השבת לקדשו. קרנו כי גבהה. נזר על ראשו.
על כן יתן האדם לנפשו. עונג וגם שמחה. בהם למשחה:
השומר שבת...
קודש היא לכם שבת המלכה. אל תוך בתיכם להניח ברכה. בכל
מושבותיכם. לא תעשו מלאכה.
בניכם ובנותיכם. עבד וגם שפחה.
השומר שבת...
|
For
I will observe the Shabbat,
the Lord will watch
over me, a sign it is for the
everlasting worlds, between Him and myself.
It is forbidden to find
an object, to make plans,
even to speak about
daily needs, trade, even the
dealings of kings. Instead, we
will study the Torah of God
for it will make me wise.
For I will observe the
Shabbat┘
In Him I will always
find rest for my soul. Behold, for the first
generation he gave my Holiness. An example in the
giving a dual portion of bread on Friday. This is the
way it is every Friday,
that he doubles my portion.
For I will observe the
Shabbat┘
Register in the
religion of God a law for his constituents where it
states to arrange bread, face-to-face.
Therefore, it is necessary to answer it
according to one▓s wit.
It is forbidden to be alone from Yom
Kippur, my sins.
For I will observe the
Shabbat┘
The Shabbat is a
respectable day, it is a day of delights.
Bread and good wine,
meat and fish. Those that mourn on this day withdraw
backwards for it is the day of happy thoughts and it
will make me happy.
For I will observe the
Shabbat┘
It is forbidden to
work, its end is to be cut off. Therefore, I will
launder in it my heart. And I will pray to God, the
evening and morning prayers,
also the Musaf prayer
and also the afternoon prayers.
And He will answer me.
For I will observe the
Shabbat┘ |
еЯКХ Ъ ЯНАКЧДЮЧ яСААНРС,
аНЦ УПЮМХР ЛЕМЪ. нМЮ ГМЮЙ МЮ БЕЙХ БЕЙНБ ЛЕФДС ЛМНИ Х
хЛ.
гЮОПЕЫЕМН ГЮМХЛЮРЭЯЪ АСДМХВМШЛХ ДЕКЮЛХ Х ГЮАНРЮЛХ,
БЕЯРХ ПЮГЦНБНПШ
Н ОНБЯЕДМЕБМШУ МСФДЮУ,
Н РНПЦНБКЕ Х ДЮФЕ ПЮЯЯЙЮГШБЮРЭ Н ЖЮПЪУ. аСДС БЕЯРХ
АЕЯЕДШ Н аНФЕЯРБЕММНИ рНПЕ, Х НМЮ МЮДЕКХР ЛЕМЪ
ЛСДПНЯРЭЧ.
еЯКХ Ъ ЯНАКЧДЮЧ яСААНРС...
б МЕИ БЯЕЦДЮ МЮИДС НРДШУ ДСЬЕ ЛНЕИ. сФЕ ОЕПБНЛС
ОНЙНКЕМХЧ ЕБПЕЕБ нМ ДЮПНБЮК ЯБЪРНЯРЭ, яДЕКЮК ВСДН Х
ДЮК Б ОЪРМХЖС ДБНИМСЧ ДНКЧ ЛЮММШ. х РЮЙ ФЕ БН БЯЕ
ОЪРМХЖШ ДЮЕР нМ ЛМЕ ДБНИМСЧ ОНПЖХЧ ОПНОХРЮМХЪ.
еЯКХ Ъ ЯНАКЧДЮЧ яСААНРС...
аНЦ ГЮОЕВЮРКЕК Б оНБЕКЕМХЪУ яБНХУ СЙЮГЮМХЕ
ОПЕДЯРЮБХРЕКЪЛ еЦН Б ЩРНР ДЕМЭ БНГКЮЦЮРЭ ФЕПРБЕММШЕ
УКЕАЮ. оНЩРНЛС ОНЯРХРЭЯЪ Б яСААНРС ГЮОПЕЫЕМН, ЙПНЛЕ
ЙЮЙ Б иНЛ йХОСП, ДЕМЭ ОНЯРЮ.
еЯКХ Ъ ЯНАКЧДЮЧ яСААНРС...
щРН ЯЮЛШИ ОНВХРЮЕЛШИ ДЕМЭ,
ДЕМЭ НРПЮДШ, ЙНЦДЮ ОНДЮЧР УКЕА Х ДНАПНЕ БХМН, ЛЪЯН Х
ПШАС. рПЮСП Б ЯСААНРС МЕ ОПНЪБКЪЧР, ХАН ЩРН ДЕМЭ
БЕЯЕКЭЪ, Х НМ ПЮДСЕР ЛЕМЪ.
