Lo escuché la noche después de Shabat, en 1938
Entiendan lo que dijeron nuestros sabios: “Yo tomé prestado y yo pago”. Quiere decir que el propósito de haber creado el Cielo y la Tierra era la Luz de Shabat. Esta Luz debe revelarse a los inferiores, y este propósito se manifiesta a través de la Torá y Mitzvot (preceptos), y de las buenas obras.
Gmar Tikún (final de la corrección) es el momento en que esta Luz aparece en todo su esplendor gracias al despertar desde abajo, es decir, precedida de la Torá y las Mitzvot. Pero antes de Gmar Tikún hay también un estado de Shabat, llamado “cierto tipo de mundo próximo”, cuando la Luz de Shabat ilumina tanto en el individuo como en el colectivo completo.
La Luz de Shabat viene a modo de crédito, es decir, sin un esfuerzo previo, aunque después uno pagará todo este crédito. Dicho de otro modo, luego dará todo el esfuerzo que tenía que haber dado antes de habérsele impartido la Luz; y paga después.
Este es el significado de: “Yo tomé prestado”, es decir, atrajeron la Luz de Shabat a crédito. “Y yo pago”, proviene del versículo: “y deja que el cabello de la mujer quede revuelto”[1]. Significa que el Creador solo revelará esta Luz si Israel toma prestado, esto es, si la extrae. Aunque aún no sean dignos de ella, uno puede llegar a extraerla a crédito.