еЯКХ Ъ ЯНАКЧДЮЧ яСААНРС...
рНР, ЙРН ПЮАНРЮЕР Б яСААНРС, ОНЦХАМЕР; ОНЩРНЛС Б ЩРНР
ДЕМЭ Ъ НВХЫС ДСЬС ЯБНЧ Х АСДС ЛНКХРЭЯЪ аНЦС БЕВЕПНЛ Х
СРПНЛ, Ю РЮЙФЕ лСЯЮТ Х лХМУС √ Х нМ НРБЕРХР ЛМЕ.
еЯКХ Ъ ЯНАКЧДЮЧ яСААНРС...
|
Ki
eshmera Shabbat El ishmereni,
Ot hi le olmei ad Beino u-veini.
Asur metso hefets Asot derahim
Gam mi ledaber bo
Divrei tserahim, Divrei sehora,
af divrei melahim. Ehege be-Torat
El u-tehakmeni.
Ki
eshmera Shabbat┘
Bo emtsa tamid nofesh le nafshi,
Ine le dor rishon
natan kedoshi, Mofet betet
lehem mishne ba-shishi, Kaha
be-kol shishi Yahpil mezoni.
Ki
eshmera Shabbat┘
Rasham be-dat ha-El hok el seganav,
Bo laaroh lehem panim be-panav,
Al ken lehit▓anot bo al pi nevonav,
Asur, levad mi-Yom Kipur avoni.
Ki
eshmera Shabbat┘
Hu yom mehubad, hu yom taanugim,
Lehem ve-yain tov,
basar ve-dagim, Hamit▓ablim bo
ahor nesogim, Ki yom smahot hu
u-tesamheni.
Ki
eshmera Shabbat┘
Mehel Melaha bo sofo lehahrit,
Al ken ahabes bo libi ke-vorit,
Ve-etpalela el El
arvit ve-shaharit, Musaf ve-gam
minha hu yaaneni.
Ki
eshmera Shabbat┘
|
כי אשמרה שבת
אל ישמרני.
אות היא לעולמי עד
בינו וביני.
אסור מצוא חפץ. עשות דרכים.
גם מלדבר בו דברי צרכים.
דברי סחורה אף דברי מלכים.
אהגה בתורת אל ותחכמני:
כי אשמרה שבת...
בו אמצא תמיד נופש לנפשי.
הנה לדור ראשון נתן קדושי.מופת בתת לחם משנה בששי.ככה
בכל שישי
יכפיל מזוני.
כי אשמרה שבת...
רשם בדת האל חוק אל סגניו.בו לערוך לחם פנים בפניו.על כן
להתענות בו על פי נבוניו.אסור לבד מיום כיפור עוני.
כי אשמרה שבת...
הוא יום מכובד
הוא יום תענוגים.
לחם ויין טוב בשר ודגים.
המתאבלים בו אחור נסוגים.כי יום שמחות הוא ותשמחני.
כי אשמרה שבת...
מחל מלאכה בו סופו להכרית.
על כן אכבס בו לבי כבורית. ואתפללה אל אל ערבית ושחרית.
מוסף וגם מנחה הוא יענני.
כי אשמרה שבת...
|
Freedom shall He proclaim
for
sun and daughter,
and
protect you like the pupil of the eye. Pleasant will
be your reputation, never to cease. Rest and be
content on the Shabbat day.
Seek
my Sanctuary and my Hall, and show me a sign of
salvation. Plant a branch within my vineyard;
turn to the outcry of my people!
Tread the press in Bazra
and also Bablyon which overpowered. Smash my foes with
wrathful anger;
hear
my voice
on
the day I call.
O
God, let bloom on the desert-like mountain, myrtle,
acacia, cypress and box tree.
To
the exhorters and to the scrupulous give peace as
flowing as a river▓s waters.
Crush my foes, O jealous God, with melting heart and
grief. May we open our mouth and fill it, our tongue
sings Your joyful song.Let your soul know Torah;
Then
it will be a crown on your head. Observe the precepts
of your Holy One; observe your holy Shabbat.
|
оПНБНГЦКЮЯХР нМ ЯБНАНДС
яШМС Х ДНВЕПХ,
х АСДЕР АЕПЕВЭ ХУ ЙЮЙ ГЕМХЖС НЙЮ,
Х БНБЕЙ ОПЕАСДЕР ХУ ДНАПНЕ ХЛЪ.
нЯРЮМНБХРЕЯЭ ФЕ Х НРДНУМХРЕ Б ДЕМЭ яСААНРМХИ. бЯОНЛМХ
Н ЛНЕЛ уПЮЛЕ Х ДБНПЖЕ Х ГМЮЙ ЯОЮЯЕМХЪ ОНЬКХ ЛМЕ!
оНЯЮДХ ОНАЕЦ Б ЛНЕЛ БХМНЦПЮДМХЙЕ, ЯЙКНМХЯЭ Й ЛНКХРБЕ
ЛНЕЦН МЮПНДЮ.
пЮГДЮБХ, ЙЮЙ БХМНЦПЮДХМС, ЦНПНД аЮЖПС Х
ОНАЕДХРЕКЪ-бЮБХКНМ; ПЮГАЕИ БПЮЦНБ ЛНХУ Б МЕЦНДНБЮМХХ Х
ЦМЕБЕ!
сЯКШЬЭ ЦНКНЯ ЛНИ,
ЙНЦДЮ Ъ ОПХГШБЮЧ рЕАЪ.
аНЦ, ДЮИ ПЮЯЖБЕЯРХ ЙХОЮПХЯЮЛ МЮ ОСЯРШММШУ ЦНПЮУ,
ЮЙЮЖХЪЛ Х ЪБНПС.
рЕЛ, ЙРН ОПХГШБЮЕР ДПСЦХУ Х ЯРПНЦН ЯНАКЧДЮЕР яСААНРС
ЯЮЛ, ДЮПСИ АКЮЦНДЕМЯРБХЕ, ЙЮЙ ОНКМНБНДМСЧ ПЕЙС!
пЮГДЮБХ БЯРЮБЬХУ ОПНРХБ ЛЕМЪ, аНЦ-пЕБМХРЕКЭ. нМХ
СЯРПЮЬЮРЯЪ, Х РНЦДЮ ЛШ НРЙПНЕЛ СЯРЮ, Х ЪГШЙ МЮЬ
БНЯОНЕР рЕАЕ ОЕЯМЭ.
оПХЛХ аНФЕЯРБЕММНЕ МЮЯРЮБКЕМХЕ БЯЕИ ДСЬНИ,
Х НМЮ АСДЕР ЙНПНМНИ РЕАЕ.
яНАКЧДЮИ ГЮОНБЕДЭ нЯБЪЫЮЧЫЕЦН РЕАЪ; УПЮМХ яСААНРС,
ДЮПСЧЫСЧ ЯБЪРНЯРЭ РЕАЕ. |
Deror ikra
la ben im baat,
veinzorchem ke-mo bavat.
Naim
shimchem velo yushbat,
shvu
venuhu be-yom Shabbat.
drosh navi ve-ulami veot yesha
aase imi, neta sorek betoch
karmi. She▓e shav▓at-at benei
ami.
Deroh pura betoch Bazra.
Ve-gam Bavel asher gavra,
netoz zarai be-af ve-evra. Shma
koli beyom ekra.
Elo-im ten be-midbar har,
hadas shita be-rosh tidhar.
Ve-la-mazhir ve-la-nizhar.
shalomim ten ke-mei nahar.
Hadoh kamai El Kana.
Be-mog levav u-ve-mgina.
Ve-narchiv pe u-nemal▓ena,
leshonenu lecha rina.
Dae hohma le-nafsheha,
ve-hi keter lerosheha. Nezor mizvat kedosheha, shemor
Shabbat kodsheha.
|
דרור יקרא לבן עם-בת,
וינצורכם כמו בבת.
נעים שמכם ולא יושבת.
שבו ונוחו ביום שבת.
דרוש נוי ואולמי.
ואות ישע עשה עמי.
נטע שורק בתוך כרמי.
שעה שוועת בני עמי.
דרוך פורה בתוך בצרה.
וגם בבל אשר גברה.
נתוץ צרי באף ועברה.
שמע קולי ביום אקרא.
אלה-ים תן במדבר הר.הדס שיטה ברוש תדהר.ולמזהיר ולנזהר.
שלומים
תן כמי נהר.
הדוך קמי אל קנא.במוג לבב ובמגנה.ונרחיב פה ונמלאנה.
לשוננו לך רינה.
דעה חכמה לנפשך.והיא כתר לראשך.
נצור מצות קדושך.
שמור שבת קדשך.
|